10. MILIEUBESCHERMING ........... . 19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
NEDERLANDS ties met betrekking tot de installatie centrum en er dient alleen gebruik te opvolgen. worden gemaakt van originele reser- veonderdelen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen 1.7 Bescherming van het (compressor, condensator) aangeraakt milieu...
Minute Minder-functie in en uit een mengsel een bepaalde tijd moet af- koelen. Kinderslotfunctie Om de functie aan te zetten: Alarmlampje Druk op de Mode-toets tot het bij- Temperatuurweergave behorende pictogram verschijnt. Het Minute Minder -lampje knippert. 2.2 Inschakelen...
NEDERLANDS Druk op de Mode-knop tot het indi- Om de functie uit te schakelen voor de- catielampje Kinderslot knippert. ze automatisch afloopt: Druk op de OK-knop om te bevesti- Druk op de Mode-knop tot het gen. COOLMATIC-lampje knippert. Het indicatielampje Kinderslot gaat Druk op de OK-toets om te bevesti- uit.
3.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de le- grekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve plateaus over de achterste worden geplaatst.
NEDERLANDS 3.6 Vochtigheidsregeling Beide laden kunnen worden gebruikt in overeenstemming met de gewenste opslagcondities, onafhankelijk van elk- aar, met lagere of hogere luchtvochtig- heid. Elke lade wordt apart geregeld met be- hulp van een schuifklep op de voorzijde van de lade. •...
NEDERLANDS Soort voedsel Instelling luchtvochtig- Bewaartijd heid Vijgen (verse) max. 7 dagen "vochtig" Bosbessen, frambozen max. 5 dagen "vochtig" Cakes met room of een andere Tips: soorten deegproducten kunnen • Let op de versheid van het voedsel, in in het LongFresh 0°C vak worden het bijzonder op de vervaldatum.
12 www.aeg.com • dek het voedsel af of verpak het, in gen op willekeurig welk schap gezet het bijzonder als het een sterke geur worden. heeft Fruit en groente: deze moeten zorgvul- dig schoongemaakt worden en in de • plaats het voedsel zodanig dat de...
NEDERLANDS platen, na reiniging, weer op hun oor- 5.3 Het ontdooien van de spronkelijke plaats gezet worden. koelkast Zorg ervoor dat u het koelsys- Het vriesvak wordt automatisch ont- teem niet beschadigt. dooid. Het water loopt in een opvangbak op de Veel normaal verkrijgbare keukenreini- compressor en verdampt.
Pagina 14
14 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed Steek de stekker goed in in het stopcontact. het stopcontact. Het apparaat krijgt geen Sluit een ander elektrisch stroom. Er staat geen apparaat op het stopcon- spanning op het stopcon- tact aan.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude de koelkast is te culatie in het apparaat luchtcirculatie in het appa- hoog. aanwezig. raat aanwezig is. Er wordt een vier- Er is een fout in de tem- Neem contact op met de kantje boven- of on- peratuurmeting opgetre-...
16 www.aeg.com voor dit doel. Als het stopcontact niet Kli- Omgevingstemperatuur geaard is, sluit het apparaat dan aan op maat- een afzonderlijk aardepunt, in overeen- klasse stemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd +16°C tot + 43°C elektricien.
NEDERLANDS 7.4 Installatie van het koolstofluchtfilter De koolstofluchtfilter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optima- le smaak en het aroma van het voedsel bewaard zonder dat luchtjes van het ene levensmiddel op het andere wor- den overgebracht.
Pagina 18
18 www.aeg.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Pagina 20
20 www.aeg.com in de buurt of neem contact op met symbool niet weg met het de gemeente. huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u...
Pagina 21
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
22 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
Pagina 23
FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Un produit décongelé ne doit jamais Les éventuelles réparations ou être recongelé. interventions sur votre appareil, • Conservez les aliments emballés con- ainsi que le remplacement du câ- formément aux instructions de leur fa- ble d'alimentation, ne doivent bricant.
24 www.aeg.com • Veillez à ce que l'air circule librement autorisé, exclusivement avec des piè- autour de l'appareil pour éviter qu'il ces d'origine. ne surchauffe. Pour assurer une venti- lation suffisante, respectez les instruc- 1.7 Protection de tions de la notice (chapitre Installa- l'environnement tion).
FRANÇAIS Fonction Sécurité enfants par exemple, lorsque l'on souhaite re- froidir une préparation pendant un cer- Voyant d'alarme tain temps dans le cadre d'une recette Indicateur de température de cuisine. Pour activer la fonction : 2.2 Mise en marche Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant ap- Pour mettre l'appareil en marche, procé- paraisse.
26 www.aeg.com Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction avant sa dés- Pour désactiver la fonction : activation automatique : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants cli- ce que l'indicateur COOLMATIC cli- gnote.
FRANÇAIS 3.2 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au-dessus des clayettes arrière. de la porte peuvent être positionnés à...
Pagina 28
28 www.aeg.com 3.6 Contrôle de l'humidité Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhai- tées indépendamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé. Les bacs se règlent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes situées à...
Pagina 29
FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Oignon jusqu'à 5 mois « Sec » Beurre jusqu'à 1 mois « Sec » Grandes côtelettes de jusqu'à 10 jours « Sec » porc Bœuf, cerf, petites côte- jusqu'à 7 jours «...
30 www.aeg.com Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Mûres, raisins de Corin- jusqu'à 8 jours « Humide » Figues (fraîches) jusqu'à 7 jours « Humide » Myrtilles, framboises jusqu'à 5 jours « Humide » Les gâteaux contenant de la crè- Tips: me et d'autres sortes de pâtisse-...
FRANÇAIS température de façon à obtenir des Viande (tous les types) : enveloppez-la périodes d'arrêt du compresseur et dans des sachets en plastique et placez- ainsi permettre un dégivrage automa- la sur la tablette en verre au-dessus du tique, d'où des économies d'énergie. bac à...
32 www.aeg.com Pour assurer la totale fonctionnalité du 5.3 Dégivrage du compartiment LONGFRESH 0°C , remet- compartiment réfrigérateur tez à leur place la clayette inférieure et les caches après le nettoyage. Le dégivrage du compartiment réfrigéra- teur est automatique. Attention à ne pas endommager L'eau qui se forme s'écoule vers un ré-...
Pagina 33
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonc- L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar- tionne pas. L'ampou- che. le ne fonctionne pas. La fiche n'est pas correc- Branchez correctement la tement branchée sur la fiche sur la prise. prise. Le courant n'arrive pas à...
34 www.aeg.com Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermée. « Fermeture de la porte ». La température du pro- Laissez le produit revenir à duit est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil.
FRANÇAIS 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon climati- fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant +16°C à +32°C d'installer l'appareil. +16°C à +38°C 7.1 Emplacement +16°C à +43°C AVERTISSEMENT 7.2 Branchement électrique Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé...
36 www.aeg.com 7.4 Installation du filtre à air à charbon Ce filtre à air est un filtre à charbon actif qui réduit les odeurs et les empêche d'imprégner les aliments et d'altérer leurs arômes et saveur naturels sans ris- que de contamination croisée.
Pagina 37
FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
38 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la gauche à l'intérieur de l'appareil et sur plaque signalétique située sur le côté...
Pagina 39
FRANÇAIS recyclage ou contactez vos services municipaux.