DANK Hartelijk dank dat u voor deze EUROM Partytent heater hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw partytent heater te halen adviseren wij u deze instructies voor het eerste gebruik nauwkeurig door te lezen.
Pagina 3
De partytent heater verspreidt een zeer intense hitte. Stel daarom geen mensen (i.h.b. geen oudere mensen of kleine kinderen) bloot aan de directe straling. Dat geldt ook voor dieren. De partytent heater mag nooit worden geïnstalleerd of gebruikt in de nabijheid van brandbare voorwerpen.
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 1. elektrokabel 2. ophangketting 3. ophangoog heater 4. controlebox 5. schakelaars/indicatielampjes 6. afdekkap 7. reflexiescherm 8. carbonlampen 9. rooster INSTALLATIE Meegeleverd bevestigingsmateriaal: Keilbout met ophangoog Standaard ophangketting (40 cm.) met schroefsluiting en ring Extra beveiligingsketting (25 cm.) 2 karabijnhaken 3 trekbandjes De partytent heater dient zodanig te worden opgehangen dat er boven de controlebox minimaal 40 cm.
keilbout, of bout-met-oog onwrikbaar vast zit en of het geheel in staat is minimaal 10 kg. te dragen. Bevestig de ophangketting met de schroefsluiting aan de Partytent heater. Haak een karabijnhaak aan de ring van de ophangketting Hang de Partytent-heater met de karabijnhaak aan het ophangoog, zodat de Partytent heater 40 cm.
Als u de rechter schakelaar op I (aan) drukt, zal de grotere, hoogste lamp (900W) gaan branden. Het corresponderende indicatielampje licht op. Door beide schakelaars in te drukken schakelt u beide lampen in. Beide indicatielampjes branden nu en de heater verspreidt 1500W warmte.
THANK YOU Many thanks for choosing this EUROM party-tent heater: You have made a very good choice! We hope that you will be completely satisfied with the product. In order to get the very best from your party-tent heater, we advise you to read these instructions carefully before using for the first time.
Pagina 8
The party-tent heater should never be installed or used in the vicinity of flammable objects. This may include curtains, furniture, tent canvases etc. It may not be located too close to a socket and should not be used in a damp area such as a bath/shower room, by a swimming pool etc.
Hang the party-tent heater on the hanging eye with the karabiner hook so that the party-tent heater is 40 cm from the ceiling. Check that the karabiner hook is correctly closed. 2. Hanging on a frame (e.g. a tent frame) Make sure that the party-tent heater can hang freely from the attachment point you have selected and that it is sufficiently sturdy to bear the weight of the heater.
Pushing both switches to I (ON) will switch on both lamps. Both indicator lights will now come on and the heater will emit 1500W of heat. By pushing back the switches to O (OFF) you switch off the party-tent heater. The lights will go out.
DANK Vielen Dank, dass Sie sich für diese EUROM Partytent-heater entschieden haben. Sie haben damit eine gute Auswahl getroffen! Wir hoffen, dass das Gerät zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeiten wird. Um Ihre Partytent-heater optimal nutzen zu können, empfehlen wir, vor dem ersten Einsatz diese Anleitung aufmerksam durchzugehen.
Pagina 13
Die Partytent-heater gibt eine sehr intensive Hitze ab. Setzen Sie also keine Menschen (insbesondere ältere Leute und kleine Kinder) der direkten Strahlung aus. Dies gilt auch für Tiere. Die Partytent-heater darf nicht in der Nähe brennbarer Gegenstände installiert oder verwendet werden.
Pagina 14
WICHTIGSTE TEILE 1. Stromkabel 2. Aufhängekette 3. Aufhängeöse Heizung 4. Steuerbox 5. Schalter & Kontrollleuchten 6. Abdeckhaube 7. Reflexionsschirm 8. Karbonlampen 9. Gitter INSTALLATION Mitgeliefert Montagematerial: Keilbolzen mit Aufhängeöse - Standard-Aufhängekette (40 cm.) miet Schraubverschluss und Ring - Zusätzliche Sicherheitskette (25 cm.) - 2 Karabinerhaken - 3 Kabelbinder Die Partytent-heater ist so aufzuhängen, dass über der Steuerbox mindestens 40 cm Freiraum...
Pagina 15
Hängen Sie die Partytent-heater mit dem Karabinerhaken an die Aufhängeöse, so dass die Partytent-heater 40 cm Abstand von der Decke hat. Prüfen Sie, ob der Karabinerhaken ordentlich schließt. 2. Aufhängung an einem Rahmen (eines Zelts o. dgl.) Sorgen Sie für eine Befestigungsstelle, wo die Partytent-heater frei herabhängen kann und die solide genug ist, um die Partytent-heater problemlos zu halten.
Drucken Sie beide Schalter auf I (AN), dann schalten Sie beide Lampen ein. Beide Kontrolleuchten leuchten jetzt und die Heizung verströmt eine Wärme von 1500 W. Durch die Schalter zurück auf O (AUS) zu drucken, schalten Sie die Lampe wieder aus. Die Lampen erlöschen. ...
MERCI Merci d’avoir choisi EUROM Partytent heater : vous avez fait le bon choix ! Nous espérons que ce produit vous satisfera entièrement. Pour que vous puissiez tirer le maximum de votre party-tent heater, nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité.
Pagina 18
Le party-tent heater ne doit jamais être installé ou utilisé à proximité d’objets inflammables. Ceci concerne les rideaux, les meubles, les toiles de tente, etc. Il ne doit pas être placé trop près d’une prise et ne doit pas être utilisé dans un lieu humide, comme une salle de bain, près d’une piscine, etc.
COMPOSANTS IMPORTANTS câble électrique chaîne de suspension anneau de suspension pour radiateur boîtier de commande interrupteurs et voyant lumineux capot de protection écran réflecteur lampes en carbone grille INSTALLATION Le matériel de montage comprend : boulon à clavette avec anneau de suspension - chaîne de fixation standard (40 cm.) avec verrouillage à...
Pagina 20
que le boulon et l'anneau sont fermement fixés. Vérifier que le kit de fixation peut supporter un poids d’au moins 10 kg. Fixer la chaîne de fixation avec le verrouillage à vis sur le party-tent heater. Accrocher un crochet mousqueton sur l’anneau de la chaîne de fixation. ...
FONCTIONNEMENT Insérer le connecter dans la prise. Vérifier auparavant que la prise est conforme aux exigences spécifiées sur la plaque signalétique du party-tent heater, c.-à-d. 220-240V / 50Hz. Placer l’interrupteur de gauche sur I (ON), la petite lampe inférieure va s’allumer et le voyant lumineux correspondant va s’éclairer.
Richtlinie 2004/108/EG sowie folgenden Normen genügt: DECLARATION CE Euromac bv., Genemuiden (Pays-Bas) déclare par la présente que le party-tent heater, marque EUROM, type r 1500 IND, respecte la directive LVD 2006/95/CE et la directive CEM 2004/108/CE et satisfait aux normes suivantes : EN 60335-2-30:2009+A11 :2012...