Inhaltsverzeichnis t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 3 Automatische Abschaltung....9 Wichtige Sicherheitshinweise.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Hinweise Anzeigen...
Gerät bedienen Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis 1Gerät bedienen die gewünschte Kochstufe erscheint. Kochstelle ausschalten In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Fisch, paniert oder im Bierteig Kochen, Dämpfen, Dünsten Gemüse, Pilze paniert oder im Reis (mit doppelter Wasser- 15-30 Min. Bierteig, Tempura menge) Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Milchreis 1.-2. 35-45 Min. liner, Obst im Bierteig Pellkartoffeln 25-30 Min.
Kindersicherung Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen AKindersicherung eine Dauer eingestellt haben, wird immer die Dauer der ausgewählten Kochstelle angezeigt. Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Automatische Einstellung Kinder das Kochfeld einschalten.
Automatische Abschaltung Küchenwecker einstellen [Energie- Mit Symbol + oder - die gewünschte Zeit einstellen. Verbrauchsanzeige Nach Ablauf der Zeit Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. in der Timer- Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Anzeige leuchtet .
Reinigen Anzeige Funktion Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 240V. … Automatischer Timer ™† Ausgeschaltet.* ‹‹ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten. ‹‚ ŠŠ Dauer des Timer-Ende Signals ™‡ 10 Sekunden.* ‚ Symbol 4 Sekunden lang berühren. Î 30 Sekunden ƒ Die Einstellung ist aktiviert. Î...
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
Pagina 12
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... 13 Précautions de sécurité...
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle Effleurez le symbole pour sélectionner le foyer. ‹ s'allume dans l'affichage de la position de chauffe, ¬ La table de cuisson possède pour chaque foyer un s'allume en-dessous de l'affichage de la position de indicateur de chaleur résiduelle à...
Pagina 17
Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost OFonctions temps Avec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir Votre appareil possède 2 fonctions de temps F o n c t i o n P o w e r B o o s F o n c t i o n s t e m p s de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la différentes.
Coupure de sécurité automatique Minuterie automatique bCoupure de sécurité Cette fonction permet de présélectionner une durée automatique pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la Si un foyer est allumé pendant une période prolongée durée.
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie Votre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Cette fonction permet d'afficher la consommation r g i e c o n s o m m a t i o n d ' é...
Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
Pagina 23
Table of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Intended use ......24 Important safety information .
Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y Hot oil and fat can ignite very quickly.
Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection In this section, you can find information about saving Caution! C a u s e s o f d a m a g e t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
Getting to know your appliance *Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w hobs.
Operating the appliance Switching off the hotplate 1Operating the appliance There are 2 ways to switch off the hotplate: Briefly touch the symbol on the hotplate 2x one In this section, you can find out how to set the hotplates. ■...
PowerBoost function Ongoing Ongoing cook- Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- cooking set- ing time in min- ting utes ting utes Rice pudding 1.-2. 35-45 min Vegetables, mushrooms, breaded or battered, tempura Unpeeled boiled potatoes 25-30 min Small baked items, e.g.
Childproof lock Automatic setting AChildproof lock Touch the - symbol continuously and the cooking time automatically counts back as far as 0 minutes. You can use the childproof lock to prevent children Touch the - symbol continuously and the cooking time C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob.
Automatic safety cut-out The display has not been activated. You can find out Setting the correct time how to activate the display in the Basic settings Use the symbol to select the kitchen timer and reset section.~ Page 30 the time. QBasic settings bAutomatic safety cut-out Your appliance has various basic settings.
Cleaning Display Function DCleaning Activation of the heating elements ™ˆ Suitable maintenance and cleaning products can be Switched off. ‹ C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Switched on. ‚ Last setting before the hotplate was switched off.* ƒ...
Trouble shooting 3Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the To prevent the electronics from overheating, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the customer service. hotplates are switched off as and when necessary.
Pagina 33
Inhoudsopgave j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i Gebruik volgens de voorschriften ..34 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..34 Oorzaken van schade .
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Apparaat bedienen De kookstand wijzigen: het symbool + of - aanraken 1Apparaat bedienen tot de gewenste kookstand verschijnt. Kookzone uitschakelen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Vis, gepaneerd of in bierdeeg Koken, stomen, stoven Groente, paddenstoelen gepa- Rijst (met dubbele hoeveelheid 15-30 min. neerd of in bierdeeg, tempura water) Klein gebak, bijv. beignets, Berli- Rijstepap 1.-2.
Kinderslot De tijdsduur loopt af. Wanneer u voor meerdere AKinderslot kookzones een tijdsduur heeft ingesteld, wordt altijd de tijdsduur van de geselecteerde kookzone weergegeven. Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t Automatische instelling kookplaat inschakelen.
Automatische veiligheidsuitschakeling Aan het einde van de ingestelde tijd [Weergave van het Na afloop van de ingestelde tijd hoort u een signaal. In energieverbruik de timer-indicatie is verlicht. De indicatie voor de ‹‹ kookwekker is helder verlicht. Na 10 seconden wordt de indicatie uitgeschakeld.
Reinigen Indicatie Functie Automatische timer ™† Uitgeschakeld.* ‹‹ Tijdsduur waarna de kookzones worden uitgeschakeld. ‹‚ ŠŠ Tijdsduur van het signaal timer-einde ™‡ 10 seconden.* ‚ 30 seconden ƒ Raak het symbool 4 seconden lang aan. Î 1 minuut. „ De instelling is geactiveerd. Î...
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.