Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

CCQ-800
AUTOMATISCHE
FOTOMETER
Handleiding
Versie: 1.1
Revisiedatum: 2023.12

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yeasn CCQ-800

  • Pagina 1 CCQ-800 AUTOMATISCHE FOTOMETER Handleiding Versie: 1.1 Revisiedatum: 2023.12...
  • Pagina 2 Informatie in promotiemateriaal en verpakkingsdozen kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van prestatieverbeteringen. Chongqing Yeasn Science - Technology Co., Ltd. behoudt zich het recht voor om de apparaten en materialen bij te werken. Als u vragen heeft tijdens het gebruik, neem dan contact op met onze service-hotline: (86-023) 62797666, wij helpen u graag verder.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud 1. Inleiding ..........................1 1.1 Gebruik ......................... 1 1.2 Kenmerken ........................1 1.3 Belangrijkste technische indexen ................. 1 1.4 Typeplaatje en aanduidingen ..................2 2. Veiligheidsmededeling ......................4 2.1 Voor gebruik ......................... 4 2.2 Gebruik ......................... 6 2.3 Na gebruik ........................7 3.
  • Pagina 4 6.16 Parametertabel ......................32 7. Probleemoplossing ....................... 38 7.1 Methode voor probleemoplossing ................38 7.2 Foutmeldingen en tegenmaatregelen ................39 8. Reiniging en bescherming ....................39 8.1 Reiniging van het beschermglas ................. 39 8.2 Lens reinigen ......................40 8.3 Anderen ........................40 9.
  • Pagina 5: Inleiding

    1. Inleiding 1.1 Gebruik De CCQ-800 autofocimeter meet voornamelijk het sferische vermogen, het cilindrische vermogen en de as van de cilindrische lens en de contactlens. Het markeert op de ongesneden lens en controleert of de brillenglas correct is gemonteerd. Doelgroepen van patië nten: Het product is bedoeld voor ooglenzen en is niet bedoeld voor patië...
  • Pagina 6: Typeplaatje En Aanduidingen

    1.3.8 Prismakracht: horizontaal: 0~20△; Verhoging: 0,01△ verticaal: 0~20△; Verhoging: 0,01△ 1.3.9 Toepasselijke lenzen: φ20mm~φ100mm 1.3.10 Toepasselijke centrumdikte: ≥20mm 1.3.11 PD-meting: 40 mm ~ 82 mm; Verhoging: 0,25 mm 1.3.12 ∆PH-meting: 0 mm ~ 50 mm; Verhoging: 0,25 mm 1.3.13 Meting van UVA-transmissie: midden 365 nm 1.3.14 Lichaamsvermogen instrument: Input: DC 12V, 40W 1.3.15 AC-adapter: ingang: AC 100V~240V, 50Hz~60Hz Uitgang: DC 12V, 40W...
  • Pagina 7 Fabricage datum Serienummer Land van vervaardiging CE-markering Correcte verwijdering van dit product (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Medisch apparaat Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Gemachtigde Europese vertegenwoordiger Catalogus nummer Unieke apparaat-ID Modelnummer G.W. Bruto gewicht DIM. Dimensie Deze kant omhoog Breekbaar - voorzichtig behandelen Blijf droog Rol niet Stapellimiet per 5...
  • Pagina 8: Veiligheidsmededeling

    ● Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. YEASN is niet verantwoordelijk voor ongevallen of defecten veroorzaakt door dergelijke onzorgvuldigheid. ● Wijzig of raak nooit de interne structuur van het apparaat aan.
  • Pagina 9 ● Het stopcontact moet een geaarde aansluiting hebben. Elektrische schokken of brand kunnen optreden in geval van storing of stroomlekkage. ● Steek de stekker zo ver mogelijk in een stopcontact. Er kan brand ontstaan als het apparaat wordt gebruikt met een losse verbinding. ●...
  • Pagina 10: Gebruik

    ● De Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit stelt de essentië le vereisten vast voor elektrische en elektronische apparatuur die andere apparatuur kan storen of erdoor gestoord kan worden. De CCQ-800 voldoet aan deze eisen. Volg de richtlijnen in de tabellen voor gebruik van het apparaat in een elektromagnetische omgeving.
  • Pagina 11: Na Gebruik

    ● Gebruik nooit draagbare en mobiele radiofrequentie (RF) apparaten in de buurt van dit apparaat. Deze apparaten kunnen een negatieve invloed hebben op medische elektrische apparatuur en er kunnen storingen optreden. ● Plaats bij het verplaatsen van het apparaat uw handen niet op het frame van het display, maar houd de onderkant en zijkanten met beide handen vast.
  • Pagina 12: Hoofdstructuur

    3. Hoofdstructuur 3.1 Vooraanzicht 1. Bovenklep voorzijde 2. Markeringseenheid 3. Lensdrukeenheid 4. Lenssteun 5. Aan/uit-schakelaar 6. Onderste voorklep 7. Lees toets 8. Lensduwbord 9. Lensduwplankhendel 10. Scherm 11. Waakvlam 3.2 Zijaanzicht en achteraanzicht 12. Omslag afdrukken 13. Voedingsingang 14. RS-232-connector 15.
  • Pagina 13: Verbinding

    De meting van de linkerlens is voltooid en de gemeten gegevens zijn opgeslagen Rechter lens is niet gemeten De meting van de rechterlens is voltooid en de gemeten gegevens zijn opgeslagen 2. Yeasn-logo 3. Uitlijningscirkel De uitlijncirkel toont het optische middelpunt, de asbalk en het doel worden weergegeven in de uitlijncirkel.
  • Pagina 14 Het wordt weergegeven in de uitlijncirkel en de corresponderende positie geeft de as van de gemeten lens aan. 5. Doel De positie van het doel in de uitlijncirkel geeft de richting en afstand van de gemeten lens tot het optische centrum aan. Wanneer het doel dichter bij het optische centrum komt, verandert de vorm op de getoonde manier: →...
  • Pagina 15: Andere Meetinterface

    Kies de linker- of rechterlens voor metingen, inclusief "L/R", "L" en "R". (Zie details in 6.16 Parametertabel) 14. Snelkoppeling naar meetmodus De meetmodus omvat "Auto-identificatie meetmodus", "Normale meetmodus" en "Progressieve vermogenslensmeetmodus". (Zie details in 6.16 Parametertabel) 15. Modelnummer 16. Tabblad Snelkoppeling meetfunctieschakelaar Het realiseert een snelle omschakeling tussen de drie onderstaande functies: Normale meting PD- en PH-meting...
  • Pagina 16: Meetinterface Voor Contactlenzen

    2. Pictogram voor schakelaar meetmodus: 3. bijna-gedeeltemeting Meetgegevens hebben een extra item - "Toevoegen". 4. Als de meetmodus L/R is. Wanneer de rechterlens wordt gemeten, en zal wachten om de linkerlens te meten, zal dit niet veranderen. 4.2.2 Meetinterface voor contactlenzen 1.
  • Pagina 17: Interface Voor Meting Van Uv-Transmissie

    2. Statusbalk toont LPD, PD, RPD, LPF, ∆PH, RPH. 4.2.4 Interface voor meting van UV-transmissie 1. Sneltabblad UV-transmissiemeting: 2. Meetresultaat UV-transmissie 4.3 Interface voor parameterinstelling Het toont parameters gerelateerd aan het instrument. De pagina's "Lens", "Display", "Systeem", "Communicatie" en "informatie" komen overeen met parameters van de vijf verschillende typen, en de vijf pictogrammen kunnen ook worden gebruikt om tussen de vijf pagina's te schakelen.
  • Pagina 19: Installaties En Kalibratie

    5. Installaties en kalibratie Plaats het instrument op een vaste tafel en sluit de voeding aan. Gedetailleerde stappen worden hieronder weergegeven: a. Plaats het instrument op een stabiele en vaste tafel. b. Zet het instrument licht rechtop neer. c. Steek de stekker van de voedingsadapter in het stopcontact. d.
  • Pagina 20: Lenzen Instellen

    "Wilt u contactlensondersteuning gebruiken?" verschijnt op de opstartinterface en vervolgens kunt u parameters kiezen op basis van uw behoeften. Vervang de lenssteun door een bril en start het instrument opnieuw op; het Meting van brillenglazen scherm wordt weergegeven volgens de parameters van de "Measurement Mode".
  • Pagina 21: Enkelvoudige Brillenglazen Meten

    a. Stel ingelijste lens in Plaats de ingelijste lens op de lenssteun met de voorkant naar boven gericht. b. Verplaats de lensduwplank Draai de hendel van de lensduwplank totdat deze de onderkant van de frames evenwijdig raakt. c. Lens fixeren met lensperseenheid Breng de lensdrukeenheid omhoog en laat deze vervolgens langzaam zakken om de lens vast te zetten.
  • Pagina 22: Multifocale Lens Meten

    Indien nodig kunnen de gemeten gegevens naar andere instrumenten worden verzonden, bijvoorbeeld een computer, door de parameter in "Data-uitvoer" in te stellen en verbinding te maken met andere instrumenten. 6.4 Multifocale lens meten Bifocale meetstap: afstandsgedeelte --- nabij gedeelte (wat betreft trifocale lenzen, de volgorde is afstandsgedeelte --- middelste gedeelte --- nabij gedeelte) ●...
  • Pagina 23: Progressieve Vermogenslens Meten

    Verplaats het nabije gedeelte naar beugel en druk op de leesknop, de tweede toevoegingskracht (Ad2) van de meting van het nabije gedeelte is voltooid. Wat betreft trifocaal, de meetstap is voltooid. 6.5 Progressieve vermogenslens meten 6.5.1 Ongesneden lens meten Afstandsreferentiemarkeringen Horizontale assemblage basislijn Nabij referentiepunt Meet de hoekpuntkracht van de lens bij de markering van veraf en dichtbij die op de ongesneden...
  • Pagina 24: Gemonteerde Lens Meten

    ● Bij het plaatsen van de lens moet de horizontale montagebasislijn evenwijdig zijn aan de lensduwplank en moet worden geprobeerd het midden van de lensmarkeringsring uit te lijnen met het midden van het lichtgat van de meethouder om de meting nauwkeurig te maken. 6.5.2 Gemonteerde lens meten Meet een lens in de PPL-meetmodus of automatische identificatie-meetmodus.
  • Pagina 25: Contactlenzen Meten

    3) Beweeg de lens iets in verticale en horizontale richting totdat de gemeten gegevens zich stabiliseren en het bericht "Meting bijna voltooid" verschijnt. e. Meet in de buurt van ADD-vermogen 1) Wanneer de meting van het afstandsvermogen is voltooid, verschijnt het doel dat het nabije gedeelte aangeeft, de berichtenbalk geeft "Nu meten nabij."...
  • Pagina 26: Pd En Ph Meting

    Ga naar de parameterinstellingsinterface en stel de parameter van "Contactlens" in op "AAN" of "ALLEEN", sla vervolgens het resultaat op om het schakelproces van de contactlensmeetmodus te voltooien (zie details in 6.16). c. Contactlens instellen Plaats de lens op de lenssteun met de bolle kant naar boven. Als het een zachte contactlens is, verwijder dan het vocht van het oppervlak met een zachte doek voordat u de lens op de lenshouder plaatst.
  • Pagina 27: Uv-Transmissie Meten

    2) Draai aan de hendel van de lensduwplank. Druk de schuifregelaar van het neuskussen van het instrument naar beneden om ervoor te zorgen dat het op de twee neuskussentjes van het lensframe vastzit. De hendel van de lensduwplank raakt en evenwijdig aan de onderkant van de frames.
  • Pagina 28: Markering

    Verzameld in de lens, kan cataract veroorzaken. UV-A 320nm tot 380nm Veroorzaakt zonnebrand. De huid wordt donkerder. CCQ-800 kan UVA-transmissie meten. Omdat UV-A het meest schadelijke UV-licht is, kan het meten van de UV-A-transmissie een effectieve beoordeling van de bescherming zijn.
  • Pagina 29 Schakel over naar nauwkeurige meetmodus Licht van de achtergrond verschuiven Markeer de stip op de liniaal en snel om PD te lezen. 6.10.2 Druk op om de meetmodus voor nauwkeurige metingen te openen. Schakel over naar de snelle meetmodus Bewaar het resultaat en sluit af a.
  • Pagina 30: Markeer Prismavoorschrift

    c. Gebruik de richtingstoets om de positie van het "+"-doel aan te passen en verdubbel het met de markeerpunt van de linker- en rechterlens. d. Druk op de opslaan-toets en toont PD-, PH-gegevens en vergrendeld. ● De gegevens van PD, PH vergrendeld, PD-schuifregelaar gaan naar de vergrendelingsconditie, moeten op drukken om gegevens te wissen.
  • Pagina 31 Raak de prismawaarde aan en voer de prismavoorschrift in via het toetsenbord. Nadat de prismavoorschrift is ingevoerd, verplaatst het doel de afstand van de prismagegevens in omgekeerde richting. ● Volgens de uitdrukking van prisma's, kan prismavoorschrift worden ingevoerd in Cartesiaans coö...
  • Pagina 32: Detectie Van Lensvervorming

    ● Het maximale voorschrift van 20 deltaprisma's kan in de poolcoö rdinaten worden ingevoerd. Wanneer de prismavoorschrift wordt weergegeven in een cartesiaanse coö rdinaat, mag een waarde van minder dan 20 delta mogelijk niet worden ingevoerd, dus beperk de absolute prismawaarde uitgedrukt in poolcoö...
  • Pagina 33: Afdruk

    Om lens op meetondersteuner te zetten; doeldistrict toont acht ● punten. ● dot demonstreren als zeven soorten, hangt af van het verschil in lenscentrumvermogen Als er geen vervorming van de lens wordt gevonden, zijn alle hoekpunten van acht punten hetzelfde, dus ● zullen acht punten even groot zijn. Wanneer vervorming van de lens wordt gevonden, verschilt de kracht van de vertex van acht punten van de kracht van de centrale vertex.
  • Pagina 34: Na Gebruik

    6.13.3 Zet "Economic print" of "Auto print" bij "Printer" en "OFF" bij "User info.", voorbeeld van contactlensmeetresultaat en PD-meetresultaat in economische printmodus. 6.13.4 Zet "ON" bij "Printer" en "User info.". Voorbeeld in R/L-status en alleen L-status. 6.14 Na gebruik 6.14.1 Schakel het instrument uit Schakel het instrument uit onder Meetinterface.
  • Pagina 35: Parameterinstelling

    6.15 Parameterinstelling De automatische focimeter heeft de functie om elke parameter van het instrument te wijzigen volgens de behoeften en voorkeuren van de klant. 6.15.1 Snelkoppeling meetinterface instellen Er zijn allerlei snelkoppelingsparameterinstellingen voor veelgebruikte parameters op de meetinterface. Hieronder staan gedetailleerde beschrijvingen: Kies stapindicatie, elke...
  • Pagina 36: Parametertabel

    6.16 Parametertabel 6.16.1 "Lens" pagina van parametertabel a. Functions Mode Gebruikt om meetfunctiemodi te kiezen b. Measurement Mode Enkelvoudige lenzen, bifocale lenzen en multifocale lenzen kunnen in deze modus AUTO automatisch worden geï dentificeerd en gemeten SIMPLE Normale lensmeetmodus Progressieve Power Lens Meetmodus c.
  • Pagina 37 f. Left / Right Lens Het identificeert automatisch de eerste lens als rechterlens en schakelt automatisch over naar de linkerlens nadat de eerste gegevens zijn gefixeerd, en wordt weergegeven volgens de positie van het neuskussen Het specificeert de linkerlens en de overeenkomstige waarde wordt alleen weergegeven aan de linkerkant van het meetscherm Het specificeert de rechterlens en de overeenkomstige waarde wordt alleen aan de rechterkant van het meetscherm weergegeven...
  • Pagina 38: "Display"-Pagina Van Parametertabel

    6.16.2 "Display"-pagina van parametertabel a. Step Kies een andere toename van weergegeven gegevens. De toename van as en prisma is altijd 1. b. CYL + Cilinderweergave in +-modus +/- Identificeer cilinder automatisch, weergave in + of - - Cilinderweergave in - modus c.
  • Pagina 39: "System" Pagina Van Parametertabel

    De kleurinstelling kan in 3 modi worden ingesteld. h. Screen Saver Stel de tijd voor de schermbeveiliging in. i. Language Taal kan worden ingesteld in 6 talen. 6.16.3 "System" pagina van parametertabel a. Buzzer Er zijn vier instellingen voor de zoemer: UIT, Laag, Gemiddeld en Hoog. b.
  • Pagina 40 Com Mode Kies externe communicatieapparatuur. Communicatie met pc YCP I De communicatie met apparatuur van het merk Yeasn kwam overeen met YCP I YCP II De communicatie met apparatuur van het merk Yeasn kwam overeen met YCP II YCP III De communicatie met apparatuur van het merk Yeasn kwam overeen met YCP III b.
  • Pagina 41 CCQ-800 autofocimeter; nadat de gegevensoverdracht is voltooid, trekt u het kabeluiteinde uit dat is verbonden met CCQ-800. Als de bovenstaande procedures niet strikt zijn...
  • Pagina 42: Probleemoplossing

    6.16.5 Tabel parameterinstellingen " Information ". a. Gebruikersnaam en notitie bewerken Druk op het tabblad "BEWERKEN" achter "Gebruikersnaam" of "Opmerking", waarna het toetsenbordframe verschijnt. Het toetsenbordframe bestaat uit tekens (hoofdletter/kleine letter, Arabisch cijfer en interpunctie) en functietoets. Klik op het teken of de functietoets op het toetsenbordframe, de bijbehorende bewerking wordt weergegeven op de bewerkingsbalk.
  • Pagina 43: Foutmeldingen En Tegenmaatregelen

    De printer werkt wel, Het printerpapier is mogelijk met de verkeerde kant naar boven geplaatst. Plaats het maar er kan geen met de juiste kant naar boven. afdrukresultaat worden Als het papier vast komt te zitten, is het mogelijk niet goed geplaatst. Stel het verkregen opnieuw correct in.
  • Pagina 44: Lens Reinigen

    8.2 Lens reinigen a. Blaas het stof en vuil van het oppervlak van de lens weg met een blaasbalgje. b. Veeg voorzichtig af met lensreinigingspapier dat is bevochtigd met alcohol. ● veeg de lens met de klok mee vanuit het midden naar buiten. c.
  • Pagina 45: Inkt Bijvullen

    e. Voer het papier in om het asdeel te rollen. Druk op "Afdrukken", als de printer niet correct werkt, controleer dan "c" en "d" totdat de printer correct werkt. f. Leid het printerpapier door de papieruitlaat van het printerdeksel en sluit het deksel. ●...
  • Pagina 46: De Fabrikant Levert Schakelschema's, Lijsten Met Onderdelen, Beschrijvingen En

    ● Personeel dat niet door YEASN is opgeleid, repareert het instrument niet. ● YEASN is niet verantwoordelijk voor ongevallen die het gevolg zijn van onjuist onderhoud. ● Zorg bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden voor voldoende onderhoudsruimte, aangezien onderhoudswerkzaamheden in onvoldoende ruimte letsel kunnen veroorzaken.
  • Pagina 47: Verantwoordelijkheid Van De Fabrikant

    apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit product moet worden afgeleverd bij de lokale inzamelpunten of moet worden teruggegeven aan de winkelier wanneer u een nieuw product koopt, in een verhouding van é é n op é é n overeenkomstig de Europese richtlijn 2012/19/EU om te worden gerecycled of ontmanteld om de de impact ervan op het milieu.
  • Pagina 48: Elektrisch Schematisch Diagram

    Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische emissies Deze CCQ-800 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de CCQ-800 dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 49 Richtlijn en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De CCQ-800 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de CCQ-800 dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Elektromagnetische omgeving...
  • Pagina 50 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische immuniteit Deze CCQ-800 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de CCQ-800 dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 51 De CCQ-800 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden gecontroleerd. De klant of de gebruiker van de CCQ-800 kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de CCQ-800, zoals hieronder aanbevolen, in overeenstemming met het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.

Inhoudsopgave