2 leonard INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een • Als u het apparaat afdankt trek dan de...
Pagina 3
3 van het apparaat niet beschadigd zijn ge- Dagelijks gebruik raakt. • Zet geen hete potten op de kunststof on- Indien het koelcircuit beschadigd is: derdelen in het apparaat. – open vuur en ontstekingsbronnen ver- • Bewaar geen brandbare gassen of vloei-...
4 leonard gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de van onderhoud aan het apparaat, dienen winkel waar u het apparaat gekocht uitgevoerd te worden door een gekwalifi- heeft. Gooi in dat geval de verpakking ceerd elektricien of competent persoon. niet weg. • Dit product mag alleen worden onder- •...
5 HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmaken van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de inter- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of ne accessoires met lauwwarm water en een schuurpoeders.
6 leonard Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te ma- ken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes geplaatst worden. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats op een andere gewenste hoogte terug.
7 • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of • er zich van te verzekeren dat de com- plastic en zorg ervoor dat de pakjes mercieel ingevroren levensmiddelen op luchtdicht zijn; geschikte wijze door de detailhandelaar • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet werden opgeslagen;...
8 leonard Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die al 5. Schakel het apparaat in. in het afvoergaatje zit. 6. Zet de thermostaatknop op de maxi- male koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder verwijderde voedsel te- rug in het vriesvak.
9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch appa- Er staat geen spanning op het raat aan op het stopcontact. stopcontact. Neem contact op met een ge- kwalificeerd elektricien. Het lampje werkt niet.
10 leonard 7. Steek de stekker in het stopcontact. De deur sluiten 8. Open de deur. Controleer of het lampje 1. Maak de afdichtingen van de deur gaat branden. schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- pleeg "Montage".
Pagina 11
11 Het apparaat moet geaard zijn. De net- snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet ge- aard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
Pagina 12
12 leonard 1. Knip indien nodig de zelfklevende af- 3. Stel het apparaat af in de nis. dichtstrip op maat en bevestig het op Het afdekplaatje voor het onderste het apparaat zoals aangegeven op de scharnier (in de zak met accessoires) afbeelding.
Pagina 13
13 5. Verwijder het juiste onderdeel van het 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en afdekplaatje van het scharnier (E). Ver- (Hd) los. wijder onderdeel DX als het scharnier rechts staat, of onderdeel SX als het scharnier links staat.
Pagina 14
14 leonard 10. Zet de deur van het apparaat en de 12. Plaats het kleine vierkantje terug op de keukenkastdeur open onder een hoek geleider en bevestig het met de bijgele- van 90°. verde schroeven. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de Lijn de deur van het keukenmeubel en geleider (Ha).
15 Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer 180˚ HET MILIEU mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Het symbool op het product of op de milieu die zich zouden kunnen voordoen in verpakking wijst erop dat dit product niet geval van verkeerde afvalverwerking.
16 leonard CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure ance.
Pagina 17
17 Warning! Any electrical component • Do not place carbonated or fizzy drinks in (power cord, plug, compressor) must the freezer compartment as it creates be replaced by a certified service agent pressure on the container, which may or qualified service personnel to avoid cause it to explode, resulting in damage hazard.
18 leonard Service in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not • Any electrical work required to do the be discarded together with the urban servicing of the appliance should be car- refuse and rubbish. The insulation foam...
19 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Important! In the event of accidental...
20 leonard allow automatic defrosting and so a sav- • only freeze top quality, fresh and thor- ing in electricity consumption. oughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to enable it Hints for fresh food refrigeration to be rapidly and completely frozen and...
Pagina 21
21 • rinse and dry thoroughly. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
22 leonard Periods of non-operation • leave the door/doors ajar to prevent un- pleasant smells. When the appliance is not in use for long If the cabinet will be kept on, ask some- periods, take the following precautions: body to check it once in a while to prevent •...
23 Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator is not Set a lower temperature. appliance is too high. set correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too Let the product temperature de- high.
24 leonard The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Pagina 25
25 2. Install the appliance in the niche. min. Push the appliance in the direction of 200 cm the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front- edge is 44 mm.
Pagina 26
26 leonard 4. Attach the appliance to the niche with 4 6. Attach the covers (C, D) to the lugs and screws. the hinge holes. Attach the hinge covers (E) to the hinge. 5. Remove the correct part from the hinge cover (E).
Pagina 27
27 9. Push the part (Hc) on the part (Ha). 11. Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). 8 mm 10. Open the appliance door and the kitch- en furniture door at an angle of 90°.
28 leonard 13. Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. Important! If the ambient temperature is low (for example, in the Winter), the size of the gasket decreases.
29 SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation risques d'électrocution.
Pagina 30
30 leonard partie du circuit frigorifique n'est endom- Utilisation quotidienne magée. • Ne posez pas d'éléments chauds sur les Si le circuit frigorifique est endommagé : parties en plastique de l'appareil. – évitez les flammes vives et toute autre • Ne stockez pas de gaz ou de liquides in-...
31 pareil s'il est endommagé. Signalez im- réalisés par un électricien qualifié ou une médiatement au revendeur de l'appareil personne compétente. les dommages constatés. Dans ce cas, • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- gardez l'emballage. paré que par un Service après-vente au- •...
32 leonard Important Si le thermostat est réglé sur la Dans ce cas, il y a un risque de formation position de froid maximum, lorsque la excessive de givre sur la paroi postérieure à température ambiante est élevée et que l'intérieur de l'appareil.
Pagina 33
33 A chaque modification du dispositif de ré- Température correcte glage de température, attendez la stabilisa- tion de la température à l'intérieur de l'ap- pareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que...
34 leonard CONSEILS UTILES Conseils pour l'économie d'énergie tablette en verre au-dessus du bac à légu- mes. • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou La période de conservation est de 1 à 2 plus longtemps que nécessaire. jours au maximum.
35 • préparez la nourriture en petits paquets produit, et respectez la durée de conser- pour une congélation rapide et uniforme, vation indiquée par le fabricant. adaptés à l'importance de la consomma- Conseils pour la conservation des tion. produits surgelés et congelés du •...
36 leonard Il est important de nettoyer régulièrement 3. Ouvrez la porte. l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva- 4. Le dégivrage terminé, épongez et sé- cuation de l'eau de dégivrage située au mi- chez bien l'intérieur. lieu du compartiment réfrigérateur pour em- 5.
Pagina 37
37 Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment. tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise de cou- sur la prise de courant.
Pagina 38
38 leonard Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément. même temps. L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que l'air froid circu- l'appareil. le dans l'appareil. Remplacement de l'ampoule Fermeture de la porte d'éclairage...
39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
Pagina 40
40 leonard 1. Si nécessaire, coupez la bande d'étan- chéité adhésive et appliquez-la sur l'ap- pareil, comme indiqué sur la figure. Ventilation La circulation d'air derrière l'appareil doit être suffisante. min. 200 cm 2. Installez l'appareil dans son emplace- ment.
Pagina 41
41 3. Ajustez l'appareil dans son emplace- 5. Retirez la pièce correcte du cache- ment. charnière (E). Assurez-vous que vous Le cache de la charnière inférieure retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la (dans le sachet d'accessoires) vous charnière droite, SX s'il s'agit de l'autre...
Pagina 42
42 leonard 7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et 10. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte (Hd). du meuble de cuisine à un angle de 90 °C. Insérez le petit carré (Hb) dans le guide (Ha). Joignez la porte de l'appareil et la porte du meuble et repérez les trous.
Pagina 43
43 12. Placez de nouveau le petit carré sur le 13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). guide et fixez-le à l'aide des vis four- nies. Alignez la porte du meuble de cuisine et celle de l'appareil en réglant la pièce Faites une dernière vérification pour vous...
44 leonard EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT préservons l'environnement et notre Le symbole sur le produit ou son sécurité, s’assurant ainsi que les déchets emballage indique que ce produit ne peut seront traités dans des conditions être traité comme déchet ménager. Il doit optimum.
45 INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) timale Geräteanwendung vor der Installation...
Pagina 46
46 leonard Komponenten des Kältekreislaufs zu be- Täglicher Gebrauch schädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Bei einer eventuellen Beschädigung des Kunststoffteile des Gerätes. Kältekreislaufs: • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase – Offene Flammen und Zündfunken ver- oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi- meiden onsgefahr.
47 trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie nur von einem qualifizierten Elektriker die Schäden umgehend dem Händler, oder einem Elektro-Fachmann durchge- bei dem Sie es erworben haben. Bewah- führt werden. ren Sie in diesem Fall die Verpackung • Wenden Sie sich für Reparaturen und auf.
48 leonard Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses eine höhere Temperatur gewählt werden, aber auf die niedrigste Temperatur die ein automatisches Abtauen ermöglicht eingestellt, so kann es bei andauerndem und damit auch einen niedrigeren Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
49 ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer...
50 leonard Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- Gefriergut bekommen, da dieses sonst schen stets mit Deckel im Flaschenregal in antauen kann; der Tür auf. • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- sich besser lagern als fetthaltigere; Salz lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe-...
Pagina 51
51 Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Abtauen des Gefrierfaches Gitter) und den Kompressor auf der Geräte- Im Innern des Gefrierfachs wird sich rückseite mit einer Bürste. Dadurch verbes- stets etwas Reif bilden. sert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
52 leonard • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die das Entstehen unangenehmer Gerüche Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut zu vermeiden. bei einem möglichen Stromausfall nicht im Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- Innern des Gerätes verdirbt.
Pagina 53
53 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere Tempera- ist zu niedrig. eingestellt. tur ein. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ist zu hoch.
54 leonard TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette.
Pagina 55
55 1. Schneiden Sie bei Bedarf den Dich- tungsstreifen zu und bringen Sie ihn am Gerät an, wie in der Abbildung gezeigt. Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein. min. 200 cm 2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau- nische.
Pagina 56
56 leonard 3. Richten Sie das Gerät in der Nische 5. Entfernen Sie das korrekte Teil von der aus. Scharnierabdeckung (E). Vergessen Sie Mit der unteren Scharnierabdeckung nicht, Teil DX im Fall des rechten (im Beipack) können Sie sicherstellen, Scharniers oder Teil SX im entgegenge- dass der Abstand zwischen Gerät und...
Pagina 57
57 7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür (Hd). des Küchenmöbels in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Bringen Sie die Gerätetür und die Kü- chenmöbeltür zusammen und markie-...
Pagina 58
58 leonard 12. Setzen Sie das Führungsstück erneut 13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Füh- auf die Führungsschiene und schrau- rungsstück (Hb). ben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Richten Sie die Küchenmöbeltür und die Gerätetür mittels Führungsstück (Hb) aus.
59 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. seiner Verpackung weist darauf hin, dass Umwelt und Gesundheit werden durch dieses Produkt nicht als normaler falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Informationen über das Recycling dieses...