Pagina 3
Gebruikershandleiding Instruktionsbok Manual de proprietàrio Käyttöohjekirja Instruktionsbog...
Pagina 5
INHOUD Controles vóór gebruik ............39 Inlichtingen ................4 Aanwijzingen voor inschakeling en bediening ..39 Veiligheidsinstructies............. 4 Kenmerken ................5 Waarschuwing ............39 Identificatie van het voertuig..........9 Ecorijden 28...............39 Rijden op overstroomd wegdek .........39 Te gebruiken producten..........9 Informatie met betrekking tot de handleiding....10 Controle vóór vertrek ..........40 Beschrijving van het voertuig ..........
Pagina 6
INLICHTINGEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES U heeft zojuist een voertuig van het merk Peugeot Gebruikers die geen ervaring hebben met De bagagedragers en koffers, goedgekeurd door aangeschaft. motorvoertuigen op twee wielen dienen zich vertrouwd PEUGEOT MOTOCYCLES, zijn apart verkrijgbaar (naar gelang het model). Neem de montage-aanwijzingen in te maken met het voertuig alvorens de weg op te gaan.
Pagina 7
KENMERKEN METROPOLIS ABS Typenummer Gewicht in kg Ledig gewicht In rijklare toestand Toelaatbare maximum. Gecumuleerd gewicht van het voertuig, de gebruiker, de passagier, de accessoires en de bagage. Afmetingen in mm PEUGEOT 1540 2162 2210 * Grote voorruit, in hoge positie.
Pagina 8
KENMERKEN METROPOLIS ABS Motor Identificatie motortype Monocilinder 4 takt Cilinderinhoud Boring x slag in mm 84 X 72 Maximaal vermogen 26.2 kW tot 7250tr/mn Maximaal koppel 38.1 Nm tot 5750 tr/mn Koeling Koelvloeistof Voeding Indirecte elektronische injectie Bougie NGK CPR8EB-9...
Pagina 9
KENMERKEN METROPOLIS ABS Inhoud in liter Motorolie - Zonder vervanging van oliefilter - Met vervanging van oliefilter Splitterolie 0.25 Koelvloeistof Brandstoftank 12.8 Afmeting banden Voorband 110/70-13 Waarden van de lading en de minimale snelheid 27 N Achterband 140/70-14 Waarden van de lading en de minimale snelheid...
Pagina 11
IDENTIFICATIE VAN HET VOERTUIG TE GEBRUIKEN PRODUCTEN Brandstof Motorolie SAE 5W40 A. Constructieplaatje. 100% Synthetisch Van minimumkwaliteit API SL B. Identificatienummer voertuig (V.I.N). Splitterolie In het handschoenkastje zijn de plaat en het SAE 80W90 API GL4 identificatienummer zichtbaar na het plaatsen van een luik.
Pagina 12
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE HANDLEIDING De specifieke inlichtingen kunnen herkend worden aan de Toxisch of dodelijk volgende symbolen: Het product kan snel dodelijk zijn. Groene punt logo Het vergiftigt snel zelfs bij lage doses. Een Recycleerbaar. beschermende uitrusting dragen. Geeft aan dat het product of de verpakking Elk contact (oraal, huid, inademing) met het gerecycleerd kan worden.
Pagina 13
BESCHRIJVING VAN HET VOERTUIG 1. Dashboard 2. Verstelbare voorruit 3. Remvloeistofpeil 4. Rechter remhendel 5. Rempedaal (integrale hoofdrem) 6. Inklapbare voetsteun passagier 7. Meter motorolie 8. Regelbare schokdempers 9. Noodbediening opening opbergvak 10. Bergvak achterzijde 11. Passagiersstoel en armleuning 12. Bergvak voorzijde 13.
Pagina 14
BESCHRIJVING VAN HET VOERTUIG 1. Dashboard 2. Selectieknop "SELECT" 3. Verlichtingsknop 4. Gashendel 5. Systeembediening Anti-tilting 6. Startknop / Noodstopknop 7. Sleutel Smart-Key 8. Draaiknop 9. Bediening waarschuwingslichten 10. Ontgrendelingsbediening van voorste koffer 11. Ontgrendelingsbediening van achterste koffer 12. Knop claxon 13.
Pagina 15
BEDIENINGEN Manuele blokkeervoorwaarden van de vooras 3. Lichtschakelaar/Daglicht (DRL). - De snelheid van het voertuig moet lager zijn dan 11 Wanneer de motor is ingeschakeld, plaatst u de Rechterbedieningen. km/u en het toerental lager dan 2800 t/min wanneer de schakelaar op deze positie en zijn de twee schakelaar op de blokkeerstand staat.
Pagina 16
Linker bedieningen. 8. Selectieknop "EXIT". 9. Knop waarschuwingslichten. Deze bediening maakt het mogelijk: De twee waarschuwingslampen kunnen uitsluitend branden als de contactsleutel in de "ON" stand staat. - toegang te krijgen tot het personaliseringsmenu van het dashboard (Een druk van 2 seconden). De twee waarschuwingslampen worden automatisch - door de menu's te browsen (Druk van 1 seconde).
Pagina 17
INSTRUMENTEN VERKLIKKERLICHTJES 13 De verklikkers informeren de bestuurder van de inbedrijfstelling van een systeem of de verschijning van een defect. - Bij het starten gaan bepaalde waarschuwingssignalen gedurende enkele seconden branden. - Bij het starten van de motor moeten deze zelfde waarschuwingssignalen uit gaan.
Pagina 18
LIJST VAN CONTROLELAMPJES Controlelampje Staat Oorzaak Maatregelen / Waarnemingen Knipperlicht links Knipperlicht De bediening van de knipperlichten is Het snel knipperen van het verklikkerlampje duidt op een disfunctionering links geactiveerd. van de knipperlichten. Knipperlichten rechts Knipperlicht De bediening van de knipperlichten is Het snel knipperen van het verklikkerlampje duidt op een disfunctionering rechts geactiveerd.
Pagina 19
Controlelampje Staat Oorzaak Maatregelen / Waarnemingen Controlelampje Anti- Het anti-tilting-systeem is De blokkeervoorwaarden van de vooras zijn niet samengebracht. Tilting gedeblokkeerd. Brandt Het systeem anti-tilting is De vooras wordt automatisch ontgrendeld wanneer de snelheid van het onafgebroken gedeblokkeerd. voertuig hoger is dan 11 km/u en/of het toerental hoger is dan 2800 t/min. Langzaam Wanneer het controlelampje traag De snelheid van het voertuig moet lager zijn dan 11 km/u en het toerental...
Pagina 20
Controlelampje Staat Oorzaak Maatregelen / Waarnemingen Controlelampje Het systeem werkt correct, maar is Het systeem wordt automatisch geactiveerd bij elke start van het voertuig. antislipsysteem inactief. (Traction Control Snel Het systeem werkt correct en is actief Bij slipgevaar raden we u aan snelheid terug te nemen voor de System) knipperend (Voorwaarde van zwakke hechting).
Pagina 21
1. Datum / Klok. 4. Temperatuurmeter van de motor. DIGITALE DISPLAY 15 Afstelling van de datum en de tijd (Zie hoofdstuk: Menu Het alarm voor de hoge temperatuur Personalisering - configuratie). wordt gesignaleerd door het U kunt de weergave van de display wijzigen door het verschijnen van een rood volgende te kiezen:: controlelampje (t).
Pagina 22
6. Accuspanning. 11. Onderhoudsindicator. MENU PERSONALISERING - - Bij inschakeling geeft het scherm het resterende Weergave van de accuspanning en van het symbool CONFIGURATIE aantal kilometers vóór het onderhoud van het voertuig "accu". weer. Als het oplaadsymbool van de accu rood - Als het aantal kilometers tot het onderhoud nul Dit menu biedt toegang tot de volgende instellingen: oplicht tijdens het rijden, wordt het...
Pagina 23
De functies die toegankelijk zijn via het configuratiemenu, zijn gedetailleerd in de onderstaande tabel. Menu Actieknoppen Submenu Commentaar EXIT > 2S SELECT > 2S + Validatie - Trip reset Reset van de dagteller. Snelle procedure: Zet de dagteller op nul door de knoppen "SELECT"...
Pagina 24
Menu Actieknoppen Submenu Commentaar EXIT > 2S SELECT > 2S + Validatie - Français Keuze van de taal. - English Language - Deutsch - Español - Italiano - Maintenance - Reset Reset van de onderhoudsindicator. - 2500 Keuze van de onderhoudsinterval (Het onderhoudsboekje - 3000 raadplegen).
Pagina 25
Menu Actieknoppen Submenu Commentaar EXIT > 2S SELECT > 2S + Validatie - Units - Metric Keuze van de meeteenheden: - Imperial Als de afstandseenheid op km staat, wordt de buitentemperatuur aangegeven in °C. De autonomie SELECT indicator statt op L/100 km. Als de afstandseenehid op miles staat, wordt de buitentemperatuur aangegeven in °F.
Pagina 26
EEN TELEFOON KOPPELEN BLUETOOTH ® AANSLUITINGSMENU (i-Connect) De functies die toegankelijk zijn via het verbindingsmenu, De toepassing PEUGEOT MOTOCYCLES worden beschreven in de onderstaande tabel. Voor de veiligheid en omdat het een downloaden op de overeenkomende store constante aandacht van de bestuurder op de smartphone.
Pagina 27
DIGITALE DISPLAY 15 Voorbeeld van het digitale display met geactiveerde GPS-functie. 01/01/19 15°C +336XXXXXX 10:00 12,0 V 31 km 15:24 Rue des Prés Suivant: Rue des Ecoles 670 km 283 km 2.9l/100 12.0 km 1. Melding van een inkomende oproep of een bericht. 2.
Pagina 28
De toepassing is beschikbaar in 5 talen: MOBIELE TOEPASSING Om een account te maken, activeert u de Frans / Engels / Duits / Italiaans / Spaans. mobiele internetgegevens telefoon (of wifi). Bij de installatie van de telefoons (modellen, 5 account kunnen worden geregistreerd toepassing, gebruikt deze besturingssysteemversies) hebben elk in de aansluitdoos.
Pagina 29
4. Open de app PEUGEOT MOTOCYCLES van uw 6. Voer met het toetsenblok van uw telefoon dezelfde EEN TELEFOON KOPPELEN telefoon. PIN-code in die op het scherm wordt weergegeven en ® 1 BLUETOOTH bevestig. 5. Druk op het tabblad "Instellingen" op "Scooters" en 01/01/19 15°C 123456...
Pagina 30
Profiel STARTPAGINA Alle velden van het profiel kunnen worden gewijzigd, behalve het veld "E-mail". 1. Profieltoegang 2. Overzicht voertuiggegevens De gegevens van het thuis- en werkadres 3. Odometer / Onderhoud / Positie van het voertuig. zijn gedupliceerd tabblad 4. Knap voor het opslaan van de voertuigpositie. Navigatie.
Pagina 31
Voorbeeld van het traject Door op het pictogram (A) te drukken, is het mogelijk PAGINA "NAVIGATION" navigatieopties te wijzigen of aan te passen volgens de - Bij uw keuze om de navigatie te starten, controleert de behoeften. toepassing of het voertuig voldoende autonomie heeft - Leverancier van de cartografie: HERE MAPS om dit traject af te leggen.
Pagina 32
2. Tabblad "TRIP". 3. Tabblad "DIAGNOSE". PAGINA "COCKPIT" Informatie over:: Niet-functioneel tabblad / In ontwikkeling. - De trajectafstand. 1. Tabblad "DIRECT". - De odometer. Informatie in realtime over: - Het brandstofniveau. - De snelheid van het voertuig. - De autonomie. - Het toerental van de motor.
Pagina 33
1. Lijst van aan deze account gekoppelde scooters. - Bij het toevoegen van een nieuw voertuig in de PAGINA "INSTELLINGEN" - Mogelijkheid om het voertuig te beheren in de toepassing, moet u verplicht via de toepassing gaan en wenslijst. Ofwel door ze te verwijderen, door ze te een koppelingscode invoeren die is aangegeven door 1.
Pagina 34
2. Configuratie van het dashboard 3. Cartografie - De wijziging van de parameters vanaf de toepassing Wanneer de toepassing voor de eerste Mogelijkheid om de gewenste regio te installeren of te gebeurt in realtime op het dashboard (Wanneer de keer wordt gestart, vindt u op de verwijderen om de navigatie in de gewenste regio te verbinding actief is).
Pagina 35
Depannagesleutel. A. stoppositie. SMART KEY SLEUTEL, DRAAIKNOP EN In de smart key-sleutel is een depannagesleutel Het elektrische circuit is uitgeschakeld. OPENERS geïntegreerd. Druk een seconde op de draaiknop om het systeem te activeren, de verlichte rand gaat branden om aan te SLEUTEL SMART KEY geven dat de sleutel smart key aanwezig is: De knop wordt ontgrendeld.
Pagina 36
Vervangen van de batterij. AFWEZIGHEID VAN HERKENNING VAN DE VERVANGING OF TOEVOEGING VAN EEN In het geval van een lege batterij, knippert de verlichte SLEUTEL SMART KEY SMART KEY SLEUTEL rand van de draaiknop langzaam wanneer het contact wordt ingeschakeld. Als de sleutel smart key, niet wordt herkend, is het In geval van verlies of als u een andere smart key sleutel mogelijk het voertuig te starten door de volgende...
Pagina 37
OPENERS INRICHTINGEN AFSTELLING VAN HET STUUR Handschoenenvak. Verstelbare voorruit. - Draai de schroeven op de stuurklem iets los. Open het Dit voertuig is uitgerust met een een voorruit die in de - Kantel het stuur naar wens naar voren of naar handschoenkastje door op hoogte regelbaar is.
Pagina 38
Inrichting van het bergvak Tassenhaak BERGVAK ACHTERZIJDE Metropolis SW Bevindt zich aan de Openen van de kofferklep voorzijde van het zadel - Druk op een bedieningsknop terwijl de sleutel en maakt het mogelijk smart key aanwezig is, om de koffer achteraan te een tas van maximum ontgrendelen.
Pagina 39
Kofferverlichting - Plaats de ruggesteun naar voor of naar achter tot de De kofferverlichting brandt automatisch bij het openen en gewenste positie bereikt is. gaat automatisch uit bij het sluiten van de kofferbak. Als een koffer open blijft, gaat de verlichting automatisch na 4 minuten uit.
Pagina 40
Metropolis GT et SW Afstellen van schokbrekers. Instelling van de dempingskracht Elke schokbreker heeft een instelring waarmee de vering Deze instelling is van invloed op de ingaande en kan worden versterkt of afgezwakt, afhankelijk van hoe uitgaande demping van de schokdempers.
Pagina 41
CONTROLES VÓÓR GEBRUIK AANWIJZINGEN VOOR INSCHAKELING RIJDEN OP OVERSTROOMD WEGDEK EN BEDIENING Rijden op een overstroomde weg wordt De gebruiker dient zelf te controleren of het voertuig zich sterk afgeraden omdat dit de motor, de in goede staat bevindt. Bepaalde beveiligingen kunnen WAARSCHUWING transmissie en de elektrische systemen beschadigingen of slijtage vertonen, zelfs als het...
Pagina 42
CONTROLE VÓÓR VERTREK RIJDEN Starten • Controleer of het stuur vrij kan Onderdeel Controles Sturen Het voertuig staat op de standaard met ingeschakelde draaien. motor. • Controleer het brandstofpeil in de • Controleer de soepele werking Standaard tank. • Houd het stuur met de linkerhand en de handgreep van de Brandstof van de middenstandaard.
Pagina 43
REMMEN BRANDSTOFTOEVOER INRIJDEN VAN DE MOTOR Remsysteem ABS Het inrijden van de motor is essentieel voor het De motor moet volledig gestopt worden garanderen van de prestaties en de levensduur van het Het ABS-remsysteem is gekoppeld aan een integraal om op een veilige manier de tank te voertuig.
Pagina 44
HET VOERTUIG STILLEGGEN EN PARKEREN De parkeerrem en de Anti-Tilting kunnen Stop het voertuig en leg de motor stil door de draaiknop geen garantie bieden dat het voertuig in op "OFF" te zetten. alle situaties zal worden onderhouden. Het parkeren van het voertuig gebeurt bij voorkeur op een Lading op het voertuig, steile helling, vlakke ondergrond.
Pagina 45
HERSTELPROCEDURE PROCEDURE MANUELE ONTGRENDELING PROCEDURE MANUELE ONTGRENDELING VAN HET ANTI-TILTING SYSTEEM VAN DE HANDREM PROCEDURE OPENING BERGVAK Wanneer het anti-tilting systeem niet werkt in Wanneer de elektrische handrem niet werkt in vergrendelde stand of platte batterij, gebruikt u de platte vergrendelde positie of bij batterijpanne, gebruikt u de Als de batterij leeg is, kan de koffer op de volgende sleutel in de voorste koffer om manueel het mechanisme...
Pagina 46
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN REINIGEN VAN HET VOERTUIG CONTROLEREN OF VERVANGEN VAN DE BOUGIE Leef, om aanspraak te kunnen maken op de carrosserie bestaat contractuele garantie, het onderhoudsschema voor kunststofelementen die geverfd kunnen Het is noodzakelijk een weerstandbiedende uw voertuig nauwkeurig na. zijn of een glanzend aspect kunnen ontstoringsinrichting Aan het het onderhoudsboekje werd een...
Pagina 47
• Verwijder de dop/peilstok en controleer het oliepeil. CONTROLEREN VAN HET MOTOROLIEPEIL VERVERSEN VAN DE MOTOROLIE • Het oliepeil dient zich tussen de maatstrepen minimum (A) en maximum (B) te bevinden zonder deze laatste te overschrijden. Controleer het oliepeil elke * 1 of voor een Wend u tot een erkende dealer voor het lange rit.
Pagina 48
• Breng de met een nieuwe pakking voorziene aftapdop VERVANGEN VAN HET OLIEFILTER CONTROLE NIVEAU KOELVLOEISTOF aan (Aanhaalmoment: 38 Nm). • Giet de benodigde hoeveelheid olie in het vulgat. De vul- en tevens peildop bevindt zich op de achterkap en Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen Wend u tot een erkende dealer voor het is toegankelijk na verwijdering van de klep.
Pagina 49
ELEMENT LUCHTFILTER SPELING OP DE GASHENDEL BUITENBANDEN Bandendruk. • Zet het voertuig op de standaard. De speling met de gasbediening moet 3 tot 5 mm ter • Verwijder de deksel van het luchtfilter. hoogte van de hendel zijn (C). De bandendruk moet een keer per maand Bij een foutieve speling, gebruikt u de spanmoer (5).
Pagina 50
Remvloeistof. CONTROLEREN VAN DE REMMEN Bij het vervangen raden wij u aan banden Controleer regelmatig het peil van de van hetzelfde merk en een gelijksoortige remvloeistof via het peilglas (B) op beide kwaliteit te laten monteren. Daarnaast is remhendelstelsels. Wend u tot een erkende dealer voor het het bij een lekke band niet toegestaan vervangen van deze onderdelen.
Pagina 51
Langere stillegging en herstart Remsysteem ABS ACCU Bij een langdurige stillegging vereist de natuurlijk acculading, of gegenereerd Controleer regelmatig het peil van de Controleer altijd of het contact is door de electronica van het voertuig of remvloeistof in het peilglas onder de uitgeschakeld alvorens werkzaamheden bepaalde opties, een regelmatige lading.
Pagina 52
De batterij verwijderen Onderhoudsvrije accu Plaats de 2 schroeven van het batterijdeksel met behulp Onderhoudsvrije accu's mogen nooit geopend worden van de mannelijke sleutel onder het zadel. om het peil bij te vullen. Koppel de batterij los door de volgende volgorde na te leven: - Koppel de accu los en verwijder ze.
Pagina 53
ZEKERINGEN Toewijzing van de zekeringen De elektrische installatie wordt beveiligd via in de nabijheid van de accu gemonteerde Stekker OBD zekeringen (Zekeringen F1 tot F12). Dashboard F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Algemene stroomtoevoer Batterijlading Systeem ABS Injectiesysteem Relais startmotor Verlichting Algemene stroomtoevoer...
Pagina 54
Voordat u het voertuig weghaalt, moet u VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPJES AFSTELLEN VAN DE KOPLAMPEN het antikantelsysteem activeren om te voorkomen dat het valt. Wij raden u aan zich voor het uitvoeren Wij raden u aan zich voor het uitvoeren van deze handeling tot een erkende van deze handeling tot een erkende dealer te wenden.
Pagina 55
Peugeot Motocycles recommends Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier ou ajouter toutes références citées.
Pagina 80
BLUETOOTH ® (i-Connect) PEUGEOT MOTOCYCLES ® - Bluetooth Bluetooth "SELECT" 2 Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES 24/53...
Pagina 81
01/01/19 15°C +336XXXXXX 10:00 12,0 V 31 km 15:24 Rue des Prés Suivant: Rue des Ecoles 670 km 283 km 2.9l/100 12.0 km 25/53...
Pagina 83
PEUGEOT MOTOCYCLES ® 1 BLUETOOTH 01/01/19 15°C 123456 10:00 12,0 V km/h 10000 km --- km -.-l/100 0.0 km Bluetooth ® Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES Bluetooth Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT 27/53...
Pagina 107
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 anti-tilting 51/53...
Pagina 108
anti-tilting • 12V - 5W PH2. 2 x 125 52/53...
Pagina 109
Peugeot Motocycles recommends Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier ou ajouter toutes références citées.
Pagina 113
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kontroller före användning ..........39 Information................4 Råd inför start och körning ........39 Säkerhetsföreskrifter ............. 4 Varning ..............39 Egenskaper ................5 Miljövänligt uppförande..........39 Identifiering av fordonet............9 Köra på översvämmade vägar........39 Vätskor för fordonets funktion........9 Inspektion före körning ..........40 Information om handboken ..........
Pagina 114
INFORMATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Du har köpt ett fordon av märket Peugeot. En oerfaren förare av tvåhjuliga fordon ska först lära Pakethållare och väskor godkända av PEUGEOT MOTOCYCLES finns tillgängliga som tillval (beroende känna fordonet innan denne kör ut i trafiken. Det avråds Vi tackar dig för det förtroende som du visat genom ditt på...
Pagina 115
EGENSKAPER METROPOLIS ABS Typ av källor Vikt i kg Tomvikt Tjänstevikt Maximalt tillåten. Sammanlagd vikt för fordonet, användaren, passageraren, tillbehören och bagagen. Mått i mm PEUGEOT 1540 2162 2210 * Stor vindruta, högt läge. ** Vindruta GT-version, högt läge. Kopiering eller översättning, även delvis, är förbjuden utan en skriftlig tillåtelse från Peugeot Motocycles...
Pagina 116
EGENSKAPER METROPOLIS ABS Motor Identifiering Typ av motor Encylindrig 4-takt Cylindervolym Cylinderdiameter x slaglängd i mm 84 X 72 Max effekt 26.2 kW vid 7250 varv/min Max vridmoment 38.1 Nm vid 5750 varv/min Kylning Vätskekyld Försörjning Indirekt elektronisk insprutning Tändstift NGK CPR8EB-9 Smörjning...
Pagina 117
EGENSKAPER METROPOLIS ABS Kapacitet i liter Motorolja - Utan byte av oljefiltret - Med byte av oljefiltret Fördelningsväxellådans olja 0.25 Kylvätska Bränsletank 12.8 Däckdimensioner Fram 110/70-13 Belastnings- och hastighetsindex 27 N 140/70-14 Belastnings- och hastighetsindex 66 N Lufttryck kallt i bar Fram Fjädringar...
Pagina 118
EGENSKAPER METROPOLIS ABS Bromsar Bromssystem Fyrhjulsbromsning ABS Fram 2 skivor Ø230 1 skiva Ø240 Elutrustning Strålkastare Bakljus Skyltbelysning 12V - 5W Belysning i sadelutrymmet 12V - 5W Underhållsfritt batteri 12V - 17Ah. YUASA Batteri YTX20A-BS 8/53 Kopiering eller översättning, även delvis, är förbjuden utan en skriftlig tillåtelse från Peugeot Motocycles...
Pagina 119
IDENTIFIERING AV FORDONET VÄTSKOR FÖR FORDONETS FUNKTION Bränsle Motorolja SAE 5W40 A. Tillverkarens skylt. 100% Syntetisk Av minimal kvalitet API SL B. Fordonets identifieringsnummer (V.I.N). Fördelningsväxellådans olja Märkskylten och identifieringsnumret sitter i handskfacket SAE 80W90 API GL4 och kan ses efter nedmontering av en lucka. Kylvätska C.Motorns nummer.
Pagina 120
INFORMATION OM HANDBOKEN Giftig eller dödlig Speciellt viktiga upplysningar markeras med följande Produkten kan snabbt vara dödlig. symboler: Den förgiftar snabbt även vid små doser. Möbiusring Skyddsutrustning ska bäras. Återvinningsbar. Undvik alla kontakt (oral, på huden, genom inandning) med produkten och tvätta vid Anger att produkten eller emballaget kan kontakt noggrant de påverkade återvinnas.
Pagina 121
BESKRIVNING AV FORDONET 1. Instrumentpanel 2. Inställbar vindruta 3. Nivåer för bromsvätskan 4. Höger bromshandtag 5. Bromspedal (huvud-/integralbroms) 6. Infällbara fotstöd 7. Oljemätare 8. Justerbara stötdämpare 9. Nödöppning av förvaringsutrymmet 10. Bakre förvaringsutrymme 11. Passagerarsadel och hållhandtag 12. Främre förvaringsutrymme 13.
Pagina 122
BESKRIVNING AV FORDONET 1. Instrumentpanel 2. Väljarknapp "SELECT" 3. Belysningsknapp 4. Gashandtag 5. Reglage för systemet Anti-tilting 6. Startknapp / Nödstoppsknapp 7. Smart-Key-nyckel 8. Vridknapp 9. Knapp för varningsblinkersen 10. Reglage för upplåsning av främre bagageutrymme 11. Reglage för upplåsning av bakre bagageutrymme 12.
Pagina 123
Manuella blockeringsförhållanden för framvagnen 3. Omkopplare för belysning/Varselljus (DRL. MANÖVERORGAN Daytime Running Light) (DRL). - Fordonshastigheten måste vara under 11 km/tim. och Höger reglage. motorvarvtalet under 2800 varv/min. då brytaren är Med tändningen på, ställ omkopplaren i detta läge inställd i blockeringsläge. för att tända varselljusen.
Pagina 124
Vänster reglage. 8. Väljarknapp "EXIT". 9. Knapp för varningsblinkersen. Detta kommando gör: Varningsblinkersen kan endast tändas med tändningen i läge "ON". - att man får tillgång till personanpassningsmenyn på panelen i fordonet (Tryck i 2 sekunder). Varningsblinkersen avaktiveras automatiskt 1 timme efter - att man kan navigera bland menyerna (Tryck under 1 att tändningen slagits av för att bevara batteriet.
Pagina 125
INSTRUMENT INDIKATORER Indikatorlamporna informerar föraren om aktiveringen av ett system eller visningen av ett fel. - Vid kontakt, tänds vissa varningslampor under några sekunder. - Efter motorns start, ska samma indikatorlampor slockna. Om den fortsätte ratt lysa, ska du läsa om gällande varningslampa i tabellen innan du kör iväg igen.
Pagina 126
LISTA ÖVER INDIKATORER Kontrollampa Status Orsak Åtgärder / Observationer Vänster blinkljus Blinkar Blinkljusens kommando aktiveras åt Om varningslampan blinkar snabbt betyder det ett funktionsfel på vänster. blinkljusen. Höger blinkljus Blinkar blinkljuset aktiveras åt höger. Om varningslampan blinkar snabbt betyder det ett funktionsfel på blinkljusen.
Pagina 127
Kontrollampa Status Orsak Åtgärder / Observationer Kontrollampa Anti-Tilting Släckt anti-tilting-systemet är upplåst. Villkor för låsning av framvagnen uppnås inte. Fast sken anti-tilting-systemet är låst. Framvagnen frigörs automatiskt om fordonshastigheten överstiger 11 km/tim. och/eller motorns varvtal är under 2800 varv/min.. Blinkar Om kontrollampan blinkar långsamt Fordonshastigheten måste vara under 11 km/tim.
Pagina 128
Kontrollampa Status Orsak Åtgärder / Observationer Kontrollampa för Släckt Systemet fungerar riktigt men det är Systemet aktiveras automatiskt vid varje gång som fordonet startas. antispinn (Traction inaktivt. Control System) Blinkar snabbt Systemet fungerar korrekt och är När väggreppet nått gränsen rekommenderas att minska aktivt (dåligt väggrepp).
Pagina 129
1. Datum / Ur. 4. Motorns temperaturmätare. SIFFERDISPLAY Ställa in datum och tid (Se kapitel: Meny Anpassning - Varning för hög temperatur signaleras Konfiguration). när indikatorn lyser röd (t). Du kan ändra utseendet på kombienheten genom att välja: 2. Bränslemätare. - En visningsfärg.
Pagina 130
6. Batterispänning. 11. Serviceindikator. MENY ANPASSNING - KONFIGURATION - Varje gång tändningen sätts på, visar displayen Visning av batterispänningen och batterisymbolen. antalet kilometer som återstår till nästa servicetillfälle. Om batteriladdningssymbolen visas i rött Denna meny ger tillgång till följande inställningar: - Då...
Pagina 131
Funktioner som kan kommas åt via konfigurationsmenyn finns i tabellen nedan. Åtgärd Meny Undermeny Kommentarer knappar EXIT > 2S SELECT > 2S + Bekräftelse - Trip reset Nollställning av den dagliga räknaren. Snabb procedur: Nollställ trippmätaren genom att trycka på TRIP knapparna "SELECT"...
Pagina 132
Åtgärd Meny Undermeny Kommentarer knappar EXIT > 2S SELECT > 2S + Bekräftelse - Français Val av språk. - English Language - Deutsch - Español - Italiano - Maintenance - Reset Nollställning av underhållsindikatorn. - 2500 Val av underhållsintervall (Se underhållshäftet). SELECT - 3000 - 5000...
Pagina 133
Åtgärd Meny Undermeny Kommentarer knappar EXIT > 2S SELECT > 2S + Bekräftelse - Units - Metric Val av måttenhet: - Imperial Om mätenheten är inställd på km, kommer temperaturer att visas i °C. Batteriindikatorn kommer visa L/100 km. SELECT Om mätenheten är inställd på...
Pagina 134
PARA IHOP EN BLUETOOTH ®-TELEFON MENY UPPKOPPLING (i-Connect) Funktionerna som är tillgängliga via anslutningsmenyn Hämta PEUGEOT anges i tabellen nedan. För säkerhets skull är det förbjudet att MOTOCYCLES-applikationen på använda smarttelefoner under webbutiken för din smartphone. körningen, eftersom kräver uppmärksamhet från förarens sida. Denna meny ger tillgång till följande funktioner: Meny Kommentarer...
Pagina 135
SIFFERDISPLAY Vy över sifferdisplayen med GPS-funktionen aktiv. 01/01/19 15°C +336XXXXXX 10:00 12,0 V 31 km 15:24 Rue des Prés Suivant: Rue des Ecoles 670 km 283 km 2.9l/100 12.0 km 1. Meddelande om ett inkommande samtal eller meddelande. 2. Visning av numret eller namnet för ett inkommande samtal eller numret eller namnet plus början av meddelandet.
Pagina 136
Applikationen finns på 5 språk: MOBILAPPLIKATION För att skapa ett konto ska din telefons Franska / Engelska / Tyska / Italienska / Spanska. mobil internetdata aktiveras (eller wifi). Vid installation av konton registreras Telefonerna (modeller, operativsystem) applikationen använder den anslutningsboxen. Ett nytt konto ersätter har var och en deras egenskaper som kan språket som ställts in på...
Pagina 137
4. Öppna appen PEUGEOT MOTOCYCLES på din 6. Med hjälp av din mobiltelefons knappsats, anger du ® PARA IHOP EN BLUETOOTH -TELEFON mobiltelefon. PIN-koden som visas på skärmen och bekräftar. 01/01/19 15°C 123456 5. Tryck på "Scootrar" och sedan på "LÄGG TILL EN 10:00 12,0 V Telefonerna (modeller, operativsystem)
Pagina 138
Profil STARTSIDA Förutom fältet "E-post" kan alla fält i profilen ändras. 1. Åtkomst till profil 2. Visning av fordonsinformation Information om hem- och arbetsadress 3. Vägmätare / Underhåll / Fordonets position. kopieras i navigationsfliken. 4. Knapp för sparning av fordonets position. 28/53 Kopiering eller översättning, även delvis, är förbjuden utan en skriftlig tillåtelse från Peugeot Motocycles...
Pagina 139
Förhandsvisning av resvägen Genom att trycka på ikonen (A) går det att ändra eller SIDAN "NAVIGATION" anpassa navigationsalternativen enligt kraven. - Vid start av navigationen kontrollerar applikationen om fordonet har tillräckligt med bränsle för att nå målet, i - Kartleverantör: HERE MAPS annat fall visas ett informationsfönster.
Pagina 140
2. Flik "TRIP". 3. Flik "DIAGNOS". SIDAN "COCKPIT" Information gällande: Flik används inte / Under utveckling. - Körsträckans avstånd. 1. Flik "DIREKT". - Vägmätare. Information i realtid gällande: - Bränslenivå. - Fordonets hastighet. - Körsträcka på en tank. - Motorns varvtal. - Genomsnittlig förbrukning.
Pagina 141
1. Listor över scootrar som associerats till kontot. - När ett nytt fordon läggs till i applikationen måste det SIDAN "REGLERINGAR" - Möjlighet att hantera fordonet i listan. Antingen genom göras med applikationen genom att ange att ta bort den, markera den eller redigera den. ihopparningskoden som anges på...
Pagina 142
2. Konfiguration av instrumentpanel 3. Kartor - Ändringen av parametrar från applikationen görs i Det går att installera eller avinstallera en region för att När applikationen startas för första realtid på instrumentpanelen (När anslutningen är använda navigationen i den önskade regionen. gången finns det en genväg för att öppna aktiv).
Pagina 143
Reservnyckel. A. Frånslaget läge. SMART KEY-NYCKEL, VRIDKNAPP OCH En reservnyckel ingår i smart key-nyckeln. Elkretsen är strömlös. UTRYMMEN Tryck 1 sekund på manöverratten för att aktivera systemet. Lysindikatorn tänds för att indikera smart key SMART KEY-NYCKEL nyckelns närvaro: Knappen är upplåst. Vrid vridknappen i läge "ON"...
Pagina 144
Byta batteri. INGEN IGENKÄNNING AV BYTA ELLER LÄGGA TILL EN Vid ett urladdat batteri blinkar omkretsen på SMART KEY-NYCKELN NYCKELSMART KEY manöverknappen långsamt när tändningen slås på. Om smart key-knappen inte känns igen går det att starta Batteriet bör bytas vartannat (2) år. Vid förlust eller om du vill ha en ny nyckel smart key, om fordonet genom att utföra följande procedur.
Pagina 145
UTRYMMEN UTRUSTNINGAR REGLERING AV STYRSTÅNGEN Handskfack. Inställbar vindruta. - Lossa skruvarna något på styrspaken. Öppna handskfacket Detta fordon är utrustat med en vindruta som kan ställas - Luta styrstången framåt eller bakåt enligt din genom att trycka på in i höjdled. bekvämlighet.
Pagina 146
Förvaringsboxens utformning Väskhållare BAKRE FÖRVARINGSUTRYMME Metropolis SW Väskhållaren sitter fram på sadeln och kan Öppning av bagagelucka - När smart key finns, tryck på omkopplaren för att låsa används för att fästa en upp bakluckan. väska med en maxvikt - Lyft bagageluckan till högsta läge. Den förblir på sin på...
Pagina 147
Belysning i förvaringsutrymmena - Skjut ländstödet framåt eller bakåt till önskat läge. Ljuset i sadelutrymmet tänds automatiskt när detta öppnas och släcks automatiskt när sadelutrymmet stängs. Om ett förvaringsfack förblir öppet, slocknar belysningen automatiskt efter 4 minuter. Justerbart ländstöd för föraren. Sadeln kan anpassas efter förarens körställning.
Pagina 148
Metropolis GT och SW Justering av stötdämpare. Reglering av stötdämpningskraften Varje stötdämpare har en ställring som gör det möjligt att Denna reglering påverkar stötdämparnas kompression anpassa fjädringen utifrån fordonets last. och avspänning. Metropolis Active och Allure Vrid inställningsskruven för att öka eller minska stötdämpningskraften.
Pagina 149
KONTROLLER FÖRE ANVÄNDNING RÅD INFÖR START OCH KÖRNING KÖRA PÅ ÖVERSVÄMMADE VÄGAR Användaren måste personligen försäkra sig om att Det rekommenderas uttryckligen att inte VARNING fordonet är i gott skick. Vissa säkerhetsdelar kan visa köra på en översvämmad väg, eftersom det kan leda till allvarliga skador på...
Pagina 150
INSPEKTION FÖRE KÖRNING KÖRNING Starta • Kontrollera den fria Delar Kontroller Riktning Fordonet står på stödet med motorn igång. rotationsriktningen. • Kontrollera bränslenivån i tanken. • Fatta tag i styret med vänster hand och i stödhandtaget • Kontrollera att det mittre stödet Stång •...
Pagina 151
BROMSNING PÅFYLLNING AV BRÄNSLE KÖRA IN MOTORN Bromssystem ABS Motorns inkörning är avgörande för att garantera dess prestanda och livslängd. Detta bromssystem ABS är kopplat till ett komplett För att fylla tanken säkert, stoppa bromssystem som styrs av bromspedalen. Under inkörningsperioden, råder vi dig att inte utsätta motorn.
Pagina 152
STANNA OCH PARKERA FORDONET Parkeringsbromsen och Anti-Tilting kan Stanna fordonet och stäng av motorn genom att ställa inte säkerställa att fordonet hålls i alla vridknappen på "OFF". situationer. Last på fordonet, brant Fordonet parkeras företrädesvis på plan mark. sluttning, förlängd stilleståndstid... - På...
Pagina 153
PROCEDURER FÖR FELAVHJÄLPNING PROCEDUR FÖR MANUELL AVBLOCKERING PROCEDUR FÖR MANUELL AVBLOCKERING AV ANTI-TILTING-SYSTEMET AV PARKERINGSBROMSEN PROCEDUR FÖR ATT ÖPPNA Vid fel på anti-tilting-systemet i åtdraget läge eller fel på Vid ett funktionsfel på den elektriska parkeringsbromsen i FÖRVARINGSUTRYMMENA batteriet, använd den platta nyckeln i det främre åtdraget läge eller vid batterifel, använd de platta förvaringsutrymmet för att låsa upp mekanismen för nycklarna i huven för att manuellt låsa upp mekanismen...
Pagina 154
UNDERHÅLLSÅTGÄRDER UNDERHÅLLSRÅD RENGÖRING AV MOTORFORDONET KONTROLLERA ELLER BYTA TÄNDSTIFTET Följ noggrant fordonets underhållsplan för att inte gå Karosseriet består av plastdelar som kan Tändhatten och tändstiftet måste vara av miste om garantirättigheterna. lackeras eller ha en glansig yta. Använd resistiv typ, enligt tillverkarens...
Pagina 155
• Avlägsna pluggen/mätstickan och kontrollera oljenivån. KONTROLLERA MOTOROLJANS NIVÅ BYTA MOTOROLJA • Oljenivån ska ligga mellan den minimala nivån (A) och den maximala (B) utan att denna överskrids. Vi rekommenderar att du kontaktar en Kontrollera oljenivån var 1000km / 600Mi auktoriserad återförsäljare för att utföra eller innan en lång resa.
Pagina 156
• Skruva tillbaka tömningspluggen med en ny packning BYTA OLJEFILTRET KONTROLLERA KYLVÄTSKANS NIVÅ (Åtdragningsmoment: 38 Nm). • Häll lämplig mängd olja i fyllningsöppningen enligt Locket för att fylla på och kontrollera nivån, sitter under tillverkarens standard. Vi rekommenderar att du kontaktar en luckan, på...
Pagina 157
LUFTFILTERELEMENT GASREGLAGETS SPEL DÄCK • Ställ fordonet på sitt stöd. Trycket i däcken. Spelet på gasreglaget ska vara 3 till 5 mm vid • Plocka bort locket på luftfiltret. handtaget (C). Däcktrycket ska kontrolleras en gång i Ställ in korrekt spel med hjälp av inställningsmuttern (5). månaden med kall motor.
Pagina 158
Bromsvätska. KONTROLLERA BROMSARNA Vid däckbyte, bör däck av samma märke Bromsvätskenivåerna ska kontrolleras och motsvarande kvalitet monteras. Vid jämna mellanrum genom Vi rekommenderar att du går till en punktering, är det förbjudet att montera siktglaset (B) på bromshandtagen. auktoriserad återförsäljare för att byta en slang i ett slanglöst däck.
Pagina 159
Längre tids stillstående och garagering Bromssystem ABS BATTERI Vid längre tids stillastående, kräver batteriets naturliga urladdning, eller Före ingrepp på batteriet, måste urladdningen orsakad fordonets Kontrollera bromsvätskans nivå i skålen strömmen slås av. elektronik eller accessoarer, att detta som sitter under framkarosseriet (C). laddas med jämna mellanrum.
Pagina 160
Installera batteriet Underhållsfritt batteri Skruva loss batteriluckans 2 skruvar med han-nyckeln Ett underhållsfritt batteri får aldrig öppnas för påfyllning. under sadeln. Koppla ifrån batteriet i följande ordning: - Koppla ifrån och ta ut batteriet. 1. Minuspol. - Ladda först upp batteriet till 100%. 2.
Pagina 161
SÄKRINGAR Tilldelning av säkringarna Elinstallationen är skyddad medels säkringar placerade vid batteriet (säkringar på F1 till F12). OBD-uttag Instrumentpanel F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Allmän matning Batteriladdning System ABS Insprutningssystem Startmotorrelä Belysning Allmän matning Vridknapp System anti-tilting Om säkringen ofta går, är det i vanliga fall ett tecken på...
Pagina 162
BYTA LAMPOR STÄLLA IN STRÅLKASTARNA För denna åtgärd, bör du gå till en För denna åtgärd, bör du gå till en auktoriserad återförsäljare. auktoriserad återförsäljare. Skyltbelysningslampa. För underlätta tillgräde till reglerskruvarna ska fordonet ställas på det mittre stödet på plan mark och inaktivera systemet anti-tilting.
Pagina 163
Peugeot Motocycles recommends Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier ou ajouter toutes références citées.
Pagina 188
EMPARELHAR UM TELEFONE BLUETOOTH ® (i-Connect) PEUGEOT MOTOCYCLES ® - Bluetooth Bluetooth "SELECT" 2 Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES 24/53...
Pagina 189
MOSTRADOR DIGITAL 01/01/19 15°C +336XXXXXX 10:00 12,0 V 31 km 15:24 Rue des Prés Suivant: Rue des Ecoles 670 km 283 km 2.9l/100 12.0 km 25/53...
Pagina 190
RECUPERAR A SUA SENHA PEUGEOT MOTOCYCLES - iOS 10.0 - Android 5.0 26/53...
Pagina 191
PEUGEOT MOTOCYCLES ® 1 BLUETOOTH 01/01/19 15°C 123456 10:00 12,0 V km/h 10000 km --- km -.-l/100 0.0 km Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT 27/53...
Pagina 202
Metropolis GT Metropolis Active Allure A = 8_mm < 80 kg A = 13_mm A = 27_mm < 80 kg A = 28_mm > 120 kg > 120 kg 38/53...
Pagina 203
CONDUÇÃO EM ESTRADAS INUNDADAS ADVERTÊNCIA 10 km/h - 6 mph MAX 100 mm ECO-CONDUÇÃO 10 km/h 39/53...
Pagina 204
INSPECÇÃO ANTES DA PARTIDA CONDUÇÃO • • • • • • • • COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO • MOTOR • • • • smart key • • "ON" • • • • • • • • • • smart key •...
Pagina 205
TRAVAGEM ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL RODAGEM DO MOTOR 500 km 1000 km • • • • 41/53...
Pagina 206
PARAGEM DE VEÍCULO E ESTACIONAMENTO Anti-Tilting "OFF" anti-tilting 42/53...
Pagina 207
PROCEDIMENTO DE DESBLOQUEIO MANUAL PROCEDIMENTO DE DESBLOQUEIO DO DO SISTEMA ANTI-TILTING TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO PROCEDIMENTO DE ABERTURA DE anti-tilting BAGAGEIRAS anti-tilting 2000 2000 43/53...
Pagina 208
OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO CONSELHOS DE MANUTENÇÃO LIMPEZA DO VEÍCULO VERIFICAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DA VELA • • • • • AMBIENTE / RECICLÁVEL NGK CPR8EB-9 • • 44/53...
Pagina 209
• VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR MUDANÇA DE ÓLEO DO MOTOR • 1000km / 600Mi • • • • • • • • • • 45/53...
Pagina 210
• SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE ÓLEO CONTROLO DE NÍVEL DE LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO • • • • • SAE 5W40 100% • • • • • • • 14 Nm • PEUGEOT 46/53...
Pagina 211
ELEMENTO DE FILTRO DE AR FOLGA NO COMANDO DA MANETE DE PNEUMÁTICOS POTÊNCIA • • • • • • • 47/53...
Pagina 212
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES A = 1.5mm A = 1.5mm 48/53...
Pagina 213
BATERIA UPPER MINI LOWER DOT 5.1 49/53...
Pagina 215
FUSÍVEIS F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 anti-tilting 51/53...
Pagina 216
anti-tilting • 12V - 5W PH2. 2 x 125 52/53...
Pagina 217
Peugeot Motocycles recommends Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier ou ajouter toutes références citées.
Pagina 242
PUHELIMEN LIITTÄMINEN JÄRJESTELMÄN (i-Connect) LAITEPARIKSI BLUETOOTH ®-YHTEYDELLÄ PEUGEOT MOTOCYCLES ® - Bluetooth Bluetooth "SELECT" Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES 24/53...
Pagina 243
DIGITAALINEN NÄYTTÖ 01/01/19 15°C +336XXXXXX 10:00 12,0 V 31 km 15:24 Rue des Prés Suivant: Rue des Ecoles 670 km 283 km 2.9l/100 12.0 km 25/53...
Pagina 245
PEUGEOT MOTOCYCLES ® BLUETOOTH 01/01/19 15°C 123456 10:00 12,0 V km/h 10000 km --- km -.-l/100 0.0 km Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT 27/53...
Pagina 269
SULAKKEET F1 F12 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 anti-tilting 51/53...
Pagina 270
anti-tilting • 12V - 5W PH2. 2 x 125 52/53...
Pagina 271
Peugeot Motocycles recommends Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier ou ajouter toutes références citées.
Pagina 296
TILKNYTTE EN BLUETOOTH ®-TELEFON (i-Connect) PEUGEOT MOTOCYCLES ® - Bluetooth Bluetooth "SELECT" Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES 24/53...
Pagina 297
DIGITALT DISPLAY 01/01/19 15°C +336XXXXXX 10:00 12,0 V 31 km 15:24 Rue des Prés Suivant: Rue des Ecoles 670 km 283 km 2.9l/100 12.0 km 25/53...
Pagina 299
PEUGEOT MOTOCYCLES ® BLUETOOTH 01/01/19 15°C 123456 10:00 12,0 V km/h 10000 km --- km -.-l/100 0.0 km Bluetooth ® Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES Bluetooth Bluetooth PEUGEOT MOTOCYCLES SELECT 27/53...
Pagina 305
SMART KEY smart key SMART KEY-NØGLE smart key "ON" (B) smart key DREJEKNAP X X X X X smart key smart key smart key smart key smart key 33/53...
Pagina 306
INGEN GENKENDELSE AF UDSKIFTNING ELLER TILFØJELSE AF EN SMART KEY-NØGLEN SMART KEY-NØGLE smart key smart key smart key smart key smart key smart key 34/53...
Pagina 307
INDSTILLING AF STYRET smart key 35/53...
Pagina 308
BAGBAGAGERUM Metropolis SW smart key 20 kg (USB) 36/53...
Pagina 313
BREMSNING BRÆNDSTOFFORSYNING TILKØRSEL AF MOTOREN - ABS 500 km • 1000 km • • • 41/53...
Pagina 314
STANDSNING AF KØRETØJET OG PARKERING Anti-Tilting "OFF" anti-tilting 42/53...
Pagina 315
FREMGANGSMÅDE FOR MANUEL FREMGANGSMÅDE FOR MANUEL DEAKTIVERING AF ANTI-TILTING-SYSTEM DEAKTIVERING AF PARKERINGSBREMSE anti-tilting FREMGANGSMÅDE FOR ÅBNING AF BAGAGERUM anti-tilting 2000 2000 43/53...
Pagina 316
SERVICEHANDLINGER RÅD OM VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF KØRETØJET EFTERSYN ELLER UDSKIFTNING AF TÆNDRØR • • • MILJØ / GENBRUGELIG • • NGK CPR8EB-9 • • 44/53...
Pagina 317
• KONTROL AF MOTOROLIENIVEAU OLIESKIFT PÅ MOTOR • 1000km / 600Mi • • • • • • • • • • 45/53...
Pagina 318
• UDSKIFTNING AF OLIEFILTER TJEK AF KØLEVÆSKENIVEAU • • • • • SAE 5W40 100% • • • • • • • 14 Nm • PEUGEOT 46/53...
Pagina 319
LUFTFILTERINDSATS SPILLERUM VED GASSPJÆLD DÆK • • • • • • • 47/53...
Pagina 320
BREMSEEFTERSYN A = 1.5mm A = 1.5mm 48/53...
Pagina 321
BATTERI UPPER MINI LOWER DOT 5.1 49/53...
Pagina 323
SIKRINGER F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 anti-tilting 51/53...
Pagina 324
anti-tilting • 12V - 5W PH2. 2 x 125 52/53...
Pagina 325
Peugeot Motocycles recommends Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier ou ajouter toutes références citées.
Pagina 326
0 /21.v Guide d’utilisation en ligne i-Connect® : application Peugeot Motocycles disponible sur i-Connect® : Peugeot Motocycles app available on Crédits photo : William Crozes @ContiArt...