Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG RTB81421AW Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor RTB81421AW:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

RTB81421AW
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
19
37

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG RTB81421AW

  • Pagina 1 RTB81421AW Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN............ 18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Personen

    NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Pagina 4 – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in – de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Gebruik geen WAARSCHUWING! meerwegstekkers en Alleen een erkende verlengsnoeren. installatietechnicus mag het apparaat installeren. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. stopcontact. • Installeer en gebruik geen beschadigd •...
  • Pagina 6: Binnenverlichting

    2.6 Service bevinden. Lucht de ruimte indien dit gebeurt. • Neem contact op met de erkende • Zet geen hete items op de servicedienst voor reparatie van het kunststofonderdelen van het apparaat. Gebruik uitsluitend originele apparaat. reserveonderdelen. • Bewaar geen ontvlambare gassen en •...
  • Pagina 7: Installatie

    NEDERLANDS 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Totale benodigde ruimte in gebruik ³ 1020 1080 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het ³ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep en apparaat inclusief de handgreep, plus de pootjes ruimte die nodig is voor vrije circulatie...
  • Pagina 8: Elektrische Aansluiting

    De juiste werking van het correct functioneren, maar het apparaat kan enkel energieverbruik kan licht toenemen. gegarandeerd worden als Installeer het apparaat niet in de buurt het opgegeven van een warmtebron (oven, kachels, temperatuurbereik wordt radiatoren, fornuizen of kookplaten) of op gerespecteerd.
  • Pagina 9: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. 3.5 Omkeerbaarheid van de deur Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur. 4.
  • Pagina 10: Verplaatsbare Schappen

    5.4 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor de eerste keer inschakelt of na een periode dat het niet is gebruikt, dient u het apparaat minstens 3 uur te laten werken voordat u de producten in het vak legt.
  • Pagina 11 NEDERLANDS Een hogere temperatuurinstelling in bedorven zijn. Als de verpakking het apparaat kan leiden tot een gezwollen of nat is, is deze mogelijk kortere houdbaarheid. niet in de optimale omstandigheden • Het hele vriesvak is geschikt voor de opgeslagen en is het ontdooien opslag van diepvriesproducten.
  • Pagina 12: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Gevogelte 9 - 12 Rundvlees 6 - 12 Varkensvlees 4 - 6 Lamsvlees 6 - 9 Worst 1 - 2 1 - 2 Restjes met vlees 2 - 3 6.5 Tips voor het koelen van 6.6 Tips voor het koelen van...
  • Pagina 13: Periodieke Reiniging

    NEDERLANDS 7.4 De vriezer ontdooien LET OP! Gebruik geen LET OP! reinigingsmiddelen, Gebruik nooit scherpe schuurpoeders, chloor of metalen hulpmiddelen om de reinigers op oliebasis. Deze rijp van de verdamper te beschadigen de afwerking. krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. LET OP! Gebruik geen mechanische De toebehoren en...
  • Pagina 14: Periode Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    5. Na afloop van het ontdooien, de Neem de volgende binnenkant grondig droog maken. voorzorgsmaatregelen als het apparaat 6. Zet het apparaat aan en doe de deur gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: dicht. 1. Trek de stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 15 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie 'De deur sluiten'. ten. De deur is niet goed gemon‐ Het apparaat staat niet wa‐ Raadpleeg de montage-in‐ teerd of dekt het ventilatier‐ terpas. structies. ooster af. Deur gaat moeilijk open. U probeerde de deur direct Wacht even met de deur nadat u die sloot opnieuw te...
  • Pagina 16: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water in de koel‐ Opgeborgen voedingspro‐ Zorg ervoor dat voedings‐ kast. ducten voorkomen dat het producten de achterwand water in de wateropvangbak niet raken. loopt. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Er stroomt water op de vloer. De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer aangesloten op de verdamp‐...
  • Pagina 17: De Deur Sluiten

    NEDERLANDS 8.3 De deur sluiten kenmerken dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. 1. Maak de afdichtingen van de deur 4. Plaats de afdekking van het lampje schoon. terug. 2. Stel de deur, indien nodig, af. 5. Draai de schroef van de afdekking Raadpleeg 'Installatie-instructies'.
  • Pagina 18: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN De installatie en voorbereiding van het achterzijde moeten voldoen aan de toestel voor elke EcoDesign-verificatie voorschriften van deze moet in overeenstemming zijn met EN gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. 62552. De ventilatievoorschriften, de Neem contact op met de fabrikant voor afmetingen van de uitsparingen en de verdere informatie, inclusief laadplannen.
  • Pagina 19: Service Et Assistance À La Clientèle

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 20: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Pagina 21 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Pagina 22: Consignes De Sécurité

    Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Pagina 23: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. AVERTISSEMENT! 2.5 Entretien et nettoyage Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou AVERTISSEMENT! d'incendie. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz •...
  • Pagina 24: Installation

    • Débranchez l'appareil de • La mousse isolante contient un gaz l'alimentation électrique. inflammable. Contactez votre service • Coupez le câble d'alimentation et municipal pour obtenir des mettez-le au rebut. informations sur la marche à suivre • Retirez la porte pour empêcher les pour mettre l'appareil au rebut.
  • Pagina 25 FRANÇAIS ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les 1020 entretoises arrière fournies ou laissez la distance 1080 minimale indiquée dans les instructions d'installation. ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace ATTENTION! nécessaire pour la libre circulation de Si vous installez l'appareil à...
  • Pagina 26: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    3.5 Inversion du sens prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise d'ouverture de la porte à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Veuillez vous reporter au document consultant un électricien spécialisé.
  • Pagina 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! Ne modifiez pas Cet appareil de réfrigération l'emplacement de la clayette n’est pas adapté à la en verre située au-dessus congélation de denrées du bac à légumes, afin de alimentaires. garantir une circulation d'air optimale. 5.1 Mise en place des 5.3 Bac à...
  • Pagina 28: Conseils

    6. CONSEILS 6.1 Conseils d'économie des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments. d'énergie • Il est important d’emballer les aliments de manière à empêcher • Si la température ambiante est élevée l’eau, l’humidité ou la condensation de et le thermostat est réglé...
  • Pagina 29 FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Produits laitiers : Beurre 6 à 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 à 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 à...
  • Pagina 30: Entretien Et Nettoyage

    • Consultez toujours la date d’expiration possible à l'abri de l'air. des produits pour savoir combien de • Bouteilles : fermez-les avec un temps les conserver. bouchon et placez-les sur le porte- bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à...
  • Pagina 31: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS Une certaine quantité de givre se forme morceaux de glace au fur et à toujours sur les clayettes du congélateur mesure qu’ils se détachent avant la et autour du compartiment supérieur. fin du dégivrage. 5. Une fois le dégivrage terminé, Dégivrez le congélateur lorsque séchez bien l'intérieur.
  • Pagina 32 Problème Cause possible Solution Le compresseur fonctionne La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glée. « Bandeau de commande ». Trop d’aliments ont été intro‐ Attendez quelques heures et duits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐...
  • Pagina 33: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur la pla‐ Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. que arrière du réfrigérateur. matique, le givre fond sur la plaque arrière. Trop d’eau s’est condensée La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en cas sur la paroi arrière du réfri‐...
  • Pagina 34: Fermeture De La Porte

    3. Remplacez l'ampoule par une Il est recommandé d'utiliser ampoule de caractéristiques uniquement des pièces identiques, spécifiquement conçue détachées d'origine. pour les appareils électroménagers. 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. Utilisez des ampoules LED 5. Serrez la vis du diffuseur.
  • Pagina 35: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Pagina 36 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Pagina 37: Sicherheitshinweise

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Pagina 38: Allgemeine Sicherheit

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Pagina 39 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Pagina 40: Sicherheitsanweisungen

    Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven • Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Pagina 41: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.4 Innenbeleuchtung • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. • Stecken Sie den Netzstecker erst WARNUNG! nach Abschluss der Montage in die Stromschlaggefahr. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass • Bezüglich der Lampe(n) in diesem der Netzstecker nach der Montage Gerät und separat verkaufter noch zugänglich ist.
  • Pagina 42: Entsorgung

    Modells erhältlich: Thermostate, • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Temperatursensoren, Leiterplatten, entsorgen Sie es. Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, • Entfernen Sie die Tür, um zu Ablagen und Körbe. Bitte beachten verhindern, dass sich Kinder oder Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Pagina 43 DEUTSCH Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann. Platzbedarf während des Betriebs ² Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. 600* Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Gehäuses eingehalten werden, wenn einschließlich Griff und zuzüglich des das Gerät unter einem Hängeschrank...
  • Pagina 44: Ausrichten

    3.4 Ausrichten Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes wenden Sie sich an den darauf, dass es waagerecht steht. Dies Verkäufer, unseren lässt sich mit zwei Schraubfüßen am Kundendienst oder vorderen Sockel des Gerätes erreichen.
  • Pagina 45: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Bedienung des Geräts: 2. Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um eine 1. Drehen Sie den Temperaturregler im höhere Temperatur im Inneren des Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Gerätes zu erreichen. Temperatur im Inneren des Gerätes zu erreichen. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum Einfrieren von...
  • Pagina 46: Tipps Und Hinweise

    5.5 Abtauen VORSICHT! Kam es zum Beispiel zum Tiefgefrorene oder gefrorene Auftauen durch einen Lebensmittel können vor dem Verzehr im Stromausfall, der länger Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel dauerte, als der auf dem unter kaltem Wasser aufgetaut werden. Typenschild angegebene Dieser Vorgang hängt von der...
  • Pagina 47 DEUTSCH 6.4 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z.
  • Pagina 48: Reinigung Und Pflege

    Gemüseschublade. Lagern Sie oder in Aluminiumfolie bzw. in Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. Polyäthylenbeutel eingepackt werden, • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen um so wenig Luft wie möglich in der (Erde entfernen) und in die spezielle Verpackung zu haben.
  • Pagina 49: Stillstandszeiten

    DEUTSCH 7.4 Abtauen des 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Gefriergeräts Abtauwasser, z.B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter. VORSICHT! 4. Zur Beschleunigung des Verwenden Sie niemals Abtauprozesses stellen Sie einen scharfe Metallwerkzeuge, Topf mit warmem Wasser in das um Reif vom Verdampfer zu Gefrierfach.
  • Pagina 50: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose richtig in die Netzsteckdose.
  • Pagina 51 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Siehe Abschnitt „Austau‐ schen der Lampe“. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen oder verschmutzt. der Tür“.
  • Pagina 52: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist Die Temperatur ist nicht rich‐ Stellen Sie eine höhere/nied‐ zu niedrig/zu hoch. tig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Temperatur der Lebens‐...
  • Pagina 53: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den Der QR-Code auf der Energieplakette Modellnamen und die Produktnummer,...
  • Pagina 54: Umwelttipps

    12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Pagina 56 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave