12. TECHNISCHE INFORMATIE................30 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 15 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
NEDERLANDS 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de WAARSCHUWING! netstroom. Gevaarlijke spanning. •...
Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in drukschakelaars, thermostaten en andere toepassingen en zijn niet sensoren, software en firmware, geschikt voor verlichting in inclusief resetsoftware. Houd er huishoudelijke ruimten. rekening mee dat sommige van deze •...
NEDERLANDS 3. PRODUCTBESCHRIJVING Plafondsproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Vaatwasmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Onderkorf Filters Bovenkorf Typeplaatje Besteklade Zoutreservoir Ventilatie 3.1 Beam-on-Floor • Het geluidssignaal klinkt als er zich in het apparaat een storing voordoet. De Beam-on-Floor is een lichtstraal die De Beam-on-Floor gaat uit op de vloer onder de deur van het wanneer het apparaat wordt apparaat verschijnt.
4. BEDIENINGSPANEEL Aan-/uittoets/Resettoets EXTRAS toetsen Delay Start knop AUTO Sense programmaknop Display MY TIME keuzebalk 4.1 Scherm 4.2 ECOMETER De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is.
NEDERLANDS 5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME ExtraSilent Met gebruik van MY TIME de keuzebalk ExtraSilent vermindert het geluid dat kunt u een geschikte wascyclus kiezen door het apparaat wordt gegenereerd. op basis van programmaduur, tussen de Als deze optie wordt geactiveerd, werkt 30 minuten en vier uur.
NEDERLANDS Program‐ Type lading Mate van ver‐ Programmafasen EXTRAS vuiling Machine • Geen la‐ Het program‐ • Wassen 70 °C EXTRAS zijn niet Care ding ma reinigt de • Tussentijdse spoe‐ van toepassing op binnenkant ling dit programma. van het appa‐ •...
Aantal Instellingen Waarden Omschrijving Waterhardheid Van niveau 1L Aanpassen van het niveau van de water‐ tot niveau 10L verzachter afgestemd op de hardheid van (standaard: 5L) het water in uw omgeving. Niveau glans‐ Van niveau 0A Aanpassen van het niveau glansspoelmid‐...
NEDERLANDS De lampjes van de Vorige, OK en 5. Druk tegelijkertijd op Volgende zijn aan. en houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt om de Een instelling wijzigen instellingsmodus te verlaten. Zorg dat het apparaat in de Het apparaat keert terug naar de instellingsmodus staat.
Pagina 14
Stel ongeacht het gebruikte soort droogfase. In dat geval verlengt de wasmiddel het juiste regeneratie de totale duur van een waterhardheidniveau in om de programma met nog eens 5 minuten. bijvulindicator voor zout geactiveerd Vervolgens kan het spoelen van de te houden.
NEDERLANDS en houdt het lampje van het Wanneer AirDry de deur opent, toont het glansspoelmiddel actief. display de resterende tijd van het actieve programma. Om het glansspoelmiddeldoseerbakje en -lampje te deactiveren, stelt u het niveau LET OP! van glansspoelmiddel in op 0A. Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 6.4 Eindsignaal...
Gebruik geen afwasmiddel en plaats 6. Draai de dop van het zoutreservoir geen vaat in de korven. rechtsom om het zoutreservoir te Na het starten van het programma laadt sluiten. het apparaat de hars in de LET OP! waterverzachter maximaal 5 minuten op.
NEDERLANDS Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als de indicator (A) helder 8. DAGELIJKS GEBRUIK 1. Draai de waterkraan open. Raadpleeg de instructies 2. Houd ingedrukt totdat het van de fabrikant op de apparaat wordt geactiveerd. verpakking van het product 3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg voor informatie over de dosering van het 4.
8.5 De start van een • Het lampje van de knop gaat aan. • Het display geeft de bijgewerkte programma uitstellen programmaduur weer. • De ECOMETER geeft het 1. Selecteer een programma. bijgewerkte niveau van stroom- 2. Blijf op drukken tot het display de en waterverbruik aan.
NEDERLANDS • Als het programma is voltooid. Als de deur tijdens de • Als er na 5 minuten nog geen droogfase langer dan 30 programma is gestart. seconden wordt geopend, stopt het lopende 8.10 Einde van het programma. Dit gebeurt niet programma als de deur wordt geopend door de functie AirDry.
9.4 Voor het starten van een • Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. programma Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies Zorg er, voordat u het gekozen achterblijven, raden we u aan om programma start, voor dat: tabletten enkel bij lange programma's •...
NEDERLANDS 9.6 De rekken uitruimen Na voltooiing van het programma kan er zich aan 1. Laat de borden afkoelen voordat u de binnenkant van het deze uit het apparaat neemt. Hete apparaat nog water borden zijn gevoelig voor bevinden. beschadigingen. 2.
1. Demonteer het filtersysteem volgens de instructies in dit hoofdstuk. 2. Verwijder alle vreemde voorwerpen met de hand. LET OP! Als u de voorwerpen niet kunt verwijderen, neem dan contact op met een erkend servicecentrum. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
NEDERLANDS 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 3. Duw de sproeiarm naar beneden om deze weer terug te plaatsen. LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.
3. Reinig de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen. 1. Verwijder de stoppen van de geleidestang van de besteklade en trek de lade naar buiten.
NEDERLANDS 5. Steek om de sproeiarm(C) terug te plaatsen het bevestigingselement (B) in de sproeiarm en bevestig deze in de toevoerleiding (A) door deze naar rechts te draaien. Zorg ervoor dat het bevestigingselement op zijn plek dicht klikt. 6. Plaats de besteklade op de geleidestang en bevestig de stoppen.
Pagina 26
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De machine pompt geen wa‐ • Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is. ter weg. • Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is. Op het display verschijnt • Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten i20.
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De resterende duur in het • Dit is geen defect. Het apparaat werkt correct. display wordt verlengd en schakelt bijna naar het eind van de programmaduur. Kleine lekkage van de deur • Het apparaat staat niet waterpas.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze. 11.2 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korven.
Pagina 29
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op het bestek. • Er zit te veel zout in het water dat voor het wassen wordt gebruikt. Raadpleeg "De waterontharder". • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
12. TECHNISCHE DATEN..................60 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Sicherung im Netzstecker Montageanleitung. ausgetauscht werden, setzen Sie • Seien Sie beim Umsetzen des immer eine 13 A-Sicherung des Typs Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ASTA (BS 1362) ein (nur GB und ist.
DEUTSCH • Geschirrspülmittel sind gefährlich. • Bitte beachten Sie, dass eigene Beachten Sie die Reparaturen oder Reparaturen, die Sicherheitsanweisungen auf der nicht von Fachkräften durchgeführt Geschirrspülmittelverpackung. werden, die Sicherheit des Geräts • Das Wasser im Gerät darf nicht beeinträchtigen und die Garantie getrunken werden, und es darf nicht ungültig machen können.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Unterkorb Siebe Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam-...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
Anzeige Beschreibung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME...
Pagina 39
DEUTSCH Das Gerät erkennt den dann die Wassertemperatur und -menge Verschmutzungsgrad und die Anzahl der sowie die Programmdauer ein. Geschirrteile in den Körben. Es stellt 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem •...
Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Machine • Leeres Ge‐ Das Pro‐ • Hauptspülgang EXTRAS können Care rät gramm reinigt 70 °C für dieses Pro‐ den Innen‐ • Zwischenspülgang gramm nicht ge‐ raum des Ge‐ •...
DEUTSCH Nummer Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe bis Stufe 10L auf die Wasserhärte in Ihrer Region. (Standardein‐ stellung: 5L) Klarspülerstufe Von Stufe 0A Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge bis Stufe 6A auf die benötigte Dosis. (Standardein‐...
Rufen Sie die gewünschte Einstellung • Die aktuelle Einstellung blinkt. mit OK auf und bestätigen Sie die 3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um Änderung der Wertes. den Wert zu ändern. 4. Drücken Sie OK zur Bestätigung der Aufrufen des Einstellmodus Einstellung.
Pagina 44
6.5 AirDry Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten AirDry verbessert die Verbrauchswerte werden Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür nach der derzeit gültigen öffnet sich automatisch während der Norm unter Trocknungsphase und bleibt einen Laborbedingungen mit der Spaltbreit geöffnet. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3).
DEUTSCH 6.6 Tastentöne Optionen automatisch ausgewählt werden soll. Die Tasten des Bedienfelds machen ein Das Programm, das vor dem Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Ausschalten des Geräts beendet wurde, Sie können diesen Ton ausschalten. wird gespeichert. Es wird dann nach dem Einschalten des Geräts automatisch 6.7 Auswahl des zuletzt ausgewählt.
VORSICHT! VORSICHT! Beim Befüllen des Dieses Fach (B) ist nur für Salzbehälters können Klarspülmittel vorgesehen. Wasser und Salz austreten. Füllen Sie es nicht mit Starten Sie nach dem Füllen Reinigungsmittel. des Salzbehälters umgehend das kürzeste VORSICHT! Programm, um Korrosion zu Verwenden Sie nur speziell verhindern.
DEUTSCH 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste der Option, (A), um den Deckel zu öffnen (C). die Sie einschalten möchten. 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver • Die Lampe der Taste leuchtet. oder Tabs) in das Fach (B). •...
8.5 So können Sie den Start 8.8 Öffnen der Tür während eines Programms verzögern eines laufenden Programms 1. Wählen Sie ein Programm. Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das 2. Drücken Sie wiederholt, bis im Gerät.
DEUTSCH Wasser und Energie zu sparen. • Wir empfehlen in Bereichen mit Ordnen Sie die Gegenstände in den hartem und sehr hartem Wasser Körben wie in der Reinigungsmittel ohne Zusätze Bedienungsanleitung beschrieben ein (Pulver, Gel oder Tabs ohne und überladen Sie die Körbe nicht. Zusätze), Klarspülmittel und Salz •...
1. Stellen Sie die höchste • Spülen Sie im Gerät keine Wasserenthärterstufe ein. Geschirrteile aus Holz, Horn, 2. Stellen Sie sicher, dass der Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sie Salzbehälter und der Klarspülmittel- zerbrechen, sich verformen, verfärben Dosierer gefüllt sind.
DEUTSCH 10.1 Machine Care • Starten Sie das Programm Machine Care, um optimale Machine Care ist ein Programm, das den Reinigungsergebnisse zu erzielen. Innenraum des Geräts optimal reinigt. Es entfernt Kalk- und Fettablagerungen. 10.3 Entfernen von Fremdkörpern Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung fällig ist, leuchtet die Anzeige Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne .
Pagina 52
5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. 10.7 Reinigen des oberer Sprüharms Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende...
Pagina 54
1. Entfernen Sie die Anschläge von den Gleitschienen der Besteckschublade 4. Drücken Sie zum Einsetzen des und ziehen Sie die Schublade Sprüharms diesen nach oben und heraus. drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die 10.8 Reinigung des...
DEUTSCH 5. Setzen Sie zum Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und setzen Sie die Anschläge ein.
Pagina 56
Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Wasser. • Vergewissern Sie sich, dass der Druck in der Wasserlei‐ Im Display wird folgendes tung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten angezeigt: i10 oder i11.
Pagina 57
DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Im Display wird folgendes • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der angezeigt: iF1.
Pagina 58
Wenn Sie das Gerät überprüft haben, Produktnummerncode Ihres Geräts dann schalten Sie es aus und ein. Tritt angeben. die Störung erneut auf, dann wenden Sie Der PNC befindet sich auf dem sich an einen autorisierten Typenschild auf der Gerätetür. Sie Kundendienst.
Pagina 59
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür automatisch ge‐ öffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Gerüche im Gerät. • Siehe Abschnitt „Reinigung der Innenseiten“. • Starten Sie Machine Care das Programm mit einem Entkalker oder einem Reinigungsmittel für Geschirr‐ spüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐ max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Ein-Zustand [W] Leistungsverbrauch Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Warmwasser mit alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Warmwasserversorgung den Energieverbrauch reduzieren.