Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
ET611AEA..
de Gebrauchs- und Montage-
anleitung
Manuel d'utilisation et notice
fr
d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
2
Manuale utente e istruzioni
it
d'installazione
12
Gebruikershandleiding en
nl
installatie-instructies
Siemens Home Appliances
23
34

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens ET611AEA Series

  • Pagina 1 ET611AEA.. de Gebrauchs- und Montage- Manuale utente e istruzioni anleitung d'installazione Manuel d'utilisation et notice Gebruikershandleiding en d'installation installatie-instructies Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeiti- ge Kochvorgänge ununterbrochen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen GEBRAUCHSANLEITUNG Räumen des häuslichen Umfelds. Sicherheit ............  2 ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
  • Pagina 3: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Die Kochfläche wird sehr heiß. Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig- ▶ Nie brennbare Gegenstände auf die Koch- te Netzanschlussleitung ist gefährlich. fläche oder in die unmittelbare Nähe legen. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Niemals Gegenstände auf der Kochfläche ▶...
  • Pagina 4: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen 2.1 Übersicht der häufigsten Schäden Schaden Ursache Maßnahme Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen. Hier finden Sie die häufigsten Schäden und Tipps, wie den oder Pfan- Sie diese vermeiden können. nenböden Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Flecken Übergelaufene Übergelaufene Speisen...
  • Pagina 5: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfelder. 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 4.2 Anzeigen Touch- Name Feld Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Auswahl Kochstelle nen. ⁠ Einstellfelder Anzeige Name...
  • Pagina 6: Kindersicherung

    de Kindersicherung die Kochstelle wählen. 5.4 Informationen zu den Kochstellen a In der Kochstufenanzeige leuchtet ⁠ . Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind tech- In den nächsten 10 Sekunden auf oder tippen. nisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funkti- Die Grundeinstellung erscheint.
  • Pagina 7: Grundeinstellung Ändern

    Reinigen und Pflegen de sooft tippen, bis im unteren Display die ge- Auswahl wünschte Anzeige erscheint. zeige Auswahlzeit der Kochstellen – Unbegrenzt: Sie können die zuletzt ge- wählte Kochstelle immer einstellen, ohne neu auszuwählen. – Sie können die zuletzt gewählte Koch- stelle innerhalb von 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen.
  • Pagina 8: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 9  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
  • Pagina 9: Entsorgen

    Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Meldung mit "E" er- Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. scheint im Display, Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. z. B. E0111. a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
  • Pagina 10: Möbel Vorbereiten

    de Montageanleitung ¡ Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenbo- 12.3 Zwischenboden den als Zubehör. Wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein ¡ Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwen- Zwischenboden montiert werden. den, muss der Mindestabstand zum Netzanschluss des Geräts 10 mm betragen. 12.4 Möbel vorbereiten Die Arbeitsplatte muss eben, waagrecht und stabil sein.
  • Pagina 11: Kochfeld Ausbauen

    Montageanleitung de ¡ Das Kochfeld kann auch in einen vorhandenen 500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden. ¡ Es muss vorn und hinten gleich weit überstehen. 12.7 Kochfeld ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Das Kochfeld von unten herausdrücken.
  • Pagina 12 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- MANUEL D'UTILISATION corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y Sécurité..............  12 a aucun droit à...
  • Pagina 13: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les réparations non conformes sont dange- La cuisson non surveillée sur des plaques de reuses. cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- être dangereuse et provoquer des incendies. treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Pagina 14: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 2  Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles...
  • Pagina 15 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Couvrez les casseroles avec un couvercle approprié. ¡ Si vous cuisinez sans couvercle, l’appareil consomme nettement plus d’énergie. Soulevez le couvercle le moins possible. ¡ En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie s'échappe. Utilisez un couvercle en verre. ¡...
  • Pagina 16: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. 4.2 Affichages Champ tactile...
  • Pagina 17: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Sélectionner le foyer avec ⁠ . 5.4 Informations sur les foyers s’allume dans l’affichage des positions de chauffe. Les zones foncées au niveau de l’incandescence du Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur foyer sont dues à des raisons techniques. Elles n’ont ⁠...
  • Pagina 18: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Appuyer à plusieurs reprises sur jusqu’à ce que Affi- Choix l’affichage souhaité apparaisse sur l’écran au-des- chage sous. Temps de sélection des foyers – Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans le sélectionner à nouveau. –...
  • Pagina 19: Dépannage

    Dépannage fr 9  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. nage avant de contacter le service consommateurs. Couper le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Pagina 20: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage et les foyers ne Mode démo est activé. chauffent pas Débranchez l’appareil du secteur pendant 30 secondes en coupant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles. Effleurez un champ tactile quelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le message "E"...
  • Pagina 21: Préparation Du Meuble

    Instructions de montage fr ¡ Veillez à ce que les parties saillantes, telles que le L'installateur est responsable en cas de boîtier d’alimentation ou le câble d’alimentation, dommages dus à une installation incorrec- n’entrent pas en collision avec un tiroir, par exemple.
  • Pagina 22: Mise En Place De La Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 12.6 Mise en place de la table de cuisson Ne coincez pas le câble de raccordement et ne le faites pas passer au-dessus d'arêtes vives. ¡ En cas de four installé en-dessous, faites passer le câble au niveau des coins arrière du four jusqu'à la prise de raccordement.
  • Pagina 23 Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ sotto sorveglianza. Controllare ininterrotta- mente i processi di cottura brevi. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito MANUALE UTENTE domestico; Sicurezza ............  23 ¡...
  • Pagina 24 it Sicurezza La superficie di cottura diventa molto calda. Un apparecchio o un cavo di alimentazione ▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili danneggiati costituiscono un pericolo. sulla superficie di cottura o nelle immediate ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- vicinanze.
  • Pagina 25: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it 2  Prevenzione di danni materiali 2.1 Panoramica dei danni più frequenti ATTENZIONE! I fondi ruvidi di pentole o padelle graffiano la vetrocera- Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti mica su come poterli evitare. Controllare le stoviglie.
  • Pagina 26 it Tutela dell'ambiente e risparmio Utilizzare il calore residuo del piano cottura. Nel caso di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona di cot- tura già 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura. ¡ Il calore residuo inutilizzato aumenta il consumo di energia.
  • Pagina 27: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it 4  Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio. Note 4.2 Display ¡ Mantenere il pannello di comando sempre asciutto. I display mostrano i valori e le funzioni impostate.
  • Pagina 28: Sicurezza Bambini

    it Sicurezza bambini Selezionare la zona di cottura con ⁠ . 5.4 Informazioni sulle zone di cottura a Sull'indicatore dei livelli di cottura si illumina ⁠ . Le aree scure della zona di cottura sono dovute a moti- Nei 10 secondi successivi toccare ⁠...
  • Pagina 29: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it Toccare finché nel display inferiore non compare Selezione l'indicatore desiderato. splay Tempo di selezione delle zone di cottura – Illimitato: la zona di cottura selezionata per ultima può essere sempre impostata sen- za essere riselezionata. – La zona di cottura selezionata per ultima può...
  • Pagina 30: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti 9  Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- propriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Pagina 31: Smaltimento

    Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti e le zone di cottu- Modalità demo attivata. ra non si scaldano Scollegare per 30 secondi l'apparecchio dalla rete disattivando il fusibile all'interno della scatola dei fusibili. Toccare un campo touch qualsiasi nei 3 minuti successivi. Sul display compare Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore.
  • Pagina 32: Preparazione Dei Mobili

    it Istruzioni per il montaggio ¡ Prestare attenzione che le parti sporgenti, ad es. la di danni dovuti a un montaggio non a nor- scatola di collegamento alla rete o il cavo per il col- ma la responsabilità ricade su chi ha mon- legamento elettrico, non tocchino ad es.
  • Pagina 33 Istruzioni per il montaggio it 12.6 Inserimento del piano cottura Fare in modo che il cavo non rimanga incastrato e non passi su spigoli vivi. ¡ In caso di forni sottostanti, portare il cavo alla presa di collegamento facendolo passare dall'angolo po- steriore del forno.
  • Pagina 34: Veiligheid

    nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ onder toezicht. Houd kortstondige kookpro- cessen ononderbroken in het oog. ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten GEBRUIKERSHANDLEIDING ruimtes binnen de huiselijke omgeving. Veiligheid............  34 ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- veau.
  • Pagina 35: Materiële Schade Voorkomen

    Materiële schade voorkomen nl Het kookvlak wordt erg heet. Een beschadigd apparaat of een beschadigd ▶ Nooit brandbare voorwerpen op het kook- netsnoer is gevaarlijk. vlak of in de directe omgeving leggen. ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Nooit voorwerpen op het kookvlak bewa- ▶...
  • Pagina 36: Milieubescherming En Besparing

    nl Milieubescherming en besparing Verkeerd geplaatst kookgerei kan tot oververhitting van Schade Oorzaak Maatregel het apparaat leiden. Vlekken Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- Nooit hete kook- of bakpannen op de bedienings- ▶ reinigingsmid- middelen die geschikt zijn elementen of de kookplaatrand zetten. delen voor glaskeramiek.
  • Pagina 37: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 4  Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. 4.2 Indicaties Opmerkingen ¡ Houd het bedieningspaneel altijd droog. Vocht heeft De indicaties geven ingestelde waarden en functies een nadelige invloed op de werking.
  • Pagina 38: Kinderslot

    nl Kinderslot de kookzone kiezen. 5.4 Informatie over de kookzones a In de kookstandindicatie brandt  ⁠ . Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de kookzone In de volgende 10 seconden op tippen. hebben een technische oorzaak. Ze zijn niet van in- De basisinstelling verschijnt. vloed op de werking van de kookzone.
  • Pagina 39: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud nl Net zo vaak op  tippen tot in het onderste display Indica- Keuze de gewenste indicatie verschijnt. Keuzetijd van de kookzones – Onbegrensd: u kunt de laatst gekozen kookzone altijd instellen, zonder deze op- nieuw te hoeven selecteren. –...
  • Pagina 40: Storingen Verhelpen

    nl Storingen verhelpen 9  Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- WAARSCHUWING ‒ Kans op brandwonden! pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de De kookzone warmt op, maar de indicatie functioneert klantenservice de informatie over het verhelpen van niet storingen.
  • Pagina 41: Afvoeren

    Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing en kookzones Demomodus is geactiveerd. worden niet warm Haal de stroom gedurende 30 seconden van het apparaat door de zekering in de meter- kast uit te schakelen. Tik binnen de daaropvolgende 3 minuten op een willekeurig touchveld. Melding met "E"...
  • Pagina 42: Meubel Voorbereiden

    nl Montagehandleiding 12.2 Onderbouw 12.3 Tussenbodem Geen koelapparaten, vaatwasmachines, ovens zonder Wanneer de onderkant van de kookplaat kan worden ventilatie en wasmachines onderbouwen. aangeraakt, moet er een tussenschot worden gemon- ¡ Als u een oven onderbouwt, moet de werkbladdikte teerd. minstens 20 mm bedragen, in sommige gevallen ¡...
  • Pagina 43: Uitbouw Van De Kookplaat

    Montagehandleiding nl ¡ De kookplaat kan ook in een voorhanden 500 mm diep uitsparing worden ingebouwd. ¡ Hij moet vooraan en achteraan even ver uitsteken. 12.7 Uitbouw van de kookplaat Maak het apparaat spanningsloos. De kookplaat er van onderaf uitdrukken.
  • Pagina 44 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *9001809989* 9001809989 (030113)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Et611aea1e

Inhoudsopgave