Thank you for purchasing the innovative Clean Air Optima CA-603 Digital Cool Mist ultrasonic humidifier with Ionizer and Aromatherapy. We wish you many years of healthy indoor air with this efficient and effective product. Ensure that all safety precautions are followed when using this electrical appliance for the proper operation of the device.
Pagina 3
Diagram CA-603 1. nozzle 2. handle 3. water tank 4. water inlet 5. filter cartridge 6. tank cover 7. cord & plug 8. water level sensor 9. transducer 10. fan/Ionizer 11. base / waterbassin 12. led light / indicator on 13.
Sets the timer to operate the humidifier from 1 to 12 hours The Clean Air Optima CA-603 is equipped with a very useful remote control. The remote control duplicates the six button control panel just below the humidifier’s LCD display. You can activate the remote control by removing the protective film from the battery area located at the bottom edge of the unit just below our logo.
Pagina 5
Aromatherapy Important In order to reach the best results and to enjoy your CLEAN AIR OPTIMA ultrasonic air humidifier as much as possible, we advise to read carefully the following instructions regarding the use of essential oils in the ultrasonic air humidifier CA-603 by CLEAN AIR OPTIMA.
ERATING INSTRUCTIONS Operating Instructions Before getting started, please remove the Clean Air Optima CA-603 from its box and allow it to become accustomed to the room temperature for at least 30 minutes especially if the machine is cold from the outside air. The CA-603 is designed to operate at temperatures between 5 -40 ºC and relative humidity of less than 80%.
The LCD screen will display the Empty Water Tank icon. Troubleshooting The following is a troubling shooting guide to help you solve any issues that you may have with the operation of the Clean Air Optima CA-603. TROUBLESHOOTING Possible reasons...
Pagina 8
25 db is considered normal. WARNING! If the above recommended solutions do not work, please contact Clean Air Optima technical support at the telephone number for your region. Do not attempt to disassemble, repair and reassemble the machine as it may void the warranty.
Pagina 9
1. Pour two capfuls of Clean Air Optima® Cleaner & Descaler into the water basin (one onto the surface of the transducer and one in the water basin) and leave for between two and five minutes.
Replacing the Clean Air Optima® Water Filter W-03 The Clean Air Optima CA-603 is equipped with a filter lifespan surveillance mechanism that signals that the water filter have to be replaced after 400 working hours. To show...
The Clean Air Optima CA-603 is an ideal ultrasonic humidifier for homes, apartments, offices and anywhere where is low humidity. Ultrasonic water vapour is highly beneficial to individuals.
2. Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and the circumstances under which these problems arose. The Clean Air Optima CA-603 is subjected to strict testing procedures before leaving the factory. If within two years from the date of purchase the product does not perform according to the...
Pagina 13
you for the product. In no event shall the manufacturer be liable for special, incidental, consequential, or indirect damages. This warranty does not cover a defect that has resulted from improper or unreasonable use or maintenance, faulty assembly, accident, natural catastrophes, improper packing, or unauthorized tampering, alteration, or modification as determined solely by us.
Pagina 14
Ultraschall Luftbefeuchter mit Ionisator und Aromatherapie CA-603 Anleitung...
WICHTIG: Um das Risiko von Brand, Stromschlag oder Verletzung beim Gebrauch von Elektrogeräten zu reduzieren, sollten Sie folgenden Sicherheitshinweise stets eingehalten werden: Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren! Sicherheitshinweise Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ...
Pagina 16
Diagramm Luftbefeuchter CA-603 1. Richtungsdüse 2. Wassertank Griff 3. Wassertank 4. Nachfüllen von Wasser im Tank 5. Keramisch / Nano-Silber Filter mit permanenter Lebensdauer 6. Schraubdeckel / Dichtung Tank 7. Netzstecker 8. Wasser Niveau Sensor 9. Ultraschall Seductor 10. Ventilator/Ionisator 11.
Pagina 17
Das Gerät kann mit fünf Sensortasten auf der Vorderseite im Display gesteuert werden. ON/OFF Ein / Aus Ein / Aus-Ionisator Max/Min Ändern von Ventilatorgeschwindigkeit Humidity Einstellen gewünschte Luftfeuchtigkeit Timer Einstellen der automatischen Abschaltung Das Gerät kann auch mit fünf Tasten auf der Fernbedienung bedient werden. Die Funktionen sind identisch mit den Funktionstasten mit dem gleichen Namen direkt auf dem Gerät.
Pagina 18
Aromatherapie Wichtig Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem CLEAN AIR OPTIMA Ultraschall Luftbefeuchter haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch von ätherischer Öle in den CLEAN AIR OPTIMA Ultraschall Luftbefeuchter CA-603 sorgfältig durchzulesen.
Pagina 19
Der Clean Air Optima CA-603 Luftbefeuchter ist mit einem Keramisch / Nano-Silber Filter ausgestattet. Das Filter besteht aus einem Zylinder mit kleine Kunstoff-und Keramik-Kugeln. Die Kunstoff-Kugeln sind mit Nano-Silber eingebettet und reduziert bakterielles Wachstum in das Wasser. Der Boden des Wassertanks und des Bassins ist auch mit Nano-Silber gemischt und vermindert Bakterienbildung.
Pagina 20
Temperatur umso weniger Wassernebel ist in der Luft. Im Winter kommt die kalte Luft von außen und wird wärmer durch die Raumtemperatur. Die relative Luftfeuchtigkeit verringert sich. Die Luftfeuchtigkeit kann mit dem Clean Air Optima Luftbefeuchter angehoben werden.
Pagina 21
Schalten Sie das Gerät aus. Während Sie das Gerät reinigen und entkalken, darf es nicht verwendet werden. Entfernen Sie Spritzer des Clean Air Optima® Reiniger & Entkalker auf einer Arbeitsfläche oder an der Außenseite des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
Ultraschall-Vernebelung keine Säure über Aerosole in die Luft gelangt. Ersetzen des Clean Air Optima® Wasserfilter W-03 Der Clean Air Optima CA-603 ist mit einem Mechanismus zur Überwachung der Filterlebensdauer ausgestattet, der signalisiert, dass die Wasserfilter nach 400 Betriebsstunden ausgetauscht werden müs.
Technische Daten: - Clean Air Optima CA-603: Luftbefeuchter für mittelgroße Wohn- und Arbeitsräume - Befeuchtet, reinigt und aromatisiert. Erfrischt und verbessert die Luftqualität in Innenräumen - 3-in-1: Luftbefeuchtung, Luftreinigung und Aromatherapie - Keramisch / Nano-Silber Filter mit permanenter Lebensdauer. Kein Filteraustausch erforderlich! - Technik: Ultraschall mit Kaltem Wasservernebelung Integrierter Ionisator für Luftreinigung...
Pagina 24
Geschäft: Kaufdatum: Garantieperiode: Mit Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Luftbefeuchter von Clean Air Optima können Sie ein hochwertiges Qualitätsprodukt Ihr Eigen nennen. Gemäß dem zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrecht steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu.
Pagina 25
Ultrasoon luchtbevochtiger met ionisator en aromatherapie CA-603 Handleiding...
Pagina 26
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Clean Air Optima CA-603 luchtbevochtiger. U heeft een belangrijke stap gezet in de verbetering van de luchtkwaliteit in uw huis, kantoor of welke andere binnenruimte dan ook. De tevredenheid van de klant is ons uitgangspunt. De Clean Air Optima luchtbevochtiger is een kwaliteitsproduct en wordt geleverd met een garantie periode van 2 jaar.
Pagina 27
Diagram luchtbevochtiger CA-603 nevelverdeler (richtingssproeier) handvat watertank water tank ingang / water vullen 5. permanent keramisch / nano- zilver filter schroefdeksel/afdichten watertank netsnoer 8. water level sensor 9. ultrasoon seductor 10. ventilator/ionisator 11. onderkant behuizing / waterbassin 12. led lampje/indicatie aan 13.
Pagina 28
Het apparaat kan worden bediend door vijf tiptoetsen op het voorpaneel/LCD display. ON/OFF Aan/uit In/uitschakelen ionisator Max/Min Snelheidsregelaar Humidity Instellen luchtvochtigheid Timer Instellen tijd voor automatisch uitschakelen Het apparaat kan ook worden bediend via vijf knoppen op de afstandsbediening. De functies zijn identiek aan de functietoetsen met dezelfde naam direct op het apparaat.
Pagina 29
Het (na)vullen met CLEAN AIR OPTIMA etherische olie: Schuif de aroma box aan de zijkant uit, doe 5 tot 10 druppels van uw favoriete Clean Air Optima etherische olie op de pad. Attentie! gebruik van andere, niet voor ultrasoon luchtbevochtigers ontwikkelde essentiële oliën of...
De Clean Air Optima CA-603 luchtbevochtiger is uitgerust met een keramisch / nano-zilver filter. Het filter bestaat uit een cilinder met een aantal kleine plastic en keramische balletjes. De plastic balletjes zijn ingebed met nano-zilver en vermindert bacterievorming in het water. Tevens is de bodem van de watertank en van het bassin met nano-zilver gemengd.
In de winter komt de koude lucht van buiten en wordt de lucht door de kamertemperatuur warmer. De relatieve luchtvochtigheid neemt af. De luchtvochtigheid kan met de Clean Air Optima luchtbevochtiger op peil worden gebracht.
Pagina 32
Schakel het apparaat uit. Tijdens het reinigen en ontkalken, mag het apparaat niet worden gebruikt. Spatten van de Clean Air Optima® Reiniger & Ontkalker op een werkoppervlak of aan de buitenkant van het apparaat, verwijderen met een zachte, vochtige doek.
Vervangen Clean Air Optima® waterfilter W-03 De Clean Air Optima CA-603 is uitgerust met een bewakingsmechanisme voor de levensduur van het waterfilter, dat aangeeft dat het waterfilter na 400 werkuren moet worden vervangen. Om aan te geven dat het waterfilter W-03 moet worden vervangen, begint het controlelampje dubbel nul van de luchtbevochtiger te knipperen.
Technische gegevens - Ultrasoon waterverneveling voor koude mist - min. 120 ml / h - max.300 ml / h Voor ruimtes tot ca. 45m² / 100m³ - Bevochtigt, reinigt en aromatiseert. Verfrist en verbetert de kwaliteit van de binnenlucht - 3-in-1 Luchtbevochtiging, luchtreiniging en Aromatherapie! - Permanent keramisch / nano-zilver filter: geen vervangfilters nodig! - Veilige afgifte van koele nevel, geschikt voor baby- en kinderkamer - Negatieve ionen: 3.000.000/cm³...
Pagina 35
Clean Air Service Center Datum van Garantieperiode T.a.v. afd. Garantie aankoop David Ricardostraat 9-9 CA-603 2 jaar na 7559 SH Hengelo (ov) Model aankoopdatum The Netherlands Tel: + 31 (0) 74 - 2670145 Naam Fax: + 31 (0) 74 - 2671789 E-mail: info@cleanair-online.nl...
Pagina 36
Humidificateur d’air à ultrasons avec ioniseur et aromathérapie CA-603 Mode d’emploi...
IMPORTANT: Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation d’appareils électriques, veuillez respecter les conseils de sécurité ci-dessous: Gardez soigneusement ce mode d’emploi! Conseils de sécurité Branchez et utilisez l’appareil uniquement selon les consignes dans ce mode d’emploi et sur la plaque signalétique.
Pagina 38
Diagramme humidificateur CA-603 Pulvérisateur 2. Manche réservoir Réservoir 4. Ouverture pour remplir le résevoir 5. Filtre en céramique / nanosilver (durée de vie permanente) Bouchon à vis réservoir Câble de raccordement 8. Senseur d’eau Transducteur 10. Ventilateur avec ioniseur 11. Fond boîtier/ bassin d’eau 12.
Pagina 39
L’appareil peut être commandé avec cinq touches tactiles sur le devant de l’écran. ON/OFF Marche / Arrêt Marche / Arrêt-Ioniseur Max/Min Changer la vitesse du ventilateur Humidity Régler l’humidité de l’air désirée Timer Régler l’arrêt automatique L’appareil peut aussi être commandé avec les cinq touches de la télécommande. Les fonctions sont identiques aux touches de fonction du même nom sur l’humidificateur.
Pagina 40
L’utilisation de la tehnique à ultrasons de l’humidificateur Clean Air Optima CA-603 permet une répartition plus rapide des huiles essentielles dans l’air ambiant. Les huiles éthériques sont vaporisées dans l’air grâce à une membrane à ultrasons et un ventilateur qui les diffuse dans l’air sans avoir à...
L’humidificateur d’air de Clean Air Optima CA-603 est pourvu d’un filtre en céramique / nanosilver. Le filtre est composé d’un cylindre avec des petites boules en plastique et en céramique. Les boules en plastique contiennent du nanosilver et réduisent la croissance bactérienne dans l’eau.
Pagina 42
En hiver l’air froid vient de l’extérieur et devient plus chaud grâce à la température ambiante. L’humidité relative de l’air diminue. L’humidité de l’air peut être augmentée avec un humidificateur de Clean Air Optima. L’humidité relative de l’air devrait être: Salon et chambre à...
Pagina 43
à l’aide d’un chiffon doux et humide. Pour two capfuls of Clean Air Optima® Cleaner & Descaler into the water basin (one onto the surface of the transducer and one in the water basin) and leave for between two and five minutes.
Pagina 44
Remplacement du filtre à eau W-03 du Clean Air Optima® Le Clean Air Optima CA-603 est équipé d’un mécanisme de surveillance de la durée de vie du filtre qui indique que le filtre à eau doit être remplacé au bout de 400 heures de fonctionnement.
Données techniques: - Clean Air Optima CA-603: Humidificateur d’air pour pièces d’habitation et de travail moyennes - Humidifie, purifie et aromatise. Rafraichit et améliore la qualité de l’air dans les pièces intérieures - 3-en-1: Humidification, purification de l’air et aromathérapie - Filtre en céramique et nanosilver avec durée de vie permanente.
2 ans. 2 ans de garantie: 1. Tous les composants des purificateurs d´air de Clean Air Optima sous soumis à et passent par un contrôle de qualité sévère avant qu´ils quittent la fabrique. En tant que client vous pouvez recourir à...