Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG SKZ81200F0 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor SKZ81200F0:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL Gebruiksaanwijzing
2
SKZ81200F0
FR Notice d'utilisation
21

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SKZ81200F0

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing SKZ81200F0 FR Notice d'utilisation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. MILIEUBESCHERMING ........... . 19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Pagina 4: Installatie

    WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
  • Pagina 5: Onderhoud

    NEDERLANDS ties met betrekking tot de installatie centrum en er dient alleen gebruik te opvolgen. worden gemaakt van originele reser- veonderdelen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen 1.7 Bescherming van het (compressor, condensator) aangeraakt milieu...
  • Pagina 6: Inschakelen

    Minute Minder-functie in en uit een mengsel een bepaalde tijd moet af- koelen. Kinderslotfunctie Om de functie aan te zetten: Alarmlampje Druk op de Mode-toets tot het bij- Temperatuurweergave behorende pictogram verschijnt. Het Minute Minder -lampje knippert. 2.2 Inschakelen...
  • Pagina 7: Alarm Bij Open Deur

    NEDERLANDS Druk op de Mode-knop tot het indi- Om de functie uit te schakelen voor de- catielampje Kinderslot knippert. ze automatisch afloopt: Druk op de OK-knop om te bevesti- Druk op de Mode-knop tot het gen. COOLMATIC-lampje knippert. Het indicatielampje Kinderslot gaat Druk op de OK-toets om te bevesti- uit.
  • Pagina 8: Verplaatsbare Schappen

    3.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de le- grekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve plateaus over de achterste worden geplaatst.
  • Pagina 9: Vochtigheidsregeling

    NEDERLANDS 3.6 Vochtigheidsregeling Beide laden kunnen worden gebruikt in overeenstemming met de gewenste opslagcondities, onafhankelijk van elk- aar, met lagere of hogere luchtvochtig- heid. Elke lade wordt apart geregeld met be- hulp van een schuifklep op de voorzijde van de lade. •...
  • Pagina 10 10 www.aeg.com Soort voedsel Instelling luchtvochtig- Bewaartijd heid Uien max. 5 maanden "droog" Boter max. 1 maand "droog" Grote stukken varkens- max. 10 dagen "droog" vlees Rundvlees, wild, kleine max. 7 dagen "droog" stukken varkensvlees, gevogelte Tomatensaus max. 4 dagen "droog"...
  • Pagina 11: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Soort voedsel Instelling luchtvochtig- Bewaartijd heid Vijgen (verse) max. 7 dagen "vochtig" Bosbessen, frambozen max. 5 dagen "vochtig" Cakes met room of een andere Tips: soorten deegproducten kunnen • Let op de versheid van het voedsel, in in het LongFresh 0°C vak worden het bijzonder op de vervaldatum.
  • Pagina 12: Onderhoud En Reiniging

    12 www.aeg.com • dek het voedsel af of verpak het, in gen op willekeurig welk schap gezet het bijzonder als het een sterke geur worden. heeft Fruit en groente: deze moeten zorgvul- dig schoongemaakt worden en in de • plaats het voedsel zodanig dat de...
  • Pagina 13: Periodes Dat Het Apparaat

    NEDERLANDS platen, na reiniging, weer op hun oor- 5.3 Het ontdooien van de spronkelijke plaats gezet worden. koelkast Zorg ervoor dat u het koelsys- Het vriesvak wordt automatisch ont- teem niet beschadigt. dooid. Het water loopt in een opvangbak op de Veel normaal verkrijgbare keukenreini- compressor en verdampt.
  • Pagina 14 14 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed Steek de stekker goed in in het stopcontact. het stopcontact. Het apparaat krijgt geen Sluit een ander elektrisch stroom. Er staat geen apparaat op het stopcon- spanning op het stopcon- tact aan.
  • Pagina 15: De Deur Sluiten

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude de koelkast is te culatie in het apparaat luchtcirculatie in het appa- hoog. aanwezig. raat aanwezig is. Er wordt een vier- Er is een fout in de tem- Neem contact op met de kantje boven- of on- peratuurmeting opgetre-...
  • Pagina 16: Elektrische Aansluiting

    16 www.aeg.com voor dit doel. Als het stopcontact niet Kli- Omgevingstemperatuur geaard is, sluit het apparaat dan aan op maat- een afzonderlijk aardepunt, in overeen- klasse stemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd +16°C tot + 43°C elektricien.
  • Pagina 17: Installatie Van Het Koolstofluchtfilter

    NEDERLANDS 7.4 Installatie van het koolstofluchtfilter De koolstofluchtfilter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optima- le smaak en het aroma van het voedsel bewaard zonder dat luchtjes van het ene levensmiddel op het andere wor- den overgebracht.
  • Pagina 18 18 www.aeg.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Pagina 20 20 www.aeg.com in de buurt of neem contact op met symbool niet weg met het de gemeente. huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u...
  • Pagina 21 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Pagina 22: Consignes De Sécurité

    22 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
  • Pagina 23 FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Un produit décongelé ne doit jamais Les éventuelles réparations ou être recongelé. interventions sur votre appareil, • Conservez les aliments emballés con- ainsi que le remplacement du câ- formément aux instructions de leur fa- ble d'alimentation, ne doivent bricant.
  • Pagina 24: Bandeau De Commande

    24 www.aeg.com • Veillez à ce que l'air circule librement autorisé, exclusivement avec des piè- autour de l'appareil pour éviter qu'il ces d'origine. ne surchauffe. Pour assurer une venti- lation suffisante, respectez les instruc- 1.7 Protection de tions de la notice (chapitre Installa- l'environnement tion).
  • Pagina 25: Mise En Marche

    FRANÇAIS Fonction Sécurité enfants par exemple, lorsque l'on souhaite re- froidir une préparation pendant un cer- Voyant d'alarme tain temps dans le cadre d'une recette Indicateur de température de cuisine. Pour activer la fonction : 2.2 Mise en marche Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant ap- Pour mettre l'appareil en marche, procé- paraisse.
  • Pagina 26: Fonction Coolmatic

    26 www.aeg.com Le voyant Sécurité enfants apparaît. Pour désactiver la fonction avant sa dés- Pour désactiver la fonction : activation automatique : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants cli- ce que l'indicateur COOLMATIC cli- gnote.
  • Pagina 27: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS 3.2 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au-dessus des clayettes arrière. de la porte peuvent être positionnés à...
  • Pagina 28 28 www.aeg.com 3.6 Contrôle de l'humidité Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhai- tées indépendamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé. Les bacs se règlent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes situées à...
  • Pagina 29 FRANÇAIS Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Oignon jusqu'à 5 mois « Sec » Beurre jusqu'à 1 mois « Sec » Grandes côtelettes de jusqu'à 10 jours « Sec » porc Bœuf, cerf, petites côte- jusqu'à 7 jours «...
  • Pagina 30: Conseils Utiles

    30 www.aeg.com Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Mûres, raisins de Corin- jusqu'à 8 jours « Humide » Figues (fraîches) jusqu'à 7 jours « Humide » Myrtilles, framboises jusqu'à 5 jours « Humide » Les gâteaux contenant de la crè- Tips: me et d'autres sortes de pâtisse-...
  • Pagina 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS température de façon à obtenir des Viande (tous les types) : enveloppez-la périodes d'arrêt du compresseur et dans des sachets en plastique et placez- ainsi permettre un dégivrage automa- la sur la tablette en verre au-dessus du tique, d'où des économies d'énergie. bac à...
  • Pagina 32: Compartiment Réfrigérateur

    32 www.aeg.com Pour assurer la totale fonctionnalité du 5.3 Dégivrage du compartiment LONGFRESH 0°C , remet- compartiment réfrigérateur tez à leur place la clayette inférieure et les caches après le nettoyage. Le dégivrage du compartiment réfrigéra- teur est automatique. Attention à ne pas endommager L'eau qui se forme s'écoule vers un ré-...
  • Pagina 33 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonc- L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar- tionne pas. L'ampou- che. le ne fonctionne pas. La fiche n'est pas correc- Branchez correctement la tement branchée sur la fiche sur la prise. prise. Le courant n'arrive pas à...
  • Pagina 34: Fermeture De La Porte

    34 www.aeg.com Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermée. « Fermeture de la porte ». La température du pro- Laissez le produit revenir à duit est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil.
  • Pagina 35: Installation

    FRANÇAIS 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon climati- fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant +16°C à +32°C d'installer l'appareil. +16°C à +38°C 7.1 Emplacement +16°C à +43°C AVERTISSEMENT 7.2 Branchement électrique Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé...
  • Pagina 36: Bruits

    36 www.aeg.com 7.4 Installation du filtre à air à charbon Ce filtre à air est un filtre à charbon actif qui réduit les odeurs et les empêche d'imprégner les aliments et d'altérer leurs arômes et saveur naturels sans ris- que de contamination croisée.
  • Pagina 37 FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Pagina 38: Caractéristiques Techniques

    38 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la gauche à l'intérieur de l'appareil et sur plaque signalétique située sur le côté...
  • Pagina 39 FRANÇAIS recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Pagina 40 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave