Inhoudsopgave Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen ...................... 5 Gebruik van de documentatie .................. 5 Aanwijzing bij deze documentatie................... 5 Opbouw van de waarschuwingen ................... 5 1.3.1 Betekenis van de signaalwoorden .............. 5 1.3.2 Opbouw van de thematische waarschuwingen.......... 5 1.3.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen........... 6 Garantieaanspraken ....................... 7 Andere relevante documentatie .................. 7 Productnamen en merken.................... 7...
Pagina 4
Inhoudsopgave 4.2.5 Schema's...................... 25 Inbedrijfstelling ........................ 26 Algemene aanwijzingen .................... 26 Instelling van de DIP-switches .................. 26 5.2.1 DIP-switches 1 tot 5: Snelheid van de rollen.......... 27 5.2.2 DIP-switches 7 tot 10: Versnelling/vertraging van de rollen...... 28 Snelheid van de rollen bepalen.................. 29 Gebruik ............................
Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Deze versie van de documentatie is de Nederlandse vertaling van de originele Duitstalige versie. Deze documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie is bedoeld voor iedereen die werkzaamheden aan het product uitvoert. Stel de documentatie in leesbare toestand ter beschikking.
Algemene aanwijzingen Opbouw van de waarschuwingen Betekenis van de gevarensymbolen De gevarensymbolen die bij de waarschuwingen staan, betekenen het volgende: Gevarensymbool Betekenis Algemeen gevaarlijk punt Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor automatische start 1.3.3 Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen De geïntegreerde waarschuwingen zijn direct in de handelingsinstructies vóór de ge- vaarlijke handeling ingebed.
Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken Garantieaanspraken Let op de informatie in deze documentatie. Dit is de voorwaarde voor het storingsvrije bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees voor u met het pro- duct gaat werken, eerst de documentatie! Andere relevante documentatie Voor alle overige componenten gelden de daarbij behorende documenten.
Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen en hebben in de eerste plaats betrekking op het ge- bruik van de producten die hierboven zijn beschreven. Wanneer u bovendien andere componenten gebruikt, moeten ook de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen daarvan in acht worden genomen.
Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Vakmensen op het Alle mechanische werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geschoold gebied van me- personeel met een geschikte opleiding. Geschoolde vakmensen zijn volgens deze do- chanische werk- cumentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, zaamheden het verhelpen van storingen en het onderhoud van het product en personen die aan onderstaande kwalificaties voldoen:...
Veiligheidsaanwijzingen Functionele veiligheidstechniek Functionele veiligheidstechniek Wanneer de documentatie dit niet uitdrukkelijk toestaat, mag het product zonder over- koepelende veiligheidssystemen geen veiligheidsfunctie uitvoeren. Transport Controleer de levering direct na ontvangst op transportschade. Breng het transportbe- drijf direct op de hoogte van transportschade. Wanneer het product beschadigd is mag het niet gemonteerd, geïnstalleerd en in bedrijf gesteld worden.
Veiligheidsaanwijzingen Inbedrijfstelling/bedrijf De veiligheidsmaatregelen en beveiligingsvoorzieningen moeten voldoen aan de gel- dende voorschriften (bijv. EN 60204-1 of EN 61800-5-1). 2.8.1 Vereiste veiligheidsmaatregelen Gebruik het aandrijfsysteem uitsluitend in systemen die voldoen aan de eisen van be- schermingsklasse 3 conform EN 61140, bijvoorbeeld SELV. Inbedrijfstelling/bedrijf Neem de waarschuwingen in de hoofdstukken "Inbedrijfstelling" ...
Opbouw van het apparaat Typesleutel Opbouw van het apparaat Typesleutel 3.1.1 Typesleutel rollenaandrijving ECR Voorbeeld: ECR-A2M-50-450-045-Z-A-V1 ® Productfamilie EC = apparaatfamilie ECDriveS Producttype R = rol • A = beschermingsgraad IP54 (standaard) Uitvoering • W = beschermingsgraad IP66 (toepassing in vochtige ruimten) •...
Opbouw van het apparaat Overzicht van de hardware van de binaire besturing ECC-DBC Overzicht van de hardware van de binaire besturing ECC-DBC ECC-DBC-24-00 24 V 25852264587 Afneembare voedingsklem 24 V Afneembare I/U-klemmenstrook LED "Te hoge temperatuur" Bedrijfsled DIP-schakelaar LED "Opstarten" LED "Vasthouden" LED "Stop"...
Installatie Mechanische installatie Installatie Mechanische installatie 4.1.1 Montage rollenaandrijving ECR VOORZICHTIG Als de as niet volgens voorschrift wordt vastgezet kan de motorrol onherstelbaar be- schadigd raken. Mogelijke materiële schade. • Zorg dat de kabel bij de montage niet wordt beschadigd. •...
Pagina 18
Installatie Mechanische installatie 3. Druk de astap [2] aan de tegengestelde zijde naar binnen. 4. Bevestig de astap [2] door het profielgat met een schroef met vertande kop M8 [1]. Ga verder aan de kabelzijde: 19844223243 Flensmoer M12 5. Schroef de flensmoer [1] aan de kabelzijde van buiten op de as [2]. 6.
Pagina 19
Installatie Mechanische installatie Ga verder aan de tegengestelde zijde: 19520502923 Profielgat Geveerde as 3. Houd de geveerde as [2] aan de tegengestelde zijde naar binnen gedrukt terwijl u de motorrol in de transporteur plaatst. 4. Zodra de motorrol op de profielplaat [1] correct is gepositioneerd, laat u de geveer- de as [2] los.
Installatie Mechanische installatie 4.1.2 Montage motorreductor ECG VOORZICHTIG Scherpe randen door open spiebaan. Snijwonden. • Plaats de spie in de spiebaan. • Trek een beschermslang over de as. 4 x M5 19516487947 Ga als volgt te werk: 1. Plaats de motorreductor op de dragerplaat. 2.
Pagina 21
Installatie Mechanische installatie ECC-DBC-24-00 19852798219 Bevestigingsgaten Ø 6 mm 19852794507 [1] Frame van transportband [2] Binaire besturing met metalen plaat als koellichaam ® Technische handleiding – ECDriveS...
Installatie Elektrische installatie Elektrische installatie 4.2.1 Algemene aanwijzingen De motorrollen-aandrijfzijde van de as en/of de bevestigingshoek moeten elektrisch met het geaarde frame van de transportband verbonden zijn. WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. •...
Installatie Elektrische installatie 4.2.3 Aarding schakelvoedingseenheid Conform de eisen gesteld aan een SELV-systeem moeten de massasluitingen van de uitgangskanalen zijn verbonden met het aardpotentiaal van de schakelvoedingseen- heid (SNT). 25884830987 Schakelvoedingseenheid Bij meerdere parallel geschakelde schakelvoedingseenheden moeten bij ten minste één apparaat de massa-aansluitingen geaard zijn.
Pagina 24
Installatie Elektrische installatie Afneembare I/U-klemmenstrook [2] Hierbij gaat het om een afneembare 5-polige stekker met klembouten. De kabelafme- tingen liggen in een bereik van 0,4 mm tot 1,5 mm (28 AWG en 16 AWG). 19853478795 Stelt een uitgangsspanning van +24 V beschikbaar als de storingstoestand actief is Ingangsspanning van +24 V activeert de toerentalregeling (zie het hoofdstuk Run A en Run B)
Installatie Elektrische installatie 4.2.5 Schema's De klemmenbezetting van de voedingsklem en de I/U-klemmenstrook is opgenomen in het hoofdstuk "Aanduiding van de klemmen" (→ 2 23). PNP-module met RUN/REVERSE-bedrading ECC-DBC-24-00 DC 24 V 19886800779 Voorwaarde voor het omkeren van de draairichting met behulp van de "Achteruit"-in- gang is dat ofwel "RUN A"...
Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen moeten de motor en alle aan- gesloten opties spanningsloos worden geschakeld. • Beveilig de motor tegen onbedoeld inschakelen.
Inbedrijfstelling Instelling van de DIP-switches DIP-schake- Functie Stand van de schakelaar laar Keuze acceleratie/decele- Zie het hoofdstuk DIP-schakelaars 7 tot ratie 10: Acceleratie/deceleratie van de rollen 5.2.1 DIP-switches 1 tot 5: Snelheid van de rollen Motortoerental in min 1000 1200 1400 1600 1800...
Inbedrijfstelling Instelling van de DIP-switches 5.2.2 DIP-switches 7 tot 10: Versnelling/vertraging van de rollen Acceleratie-/deceleratietijd in s 0,05 x = AAN - = UIT Let op: De aangegeven tijd in seconden geldt zowel voor de acceleratie als voor de deceleratie. ®...
Inbedrijfstelling Snelheid van de rollen bepalen Snelheid van de rollen bepalen Om de snelheid van de rol aan de hand van het met de DIP-schakelaars 1 tot 5 geko- zen motortoerental te berekenen, moeten de diameter van de betreffende rol en de overbrengingsverhouding van de motorrol bekend zijn.
Gebruik Status en storingstoestanden Gebruik Status en storingstoestanden ECC-DBC-24-00 24 V 25852351627 LED "Stop" LED "Vasthouden" LED "Opstarten" Bedrijfsled LED "Te hoge temperatuur" In de onderstaande tabel zijn alle LED’s met hun belangrijkste functies opgenomen. LED LED-status Beschrijving Knippert telkens 0,2 seconde Motorrol is niet aangesloten met interval van 0,4 seconde Knippert met interval van...
Inspectie/onderhoud Opslag Inspectie/onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen moeten de motor en alle aan- gesloten opties spanningsloos worden geschakeld. • Beveilig de motor tegen onbedoeld inschakelen. VOORZICHTIG De oppervlakken van de aandrijving kunnen tijdens bedrijf hoge temperaturen berei- ken.
Technische gegevens Technische gegevens van de binaire besturing ECC-DBC Technische gegevens van de binaire besturing ECC-DBC Aansluitspanning DC 24 V +15 %/-25 % Spanningsbereik op de be- 14 – 30 V DC sturingsingang Stroomverbruik ≈ 30 mA zonder motorrol Ingebouwde Max. piekstroom 16 A stroombegrenzingen Max. aanloopstroom 4 A Max.
Pagina 36
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...