GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.leonard-hausgeraete.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................9 5. DAGELIJKS GEBRUIK..................10 6. TIPS EN ADVIES.....................11 7. ONDERHOUD EN REINIGING............... 14 8.
uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan •...
WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in • de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te • reinigen. Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek.
2.2 Elektrische aansluiting • Elk gebruik van het ingebouwde product als vrijstaand product is ten strengste verboden. WAARSCHUWING! • Zet geen elektrische apparaten (bijv. Gevaar voor brand en elektrische ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van schokken. toepassing is op de fabrikant. •...
2.5 Onderhoud en reiniging printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, deurscharnieren, platen en mandjes. Houd er rekening mee dat sommige van deze WAARSCHUWING! reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn Gevaar voor letsel of schade aan het voor professionele reparateurs en dat niet apparaat. alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1772 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep * inclusief de breedte van de onderste scharnieren (8 mm)
ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de • Het apparaat moet geaard zijn. De stekker koellucht, plus de ruimte die nodig is om de van de voedingskabel is hiervoor voorzien deur te openen tot de minimale hoek waarbij van een contact.
4. BEDIENINGSPANEEL 4.4 FastFreeze -functie Ledcontrolelampje temperatuur FastFreeze-indicatielampje De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor FastFreeze-toets het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het Temperatuurregelaar invriezen van vers voedsel en beschermt Aan/Uittoets voedsel dat reeds is opgeslagen in het vriesvak tegen ongewenste opwarming.
5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.1 Het plaatsen van de deurschappen 5.3 Groentelades Voor het bewaren van etenswaren van In het onderste deel van het apparaat verschillende groottes kunnen de deurrekken bevinden zich speciale lades die geschikt zijn op verschillende hoogtes worden geplaatst. voor de opslag van groenten en fruit.
5.7 Ontdooien vorige temperatuurinstelling (zie "FastFreeze- functie"). Diepgevroren of gevroren voedsel kan, voordat het wordt geconsumeerd, worden In deze toestand kan de temperatuur ontdooid in de koelkast of in een plastic zak in de koelkast enigszins veranderen. onder koud water. Deze handeling is afhankelijk van de Raadpleeg voor meer informatie "Tips voor het invriezen".
ontstaat. Stel in dit geval de • Ontdooid voedsel niet opnieuw invriezen. temperatuurregeling in op een hogere Als het voedsel ontdooid is, kook het dan, temperatuur, om automatisch ontdooien laat het afkoelen en vries het dan in. mogelijk te maken en zo energie te 6.3 Tips voor het bewaren van besparen.
• Groenten zoals tomaten, aardappelen, • Flessen: afsluiten met een dop en op de uien en knoflook mogen niet in de koelkast flessenplank van de deur plaatsen of worden bewaard. (indien beschikbaar) in het flessenrek. • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje •...
Er zal altijd een bepaalde hoeveelheid rijp voltooid is. Gebruik hiervoor de worden gevormd op de vriesvakken en rond meegeleverde ijsschraper. het bovenste vak. 5. Maak de binnenkant grondig droog na afloop van het ontdooien. Bewaar de Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een ijsschraper voor toekomstig gebruik.
Pagina 16
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een hoorbaar of zichtbaar De deur is open blijven staan. Sluit de deur. alarm. De compressor werkt voortdu‐ De temperatuur is verkeerd inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ rend. steld. ningspaneel". Er werden veel voedingsproduc‐ Wacht een paar uur en controleer ten in een keer opgeborgen.
Pagina 17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat is volledig geladen en is Stel een hogere temperatuur in. ingesteld op de laagste tempera‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ tuur. ningspaneel". De ingestelde temperatuur in het Stel een hogere temperatuur in. apparaat is te laag en de omge‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur werd vaak geopend. Open de deur alleen als dat no‐ dig is. De FastFreeze-functie is inge‐ Zie de rubriek over ‘FastFreeze- schakeld. functie’. Er wordt geen koude lucht gecir‐ Zorg ervoor dat er koude lucht in culeerd in het apparaat.
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
aan de voorschriften van deze contact op met de fabrikant voor verdere gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem informatie, inclusief laadplannen. 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.leonard-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................23 3. INSTALLATION....................26 4.
8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à...
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit • réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer •...
2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à AVERTISSEMENT! le soulever par l’avant pour éviter d’érafler Risque de blessures, de brûlures, le sol. d'électrocution ou d'incendie. • Cet appareil contient un sachet déshydratant.
• Ne laissez pas les aliments entrer en uniquement des pièces de rechange contact avec les parois intérieures des d'origine. compartiments de l'appareil. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle 2.4 Éclairage interne peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée Dimensions hors-tout ¹...
Espace requis en service ² Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un H2 (A+B) 1816 bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre 1780 service après-vente ou le service après- vente agréé...
ATTENTION! ATTENTION! Reportez-vous aux instructions relatives À chaque étape de réversibilité de la à l’installation. porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
nouveau sur la touche FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'éteint. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 4.5 Alarme porte ouverte 24 heures avant de placer les aliments pour effectuer une pré-congélation. Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant environ 5 minutes, l'alarme s'active.
Si OK est affiché (A), mettez les aliments dans le compartiment, laissez fonctionner frais dans la zone indiquée par le symbole. l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Dans le cas contraire (B), attendez au moins FastFreeze allumée. 12 heures et vérifiez si c’est OK (A). Les bacs du congélateur permettent de Si cela n’est toujours pas OK (B), réglez la retrouver rapidement et facilement les...
6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser aliments congelés. Cela permettra l’énergie d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur • Congélateur : La configuration interne de détérioration. l’appareil permet une consommation • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils d’énergie la plus efficace possible.
Pagina 32
aliments pour connaître la durée de • Pour limiter le processus de conservation des aliments. décongélation, achetez les produits • Il est important d’emballer les aliments de congelés à la fin de vos courses et manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la transportez-les dans un sac isotherme.
6.6 Conseils pour la réfrigération des • Viande (tous types) : enveloppez-la dans aliments frais un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à • Un bon réglage de température qui légumes. Ne conservez la viande que 1 ou garantit la conservation des aliments frais 2 jours au plus.
7.2 Nettoyage périodique 7.4 Décongélation du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires N’utilisez jamais d’objets métalliques avec de l'eau tiède et du savon neutre. coupants pour gratter le givre de 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte l’évaporateur, car vous pourriez et essuyez-les pour vous assurer qu'ils l’endommager.
5. Une fois le dégivrage terminé, séchez Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une bien l’intérieur. Conservez le grattoir pour longue période, prenez les précautions utilisation ultérieure. suivantes : 6. Mettez l’appareil en marche et fermez la 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation porte.
Pagina 36
Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans l’appa‐ Laissez refroidir les aliments à reil étaient trop chauds. température ambiante avant de les ranger. La porte n’est pas correctement Reportez-vous à la section « Fer‐ fermée. meture de la porte ». La fonction FastFreeze est acti‐...
Pagina 37
Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est condensée sur La porte a été ouverte trop fré‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de la paroi arrière du réfrigérateur. quemment. nécessité. La porte n’est pas entièrement Assurez-vous que la porte est en‐ fermée.
Problème Cause probable Solution Certaines surfaces spécifiques à Cet état est normal. l’intérieur du compartiment du ré‐ frigérateur sont parfois plus chau‐ des. Les LED de réglage de la tempé‐ Une erreur s’est produite lors de Contactez le service après-vente rature clignotent en même temps.
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à...
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halte Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu • beschädigen. WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des • Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
oder Kochfeldern auf, es sei denn, in der • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie Installationsanleitung ist etwas anderes das Gerät von der Stromversorgung angegeben. trennen möchten. Ziehen Sie stets am • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen Netzstecker.
• Wickele die Lebensmittel in Dabei dürfen ausschließlich Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Du Originalersatzteile verwendet werden. sie in das Gefrierfach legst. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Achte darauf, dass keine Lebensmittel mit Reparaturen oder Reparaturen, die nicht den Innenwänden der Gerätefächer in von Fachkräften durchgeführt werden, die Berührung kommen.
3. MONTAGE WARNUNG! WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung. 3.1 Abmessungen ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Gesamtabmessungen ¹...
Platzbedarf während des Betriebs ² Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. 1780 Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts nächstgelegenen autorisierten einschließlich Griff und zuzüglich des Kundenservice.
VORSICHT! VORSICHT! Lesen Sie die Montageanleitungen für Wenn Sie den Türanschlag wechseln, die Installation. schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 3.5 Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. 4.
werden. Die Kontrolllampe FastFreeze erlischt. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion 4.5 Alarm - Tür offen mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten Gefrierfach hinein legen, ein. geöffnet bleibt, ertönt der Signalton. In der Alarmphase kann der Signalton durch Drücken Sie zum Einschalten der Funktion Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet...
Wenn OK angezeigt wird (A), lagern Sie die das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens frischen Lebensmittel im Bereich, der durch 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion das Symbol angezeigt wird. Bei (B) warten FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in Sie mindestens 12 Stunden und prüfen Sie, das Fach legen.
6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen, wann sie • Gefriergerät: Die interne Konfiguration des verzehrt werden sollten, bevor sie Geräts gewährleistet die effizienteste verderben. Energienutzung. • Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren •...
• Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu • Um den Auftauprozess zu minimieren, verpacken, dass kein Wasser, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Einkaufs und transportieren Sie diese in Innere gelangt. einer Isoliertasche. • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel 6.4 Einkaufstipps sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
6.6 Tipps für die Kühlung frischer • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch Lebensmittel in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der • Eine gute Temperatureinstellung, die die Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch Konservierung von frischen Lebensmitteln höchstens 1 - 2 Tage.
7.4 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! VORSICHT! Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Verwenden Sie niemals scharfe Geschirrspüler geeignet. Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie diesen 7.2 Regelmäßige Reinigung beschädigen könnten. Verwenden Sie kein anderes Das gesamte Gerät muss regelmäßig mechanisches Gerät oder jegliche...
7.5 Stillstandszeiten sich lösen lassen. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Eiskratzer. 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Bei längerem Stillstand des Geräts müssen abgetaut ist, wischen Sie das Innere Sie folgende Vorkehrungen treffen: sorgfältig trocken. Bewahren Sie den 1. Trennen Sie das Gerät von der Eiskratzer für den zukünftigen Gebrauch Stromversorgung.
Pagina 56
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel, die im Gerät Lass die Lebensmittel vor deren aufbewahrt werden, waren zu Aufbewahrung auf Raumtempe‐ warm. ratur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig geschlos‐ Siehe Abschnitt „Schließen der sen. Tür“. Die Funktion FastFreeze ist ein‐ Siehe Abschnitt „Funktion FastF‐...
Pagina 57
Störung Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Kühl‐ Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffne die Tür nur bei Bedarf. schranks befindet sich zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht vollständig Achte darauf, dass die Tür voll‐ geschlossen. ständig geschlossen ist. Die aufbewahrten Lebensmittel Packe die Lebensmittel richtig waren nicht verpackt.
Störung Mögliche Ursache Lösung Bestimmte Oberflächen im Innern Das ist ein normaler Zustand. des Kühlraums sind zu bestimm‐ ten Zeiten wärmer. Die Temperatureinstellungs- Beim Messen der Temperatur ist Wende dich an das nächstgele‐ LEDs blinken gleichzeitig. ein Fehler aufgetreten. gene autorisierte Servicezentrum. Das Kühlsystem hält zwar die Le‐...
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich der Beladungspläne. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m²...
Pagina 61
unentgeltliche Abholung von Elektro- und die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektronikgeräten ist dann aber auf wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Bildschirme, Monitore und Geräte, die auch bei der Lieferung von neuen Elektro- Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.