Samenvatting van Inhoud voor Gerbing Junior Controller TCSP
Pagina 1
Junior Controller / TCSP / PDTC / TCDDP+ Handleiding temperatuurregelaars Operating instructions temperature controllers Mode d’emploi des régulateurs de température Betriebsanleitung Gerbing Temperaturregler...
Pagina 3
12 Volt handschoenen zonder push button • Sokken Deze handelingen kunnen alleen verricht worden na het correct aansluiten van een Gerbing accuaansluitkabel (zie handleiding accuaansluitkabel) of een 12V-DC stekker. 1. Sluit de korte enkele kabel rechtstreeks aan op de accukabel of 12V-DC stekker.
Pagina 4
1. Sluit de lange enkele kabel rechtstreeks aan op de accukabel of 12V-DC stekker. 2. Sluit de korte kabel rechtstreeks aan op de aansluitplug van een Gerbing binnenjas, binnenbroek of vest. 3. Als u de voertuigaccu gebruikt: zet het voertuig op contact of start het voertuig.
Pagina 5
• Sokken en handschoenen met push button. Deze handelingen kunnen alleen verricht worden na het correct aansluiten van een Gerbing accuaansluitkabel (zie handleiding accuaansluitkabel) of een 12V-DC stekker. 1. Sluit de lange kabel (rood kenmerk) rechtstreeks op de accukabel of 12V-DC stekker.
Pagina 6
Jas en broek en/of sokken (blauwe kabel van de regelaar is dan niet te gebruiken) Deze handelingen kunnen alleen verricht worden na het correct aansluiten van een Gerbing accuaansluitkabel (zie handleiding accuaansluitkabel) of een 12V-DC stekker. 1. Sluit de lange kabel (rood) rechtstreeks op de accukabel of 12V-DC stekker.
Pagina 7
8. Door de push button van een handschoenen in te drukken kunt u de gewenste temperatuur van die handschoen instellen (zie handleiding handschoenen): Stand 1: Stand 2: Stand 3: Stand 4: Stand 5: 100% NOTE! Deze regelaar heeft een intern geheugen waardoor deze de laatste tempe- ratuurstand onthoudt en deze activeert zo gauw de regelaar weer gebruikt wordt.
Pagina 9
1. Connect the short single cable directly to the battery cable or 12V-DC plug. 2. Connect the two long cables directly to the plugs of the socks or Gerbing 12 Volt gloves without push button. 3. If using the vehicle battery: put the vehicle on ignition or start the vehicle.
Pagina 10
1. Connect the long single cable directly to the battery cable or 12V-DC plug. 2. Connect the short cable directly to the connection plug of a Gerbing inner jacket, inner trousers or vest. 3. If using the vehicle battery: turn the vehicle on or start the vehicle.
Pagina 11
Trousers and gloves with push button. • Socks and gloves with push button. These operations can only be performed after correctly connecting a Gerbing battery connection cable (see battery connection cable manual) or a 12V-DC plug. 1. Connect the long cable (red feature) directly to the battery cable or 12V-DC plug.
Pagina 12
DUAL TEMPERATURE CONTROLLER/SPLITTER (TCDDP+) This temperature controller can be used with the following combinations: • Jacket, trousers and/or socks and gloves with a push button. • Jacket and trousers and/or socks (blue cable of the controller cannot be used then). These operations can only be performed after correctly connecting a Ger- bing battery connection cable (see battery connection cable manual) or a 12V-DC plug.
Chaussettes Ces opérations ne peuvent être effectuées qu’après avoir correctement connecté un câble de connexion de batterie Gerbing (voir le manuel du câble de connexion de batterie) ou une prise 12V-DC. 1. Connectez le câble unique court directement au câble de la batterie ou à...
Seulement les chaussettes en combinaison avec un long câble Y. Ces opérations ne peuvent être effectuées qu’après avoir correctement connecté un câble de connexion de batterie Gerbing (voir le manuel du câble de connexion de batterie) ou une prise 12V-DC.
Chaussettes et gants avec bouton poussoir. Ces opérations ne peuvent être effectuées qu’après avoir correctement con- necté un câble de connexion de batterie Gerbing (voir le manuel du câble de connexion de batterie) ou une prise 12V-DC. 1. Connectez le long câble (caractéristique rouge) directement au câble de la batterie ou à...
être utilisé). Ces opérations ne peuvent être effectuées qu’après avoir correctement connecté un câble de connexion de batterie Gerbing (voir le manuel du câble de connexion de batterie) ou une prise 12V-DC. 1. Connectez le long câble (rouge) directement au câble de la batterie ou à...
Pagina 17
5. Les voyants des boutons poussoirs des gants clignotent alors successivement en rouge, vert, bleu, orange, puis s’éteignent. Si vous disposez du dernier bouton-poussoir avec mémoire interne, le bouton-poussoir restera bleu lors de la première utilisation. 6. En appuyant sur les boutons du contrôleur, vous pouvez régler la température de la veste et du pantalon et/ou des chaussettes dans les positions 1 à...
Pagina 18
• 12-Volt-Handschuhe ohne Druckknopf • Socken Diese Vorgänge können nur nach korrektem Anschluss eines Gerbing-Batterie- anschlusskabels (siehe Handbuch für Batterieanschlusskabel) oder eines 12V-DC-Steckers durchgeführt werden. 1. Schließen Sie das kurze Einzelkabel direkt an das Batteriekabel oder den 12V-DC-Stecker an.
Pagina 19
1. Schließen Sie das lange Einzelkabel direkt an das Batteriekabel oder den 12V-DC-Stecker an. 2. Schließen Sie das kurze Kabel direkt an den Anschlussstecker einer Gerbing- Innenjacke, Innenhose oder Weste an. 3. Bei Verwendung der Fahrzeugbatterie: Schalten Sie das Fahrzeug ein oder starten Sie das Fahrzeug.
Pagina 20
Hose und Handschuhe mit Druckknopf. • Socken und Handschuhe mit Druckknopf. Diese Vorgänge können nur nach korrektem Anschluss eines Gerbing-Batterie- anschlusskabels (siehe Handbuch für Batterieanschlusskabel) oder eines 12V-DC-Steckers durchgeführt werden. 1. Schließen Sie das lange Kabel (rot) direkt an das Batteriekabel oder den 12V-DC-Stecker an.
Pagina 21
• Jacke und Hose und/oder Socken (das blaue Kabel des Controllers kann dann nicht verwendet werden). Diese Vorgänge können nur nach korrektem Anschluss eines Gerbing-Batterie- anschlusskabels (siehe Handbuch für Batterieanschlusskabel) oder eines 12V-DC-Steckers durchgeführt werden. 1. Schließen Sie das lange Kabel (rot) direkt an das Batteriekabel oder den 12V-DC-Stecker an.
Pagina 22
7. Wenn Sie die Tasten etwas länger drücken, wird der Controller ausgeschaltet. 8. Durch Drücken der Drucktaste eines Handschuhs können Sie die gewünschte Temperatur des Handschuhs einstellen (siehe Handbuch des Handschuhs) Einstellung 1: Einstellung 2: Einstellung 3: Einstellung 4: Einstellung 5: 100% HINWEIS! Dieser Regler verfügt über einen internen Speicher, so dass er sich die letzte Temperatureinstellung merkt und sie aktiviert, sobald der Regler wieder...
Pagina 24
Manufacturer / Fabricant / Fabrikant / Hersteller Gerbing Heated Clothing B.V. 7315 EG Apeldoorn The Netherlands / Le Pays Bas / Nederland / Die Niederlande gerbing.eu / info@gerbing.eu...