Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel.
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur l'intérieur de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Innenseite des Gerätes.
The appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
All manuals and user guides at all-guides.com
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MAGNETRON
FOUR MICRO ONDES
MIKROWELLENHERD
MICROWAVE OVEN
CM344RVS
CM344ZT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ETNA CM344ZT

  • Pagina 1 Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte. You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. MAGNETRON CM344RVS CM344ZT FOUR MICRO ONDES MIKROWELLENHERD MICROWAVE OVEN...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding 3 - 27 Notice d’utilisation 3 - 27 Anleitung 3 - 27 Manual 3 - 27 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp - Tip...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Uw combi-magnetron Inleiding Bedieningspaneel Toestelbeschrijving Vóór gebruik Vóór het eerste gebruik De klok instellen Magnetron gebruik Bediening Algemeen Magnetronfuncties Ovenfuncties Combimagnetronfuncties Automatische kookprogramma’s Voorverwarmen Kinderslot Pauze Kooktips Opwarmen en koken Ontdooien Factoren die van invloed zijn op het kookproces Basistechnieken Koken van groente Koken van vis...
  • Pagina 4: Uw Combi-Magnetron

    All manuals and user guides at all-guides.com UW COMBI-MAGNETRON Inleiding Koken in uw nieuwe combi-magnetron is veilig en comfortabel. U zet binnen een handomdraai de lekkerste gerechten op tafel. Het toestel is uiterst simpel te bedienen, mede dankzij de automatische kook- en ontdooiprogramma’s.
  • Pagina 5: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com UW COMBI-MAGNETRON Bedieningspaneel 01 02 05 06 07 1. Functieknop 2. Vermogen-/gewichttoets 3. Snel voorverwarmen toets 4. Aan-/uittoets 5. Temperatuur-/automenutoets 6. Kloktoets 7. Start-/pauzetoets 8. Kinderslot 9. Selectieknop NL 5...
  • Pagina 6: Toestelbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com UW COMBI-MAGNETRON Toestelbeschrijving 1. Bedieningspaneel 2. Grillelement 3. Verlichting 4. Inschuifniveau’s 5. Glasruit magnetrondeur 6. Deurscharnier De volgende toebehoren worden bij uw oven geleverd: • Rond rooster; wordt voornamelijk gebruikt voor ovenfuncties. Te gebruiken voor het bakken van gerechten. •...
  • Pagina 7: Vóór Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com VÓÓR GEBRUIK Vóór het eerste gebruik • Open de deur, verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer de combi-magnetron op beschadigingen. • Gebruik de combi-magnetron niet als deze beschadigd is, maar neem contact op met uw leverancier. •...
  • Pagina 8: Magnetron Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com VÓÓR GEBRUIK Magnetron gebruik Microgolven zijn hoogfrequente elektromagnetische golven. De energie maakt het mogelijk om voedsel te garen of op te warmen zonder de vorm of kleur aan te tasten. De magnetron wordt gebruikt bij: •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com VÓÓR GEBRUIK Magnetron- Kookgerei Opmerkingen bestendig  Aluminiumfolie Kan in kleine hoeveelheden worden gebruikt om te voorkomen dat bepaalde delen van het voedsel te gaar worden. Vonkontlading kan voorkomen als de folie zich te dicht bij de ovenwand bevindt of als er te veel folie wordt gebruikt.
  • Pagina 10: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Algemeen Magnetronvermogens In onderstaande tabel ziet u uit welke vijf magnetronvermogens u kunt kiezen en voor welke gerechten de vermogens geschikt zijn. Tijdens gebruik is het mogelijk het vermogen te wijzigen door op de desbetreffende toets te drukken.
  • Pagina 11: Oven En Magnetron Standen

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Oven en magnetron standen Raadpleeg onderstaande tabel voor het kiezen van de juiste ovenstand. Lees ook de instructies op de verpakking voor het bereiden van het gerecht. Functie Modus Magnetron Magnetron Magnetron •...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Functie Modus Magnetron + Hetelucht Magnetron + Hetelucht • Gebruik deze functie om snel gerechten te Oven braden. Magnetron + Grill + Ventilator Grill + • Gebruik deze combinatie voor kleinere porties Ventilator vlees, vis en groenten.
  • Pagina 13: Magnetronfuncties

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Magnetronfuncties • Waarschuwing! Verhitting van vloeistoffen in de magnetron kan resulteren in kookpuntvertraging. Dit houdt in dat de vloeistof pas na verwijdering uit de magnetron heftig kan gaan koken met het risico dat u zich brandt. Het effect van kookpuntvertraging kunt u opheffen door een kunststof of glazen lepeltje in de vloeistof te zetten alvorens de vloeistof op te warmen in de magnetron.
  • Pagina 14: Ovenfuncties

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Ovenfuncties 1. Druk op de aan-/uittoets om de magnetronfunctie in te schakelen. ‘01:00’ knippert in de display en het magnetronfunctie icoon is zichtbaar. 2. Draai de functieknop één positie naar rechts. Het ‘heteluchtsymbool’ knippert. Tijd en temperatuur verschijnen in de display en het ovenfunctie icoon is zichtbaar.
  • Pagina 15: Combimagnetronfuncties

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Combimagnetron-functies 1. Druk op de aan-/uittoets om de magnetronfunctie in te schakelen. ‘01:00’ knippert in de display en het magnetronfunctie icoon is zichtbaar. 2. Draai de functieknop twee posities naar rechts. Het ‘heteluchtsymbool’ knippert. Tijd en temperatuur verschijnen in de display en het magnetronfunctie icoon en ovenfunctie icoon zijn zichtbaar.
  • Pagina 16: Automatische Kookprogramma's

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Automatische kookprogramma’s Er zijn 15 automatische kookprogramma’s. U hoeft alleen maar het programma te kiezen en vervolgens het gewicht in te stellen. In het gekozen programma zijn het vermogen, de tijd en de temperatuur al vastgelegd.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK • Na het voorverwarmen klinkt er een geluidsignaal en knippert het voorverwarmsymbool. • Plaats het gerecht op de glazen bakplaat in de oven op inschuifniveau 1 en druk op de start-/pauzetoets. • Bij de programma’s met ** wordt alleen gebruik gemaakt van de magnetronfunctie.
  • Pagina 18: Voorverwarmen

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Voorverwarmen De voorverwarmfunctie kan ingeschakeld worden vanuit de volgende functie’s: Modus Voorverwarmen Magnetronfuncties Magnetron Ovenfuncties Hetelucht Grill met Hetelucht Hetelucht + Onderwarmte Grill Combimagnetron- Magnetron + Hetelucht functies Magnetron + Grill met ventilator Magnetron + Onderwarmte + Hetelucht...
  • Pagina 19: Kinderslot

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK Kinderslot U kunt uw combi-magnetron ‘op slot’ zetten, zodat het ongewenst starten van de combi-magnetron wordt voorkomen. Let op: • Het kinderslot kan alleen ingeschakeld worden als de combi- magnetron uitgeschakeld is. De (huidige) tijd is zichtbaar in de display.
  • Pagina 20: Kooktips

    All manuals and user guides at all-guides.com KOOKTIPS Opwarmen en koken • De combi-magnetron verwarmt altijd met dezelfde intensiteit. Hoe meer u in de combi-magnetron plaatst, des te langer de kooktijd. • Vlakke en platte gerechten zijn sneller warm dan smalle, hoge gerechten.
  • Pagina 21: Factoren Die Van Invloed Zijn Op Het Kookproces

    All manuals and user guides at all-guides.com KOOKTIPS • Las, bij grote stukken vlees en compacte gerechten, tweemaal een pauze in. • Bij het ontdooien van onregelmatig gevormde gerechten kunt u dunne delen na de helft van de ontdooitijd afdekken of omwikkelen met aluminiumfolie.
  • Pagina 22: Basistechnieken

    All manuals and user guides at all-guides.com KOOKTIPS Basistechnieken • Plaatsen ▷ Plaats dikkere stukken aan de buitenkant op het draaiplateau. Gerechten die aan de buitenkant op het draaiplateau geplaatst worden ontvangen de meeste microgolven. • Roeren ▷ Door gerechten regelmatig te roeren verspreidt u de opgeslagen warmte.
  • Pagina 23: Koken Van Groente

    All manuals and user guides at all-guides.com KOOKTIPS Koken van groente • Gebruik indien mogelijk verse groenten. Als groenten al wat slap zijn geworden doordat ze te lang gelegen hebben kunt u ze een tijdje in koud water leggen, zodat ze zich weer vol kunnen zuigen. •...
  • Pagina 24: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Houd uw toestel mooi • De ovenruimte van uw apparaat is geëmailleerd. Door onjuist onderhoud kan roest in de ovenruimte ontstaan. Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing voor onderhoud en reiniging in acht. •...
  • Pagina 25: Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com STORINGEN Wat moet ik doen als... Als de kookresultaten niet naar wens zijn, er vonken overspringen in de combi-magnetron, de combi-magnetron niet start etc., probeer dan eerst zelf de oorzaak van de storing te vinden voordat u de servicedienst belt.
  • Pagina 26: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE SPECIFICATIES Op het gegevensplaatje aan de binnenzijde van het toestel worden de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven. Productspecificaties Afmetingen toestel (bxdxh) 593-595 mm x 550 mm* x 460 mm Inbouwmaten 560 mm x 550 mm x 450 mm Combimagnetron inhoud...
  • Pagina 27: Uw Oven En Het Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com UW OVEN EN HET MILIEU Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com NL 28...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Votre four à micro-ondes multicuisson Introduction Panneau de commande Description de l’appareil Avant utilisation Avant la première utilisation Programmation de l’horloge Utilisation micro-ondes Opération Général Fonctions du four à micro-ondes Fonctions du four Fonctions du four à...
  • Pagina 30: Votre Four À Micro-Ondes Multicuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE FOUR À MICRO-ONDES MULTICUISSON Introduction Cuisiner avec votre nouveau four à micro-ondes multicuisson est simple et sûr. Vous servirez en un tour de main des plats délicieux. Le four est ultrasimple à utiliser, grâce aux programmes de cuisson et de décongélation automatiques.
  • Pagina 31: Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE FOUR À MICRO-ONDES MULTICUISSON Panneau de commande 01 02 05 06 07 1. Bouton de fonction 2. La touche puissance / poids 3. La touche préchauffage rapide 4. La touche marche / arrêt 5.
  • Pagina 32: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE FOUR À MICRO-ONDES MULTICUISSON Description de l’appareil 1. Panneau de commande 2. Elément de grille 3. La lumière 4. Niveau d’étagère 5. La vitre de la porte 6. La charnière Les accessoires suivants sont fournis avec le four : •...
  • Pagina 33: Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT UTILISATION Avant la première utilisation • Ouvrez la porte. Enlevez l’emballage. et vérifiez que le four à micro- ondes n’est pas endommagé. • Utilisation pas le four à micro-ondes s’il est endommagé. Contactez dans ce cas votre fournisseur.
  • Pagina 34: Utilisation Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT UTILISATION Utilisation « Micro-ondes » Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L’énergie libérée permet de cuire ou de réchauffer des aliments sans qu’ils ne changent de forme ou de couleur. Vous pouvez utiliser votre four à...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT UTILISATION Adapté Ustensile aux mi- Remarques cro-ondes  Papier aluminium Peut être utilisé en petite quantité pour empêcher certaines parties d’un plat de trop cuire. Des arcs électriques peuvent se former lorsque le papier aluminium est placé trop près des parois du four ou s’il est utilisé...
  • Pagina 36: Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Général Puissances pour le four à micro-ondes Dans le tableau ci-dessous, vous pouvez voir quelles sont les 5 puis- sances micro-ondes que vous pouvez sélectionner et les produits qui sont appropriés pour telle puissance. Lors de l’utilisation, il est possible de modifier la puissance en appuyant sur la touche correspondante.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Toute la functions Function Mode Micro-ondes Micro- Micro-ondes • La fonction micro-ondes permet de cuisiner et ondes de réchauffer des légumes, des pommes de terre, du riz, du poisson et de la viande. Four Air chaud Air chaud...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Function Mode Micro-ondes + Air chaud Micro-ondes + Air chaud Four Cette fonction vous permet de faire cuire rapidement des plats. Micro-ondes + Gril + Ventilateur Gril avec ventilateur • Cette fonction s’utilise pour toutes les sortes de viandes, la viande en daube, les légumes, les gâteaux, le pain et les gratins (c’est-à-dire les plats nécessitant une durée de cuisson...
  • Pagina 39: Fonctions Du Four À Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Fonctions du four à micro-ondes • Avertissement ! Si vous souhaitez faire bouillir un liquide (par exemple, de l’eau), mettez une petite cuiller synthétique dans la tasse. Le liquide peut bouillir sans que vous puissiez voir une formation de bulles.
  • Pagina 40: Fonctions Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Fonctions du four 1. Appuyez sur la touche marche / arrêt pour activer la fonction micro-ondes. ‘ 01:00 ‘ clignote à l’écran et l’icône de la fonction micro-ondes s’affiche. 2. Tournez le bouton de fonction d’un cran vers la droite. Le symbole air chaud clignote.
  • Pagina 41: Fonctions Du Four À Micro-Ondes Multicuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Fonctions du four à micro-ondes multicuisson 1. Appuyez sur la touche marche / arrêt pour activer la fonction micro-ondes. ‘ 01:00 ‘ clignote à l’écran et l’icône de la fonction micro-ondes s’affiche. 2.
  • Pagina 42: Programmes De Cuisson Automatiques

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Programmes de cuisson automatiques Quinze programmes de cuisson automatiques sont disponibles. Il vous suffit de sélectionner un programme et de définir le poids. La puissance, la durée et la température sont prédéfinies pour chaque programme. Programme Catégorie Détail...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION • Après le préchauffage, un signal sonore est émis et le symbole de préchauffage clignote. • Enfournez le plat sur la plaque de cuisson en verre au niveau 1, puis appuyez sur la touche démarrer / pause. •...
  • Pagina 44: Préchauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Préchauffage Il est possible d’activer le préchauffage à partir des fonctions suivantes : Mode Préchauffage Fonctions du four Micro-ondes à micro-ondes Fonctions du four Air chaud Gril avec Air chaud Air chaud + Chaleur par le Gril Fonctions du four Micro-ondes + Air chaud...
  • Pagina 45: Sécurité Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION Sécurité enfants Vous pouvez verrouiller votre micro-ondes pour éviter toute mise en service. Attention : • Le dispositif de sécurité enfant ne peut être activé que lorsque le four à micro-ondes est éteint. L’heure s’affiche à...
  • Pagina 46: Conseils De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE CUISSON Réchauffer et cuire • ’intensité de chauffage du four à micro-ondes est toujours la même. Le temps de cuisson sera plus long plus la quantité placée dans le micro-ondes est importante. •...
  • Pagina 47: Facteurs Qui Ont Une Influence Sur Le Processus De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE CUISSON • Insérez deux pauses en cas de grosses pièces de viande et de produits compacts. • En cas de décongélation de produits ayant des formes inégales, couvrez les parties fines après que la moitié du temps de décongélation soit passée.
  • Pagina 48: Techniques De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE CUISSON Techniques de base • Placement ▷ Placez sur le plateau pivotant les pièces plus grosses vers l’extérieur. Les produits qui se trouvent sur la partie extérieure du plateau pivotant, reçoivent le plus grand nombre de micro- ondes.
  • Pagina 49: Cuisson Des Légumes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE CUISSON Cuisson des légumes • Utilisez si possible des légumes frais. Si les légumes sont un peu fanés du fait que vous les avez depuis un certain temps, mettez-les dans l’eau froide pendant quelques instants pour qu’ils reprennent de la vigueur.
  • Pagina 50: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Entretien de votre appareil • Le compartiment de cuisson de votre appareil est en émail. Un entretien incorrect peut provoquer la corrosion du compartiment de cuisson. Consultez les instructions d’entretien et de nettoyage présentées dans le manuel d’instructions.
  • Pagina 51: Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com PANNES Que faire si... Si les résultats de cuisson ne vous satisfont pas, si des étincelles se produisent dans le four microondes, si l’appareil ne fonctionne pas, etc., essayez d’abord de chercher les causes de la panne avant d’appeler le service après-vente.
  • Pagina 52: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION La valeur totale de raccordement, la tension exigée et la fréquence sont indiquées dans l’intérieur de l’appareil sur la plaque d’identification de l’appareil. Specifications de produit Dimensions (lxpxh) 593-595 mm x 550 mm* x 460 mm Dimensions d’encastrement 560 mm x 550 mm x 450 mm Contenu four micro-ondes...
  • Pagina 53: Votre Four Et L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE FOUR ET L’ENVIRONNEMENT Que faire de l’emballage et de l’appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com FR 28...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Ihre Kombimikrowelle Einleitung Bedienfeld Beschreibung Bevor Sie die Mikrowelle benutzen Bevor Sie die Mikrowelle benutzen Die Uhr einstellen Mikrowellen gebrauch Bedienung Allgemein Mikrowellefunktionen Ofenfunktionen Kombimikrowellenfunktionen Automatischen Kochprogramme Vorheizen Kindersicherung Pause Gartips Erwärmen und Garen Auftauen Faktoren, die Einfluß...
  • Pagina 56: Ihre Kombimikrowelle

    All manuals and user guides at all-guides.com IHRE KOMBIMIKROWELLE Einleitung Das Garen in Ihrer neuen Kombimikrowelle ist sicher und komfortabel. Im Handumdrehen bringen Sie die herrlichsten Gerichte auf den Tisch. Das Gerät ist sehr einfach zu bedienen, dank seiner automatischen Gar- und Auftauprogramme.
  • Pagina 57: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com IHRE KOMBIMIKROWELLE Bedienfeld 01 02 05 06 07 1. Funktionsknopf 2. Leistungs-/Gewichttaste 3. Taste ‘Schnell Vorheizen’ 4. Taste Ein/Aus 5. Taste Temperatur/Automenu 6. Uhrtaste 7. Start-/Pausetaste 8. Kindersicherung 9. Auswahlknopf DE 5...
  • Pagina 58: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com IHRE KOMBIMIKROWELLE Beschreibung 1. Bedienfeld 2. Grill 3. Beleuchtung 4. Ebene 5. Glas Mikrowellentür 6. Scharnier Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang für Ihren Ofen: • Rundes Rost; wird hauptsächlich für Ofenfunktionen verwendet. Für das Backen von Gerichten.
  • Pagina 59: Bevor Sie Die Mikrowelle Benutzen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEVOR SIE DIE MIKROWELLE BENUTZEN Bevor Sie die Mikrowelle benutzen • Öffnen Sie die Tür, entfernen Sie das Verpackungsmaterial und untersuchen Sie die Mikrowelle auf Beschädigungen. • Gebrauchen Sie die Mikrowelle nicht, wenn sie beschädigt ist, sondern wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Pagina 60: Mikrowellen Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com BEVOR SIE DIE MIKROWELLE BENUTZEN Mikrowellen gebrauch Bei Mikrowellen handelt es sich um hochfrequente elektromagnetische Wellen. Die Energie ermöglicht das Garen oder Aufwärmen von Lebensmitteln, ohne dass sie dabei an Form oder Farbe verlieren. Der Mikrowellenherd wird verwendet im: •...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com BEVOR SIE DIE MIKROWELLE BENUTZEN Mikrowel- Kochgerät Anmerkungen lengeeignet  Aluminiumfolie Kann in kleineren Mengen verwendet werden, um zu vermeiden, dass bestimmte Bereiche der Speise zu gar werden. Es kann Lichtbogenbildung entstehen, wenn sich die Folie zu nah an der Ofenwand befi...
  • Pagina 62: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Allgemein Mikrowellenleistungsstufen In nachstehender Tabelle können Sie sehen, aus welchen 5 Mikro- wellen leistungsstufen Sie wählen können und für welche Gerichte die Leistungsstufen geeignet sind. Es ist möglich, während des Betriebs die Leistung zu ändern;...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Alle Funktionen Funktion Modus Mikrowelle Mikrowelle Mikrowelle • Verwenden Sie die Mikrowellenfunktion, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten und aufzuwärmen. Ofen Heißluft Heißluft • Mit dem Heißluftofen können Sie Speisen auf dieselbe Weise zubereiten, wie in einem herkömmlichen Herd.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Funktion Modus Mikrowelle + Heißluft Mikrowelle + Heißluft Ofen • Verwenden Sie diese Funktion, um Speisen schnell zu braten. Mikrowelle + Grill + Ventilator Grill mit • Verwenden Sie diese Kombination für kleinere Portionen Ventilator Fleisch, Fisch und Gemüse.
  • Pagina 65: Mikrowellefunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Mikrowellefunktionen • Warnung! Beim Kochen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, daß die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Dieser sogenannte Siedeverzug kann bei Entnahme des Gefäßes (Erschutterung) zu einem plötzlichem Überkochen führen (Verbrennungsgefahr).
  • Pagina 66: Ofenfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Ofenfunktionen 1. Drücken Sie auf die Taste Ein/Aus, um die Mikrowellenfunktion einzuschalten. Im Display blinkt ‘01:00’ und das Symbol für die Mikrowellenfunktion wird angezeigt. 2. Drehen Sie den Funktionsknopf um eine Position nach rechts. Das ‘Heißluftsymbol’...
  • Pagina 67: Kombimikrowellenfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Kombimikrowellenfunktionen 1. Drücken Sie auf die Taste Ein/Aus, um die Mikrowellenfunktion einzuschalten. Im Display blinkt ‘01:00’ und das Symbol für die Mikrowellenfunktion wird angezeigt. 2. Drehen Sie den Funktionsknopf um zwei Positionen nach rechts. Das ‘Heißluftsymbol’...
  • Pagina 68: Automatischen Kochprogramme

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Automatischen Kochprogramme Es stehen 15 automatische Kochprogramme zur Verfügung. Sie müssen lediglich das Programm auswählen und anschließend das Gewicht einstellen. In dem ausgewählten Programm sind Leistung, Zeit und Temperatur bereits voreingestellt. Programm Kategorie Unterkategorie P01**...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG • Nach dem Vorheizen ertönt ein akustisches Signal und das Vorheizsymbol blinkt. • Setzen Sie die Speisen auf die Glasplatte, schieben Sie sie auf Ebene 1 in den Ofen und drücken Sie auf die Start-/Pausetaste. •...
  • Pagina 70: Vorheizen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Kombimikrowelle nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet. Vorheizen Die Vorheizfunktion kann mithilfe der folgenden Funktionen eingeschaltet werden: Modus Vorheizen Mikrowellenfunktionen Mikrowelle Ofenfunktionen Heißluft Grill mit Heißluft Heißluft + Unterhitze Grill Kombimikrowellen- Mikrowelle + Heißluft funktionen Mikrowelle + Grill mit Ventilator...
  • Pagina 71: Kindersicherung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Kindersicherung Sie können Ihr Mikrowellengerät “verriegeln”, so daß das Gerät nicht mehr in Betrieb gesetzt werden kann. Achtung: • Die Kindersicherung kann nur aktiviert werden, wenn die Kombimikrowelle ausgeschaltet ist. Im Display wird die (aktuelle) Uhrzeit angezeigt. Inbetriebsetzung der Kindersicherung: Drücken Sie gleichzeitig auf die Taste Temperatur/Automenü...
  • Pagina 72: Erwärmen Und Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com GARTIPS Erwärmen und Garen • Die Mikrowelle erwärmt die Speisen immer mit derselben Intensität. Je mehr Gargut Sie in die Mikrowelle stellen, desto länger die Garzeit. • Flache Speisen sind schneller warm als schmale, hohe Speisen. •...
  • Pagina 73: Faktoren, Die Einfluß Auf Den Garvorgang Haben

    All manuals and user guides at all-guides.com GARTIPS • Legen Sie bei großen Fleischstücken und kompakten Speisen zweimal eine Pause ein. • Beim Auftauen von unregelmäßig geformten Speisen können Sie die dünnen Teile nach der Hälfte der Auftauzeit zudecken oder mit Alufolie umwickeln.
  • Pagina 74: Grundtechniken

    All manuals and user guides at all-guides.com GARTIPS Grundtechniken • Einlegen ▷ Legen Sie dickere Stücken auf dem Drehteller nach außen. Speisen, die außen auf dem Drehteller liegen, erhalten die meisten Mikrowellen. • Rühren ▷ Durch regelmäßiges Rühren von Gerichten verbreitet sich die gespeicherte Wärme.
  • Pagina 75: Garen Von Gemüse

    All manuals and user guides at all-guides.com GARTIPS Garen von Gemüse • Verwenden Sie möglichst Frischgemüse. Wenn Gemüse nicht mehr knackig ist, weil es zu lange gelegen hat, können Sie es ein Weilchen in kaltes Wasser legen, so daß es sich wieder vollsaugen kann.
  • Pagina 76: Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE Pflege Ihres Gerätes • Der Ofenraum Ihres Geräts besteht aus Emaille. Falsche Wartung kann zu Rost im Ofenraum führen. Folgen Sie den Hinweisen zu Wartung und Reinigung der Gebrauchsanweisung. • Salz ist sehr aggressiv. Wenn sich Salz im Ofenraum absetzt, können örtlich Rostflecken entstehen.
  • Pagina 77: Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGEN Was ist zu tun, wenn... Wenn die Garergebnisse nicht den Wünschen entsprechen, im Gerät Funken überspringen, das Gerät nicht startet usw., versuchen Sie dann erst selbst die Störungsursache zu finden, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
  • Pagina 78: Installationsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANWEISUNG Auf der Datenplakette an der Innenseite des Geräts finden Sie den Anschlusswert, die erforderliche Spannung und die Frequenz. Produktspezifikationen Maße Gerät (BxTxH) 593-595 mm x 550 mm* x 460 mm Maße für Einbauen 560 mm x 550 mm x 450 mm Mikrowellenvolumen 44 liter...
  • Pagina 79: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    All manuals and user guides at all-guides.com IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortliche Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com DE 28...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Your combi microwave oven Introduction Control panel Appliance description Before use Before you begin Setting the clock Microwave use Operation General Microwave functions Oven functions Combi microwave functions Automatic cooking programs Preheating Childlock Pause Cooking tips...
  • Pagina 82: Your Combi Microwave Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com YOUR COMBI MICROWAVE OVEN Introduction Cooking with your new microwave oven is safe and relaxing. You can have the tastiest dishes on the table in no time at all. The appliance is extremely easy to use, partly thanks to the automatic cooking and defrosting programmes.
  • Pagina 83: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com YOUR COMBI MICROWAVE OVEN Control panel 01 02 05 06 07 1. Function knob 2. Power/weight button 3. Quickly preheating button 4. On/off button 5. Temperature/automenu button 6. Clock button 7. Start/pause button 8.
  • Pagina 84: Appliance Description

    All manuals and user guides at all-guides.com YOUR COMBI MICROWAVE OVEN Appliance description 1. Control panel 2. Grill element 3. Light 4. Level 5. Door glass 6. Hinge The following accessories are provided with your oven: • Round wire rack; is mainly used for oven functions. To be used for baking dishes.
  • Pagina 85: Before Use

    All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USE Before you begin • Open the door and remove the packaging material. • Do not use the microwave oven when it is damaged, but contact the manufacturer. • Remove the protection foil from the outside of the microwave oven. •...
  • Pagina 86: Microwave Use

    All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USE Microwave use Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. Microwave is used in: • Microwave mode •...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USE Microwave- Cookware Comments Safe  Aluminium Foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used.
  • Pagina 88: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION General Microwave power levels You can see from the table below from which five power levels you can choose and for which foods the power levels are suitable. During use it is possible to change the power by pressing the power/weight button. Power level Food 900 W...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION All functions Function Mode Microwave Microwave Microwave • Use the microwave function to cook and reheat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. Oven Hot air Hot air • With hot air you can prepare meals in the same way as you do with a conventinal oven.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Function Mode Automatic cooking programs Auto- P01 - P13 programs • Automatic cooking programmes can be used for roasting all kinds of meat. • You can choose from 13 Auto programmes. • Select the programme and the weight of the dish.
  • Pagina 91: Microwave Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Microwave functions • Warning! Microwave heating of liquids (such as water) can result in delayed eruptive boiling. This means that liquid starts boiling without you seeing any movement. Once removed from the oven, the liquid can start to boil rapidly and spatter out of the cup with the risk of injury.
  • Pagina 92: Oven Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Oven functions 1. Press the on/off button to activate the microwave function. ‘01:00’ is blinking in the display and the microwave icon appears in the display. 2. Turn the function knob one position to the right. The hot air icon is blinking.
  • Pagina 93: Combi Microwave Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Combi microwave functions 1. Press the on/off button to activate the microwave function. ‘01:00’ is blinking in the display and the microwave icon appears in the display. 2. Turn the function knob two positions to the right. The hot air icon is blinking.
  • Pagina 94: Automatic Cooking Programs

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Automatic cooking programs There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. Program Category Item P01** Vegetables...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION • After preheating, you will hear an alarm and the preheating symbol will blink. • Put the dish on the glass baking tray, and insert it in the oven on level 1. Press the start/pause button. •...
  • Pagina 96: Preheating

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Preheating The preheating function can be activated after you have chosen one of the following functions: Mode Preheating Microwave functions Microwave Oven functions Hot air Grill with Hot air Hot air + Bottom heat Grill Combi microwave Microwave + Hot air...
  • Pagina 97: Childlock

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Childlock You can ‘lock’ your combi microwave oven, to prefend a cooking process from starting. Attention: • You can only activate the childlock if the combi microwave oven is switched off. The (current) time appears in the display. Activating the childlock: •...
  • Pagina 98: Cooking Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TIPS Heating and cooking • The microwave oven always heats with the same intensity. The more you put in the microwave oven, the longer the cooking time. • Wide, flat dishes become hot more quickly than narrow, tall dishes. •...
  • Pagina 99: Factors That Affect The Cooking Process

    All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TIPS • For large pieces of meat and dense food, introduce a couple of breaks into the defrosting process. • When defrosting irregularly shaped food, halfway through the defrosting time you can cover or wrap the thin parts with aluminium foil.
  • Pagina 100: Basic Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TIPS Basic techniques • Arranging food ▷ Place thicker pieces on the edge on the turntable. Foods placed on the edge of the turntable receive the most microwaves. • Stirring ▷ By stirring dishes regularly you distribute the heat stored in them.
  • Pagina 101: Cooking Vegetables

    All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TIPS Cooking vegetables • Use fresh vegetables if possible. If the vegetables have become limp because they have been kept for too long, you can refresh them by soaking them in cold water for a little while. •...
  • Pagina 102: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Keeping your appliance neat • The cooking compartment in your appliance is made of enamel. Improper care can lead to corrosion in the cooking compartment. Refer to the care and cleaning instructions in the instruction manual.
  • Pagina 103: What To Do If

    All manuals and user guides at all-guides.com FAULTS What to do if... If the microwave oven does not cook as well as it should do, if there is sparking inside it, or if it does not start, etc., first try to find the reason for the problem yourself before calling the service department.
  • Pagina 104: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS On the label on the inside of this equipment, you will find the total wattage, the required voltage and the frequency. Product specifications External dimensions (wxdxh) 593-595 mm x 550 mm* x 460 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 450 mm Oven capacity...
  • Pagina 105: Your Oven And The Environment

    All manuals and user guides at all-guides.com YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposing of the appliance and the packaging This product is made from sustainable materials. However, it must be disposed of in a responsible manner at the end of its useful life. The government can provide you with information about this.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com EN 28...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cm344rvs

Inhoudsopgave