Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
IKEA MEDELSTOR Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor MEDELSTOR:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GR
MEDELSTOR
NL

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA MEDELSTOR

  • Pagina 1 MEDELSTOR...
  • Pagina 2 πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
  • Pagina 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Προγράμματα Τεχνικα στοιχεια Επιλογεσ Περιβαλλοντικα θεματα Ρυθμίσεις ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πριν από την πρώτη χρήση Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν...
  • Pagina 5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη • συσκευή όταν η πόρτα είναι ανοιχτή. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη • συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενική ασφάλεια Αυτή...
  • Pagina 6: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού, • χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τη συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων. Οδηγίες για την ασφάλεια • Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά Εγκατάσταση εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η της...
  • Pagina 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε το νερό οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται στη να τρέξει μέχρι να καθαρίσει. συσκευασία του απορρυπαντικού. • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές • Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και στη...
  • Pagina 8: Περιγραφή Προϊόντος

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Κάτω εκτοξευτήρας νερού Φίλτρα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Θήκη λαμπρυντικού Θήκη απορρυπαντικού Θήκη αλατιού Επάνω εκτοξευτήρας νερού Επάνω καλάθι Beam-on-Floor Το Beam-on-Floor είναι σβηστό όταν η συσκευή είναι Το Beam-on-Floor είναι ένα φως το οποίο απενεργοποιημένη. προβάλλεται στο δάπεδο κάτω από την πόρτα...
  • Pagina 9: Προγράμματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κουμπί RESET Ενδείξεις Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Προγράμματα Πρόγραμμα Βαθμός λερώ- Φάσεις προγράμ- Τιμές κατανάλωσης ματος ματος Τύπος φορτίου Διάρκεια...
  • Pagina 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώ- Φάσεις προγράμ- Τιμές κατανάλωσης ματος ματος Τύπος φορτίου Διάρκεια Κατανάλω- Νερό (min) ση (kWh) • Πρόπλυση Όλα 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκ- τρική...
  • Pagina 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ DryPlus Εάν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα, η Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να αντίστοιχη ένδειξη είναι σβηστή ή ενισχύσετε την απόδοση στεγνώματος. αναβοσβήνει γρήγορα για μερικά Ο συνδυασμός της επιλογής DryPlus και του δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει. λαμπρυντικού...
  • Pagina 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της Ο αποσκληρυντής νερού ειδοποίησης άδειας θήκης λαμπρυντικού. Ο αποσκληρυντής νερού αφαιρεί τα • Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της μεταλλικά στοιχεία από την παροχή νερού, επιλογής AutoOpen. τα οποία θα είχαν αρνητική επίδραση στα Καθώς...
  • Pagina 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γερμανικοί βαθ- Γαλλικοί βαθμοί mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο αποσκληρυ- μοί (°dH) (°fH) βαθμοί ντή νερού (Clarke) 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <4 <7 <0,7 <5 1) Εργοστασιακή ρύθμιση. 2) Μην χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο. Ανεξάρτητα...
  • Pagina 14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να απενεργοποιήσετε τα ηχητικά 2. Πιέστε το σήματα • Οι ενδείξεις και είναι σβηστές. Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. • Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, • Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα πιέστε...
  • Pagina 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να απενεργοποιήσετε την επιλογή Κατά τη διάρκεια της φάσης AutoOpen στεγνώματος, η πόρτα ανοίγει αυτόματα και παραμένει Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε μισάνοιχτη. λειτουργία επιλογής προγράμματος. 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην επιχειρήσετε να πιέστε...
  • Pagina 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η θήκη αλατιού ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε χοντρό αλάτι κατάλληλο για πλυντήρια πιάτων μόνο. Το λεπτό αλάτι αυξάνει τον κίνδυνο διάβρωσης. Το αλάτι χρησιμοποιείται για την αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού και για τη διασφάλιση Στρέψτε το καπάκι καλών αποτελεσμάτων πλύσης στην της...
  • Pagina 17: Καθημερινή Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται, στρέψτε τον επιλογέα μεταξύ της θέσης 1 (ελάχιστη ποσότητα) και της θέσης 4 (μέγιστη ποσότητα). Ανατρέξτε στην ενότητα «ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ». Καθημερινή χρήση 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. Χρήση του απορρυπαντικού 2.
  • Pagina 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί: • 5 λεπτά από την ολοκλήρωση του προγράμματος. • Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμα δεν έχει ξεκινήσει. Έναρξη ενός προγράμματος 1. Αφήστε την πόρτα της συσκευής ελαφρώς ανοιχτή. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης...
  • Pagina 19: Υποδείξεις Και Συμβουλές

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Άνοιγμα της πόρτας ενώ λειτουργεί η Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ συσκευή είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση Το άνοιγμα της πόρτας ενώ βρίσκεται σε Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση έναρξης, λειτουργία ένα πρόγραμμα σταματά τη πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το πρόγραμμα συσκευή.
  • Pagina 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ «Όλα σε 1»). Ακολουθήστε τις οδηγίες Τι να κάνετε αν θέλετε να σταματήσετε τη στη συσκευασία. χρήση των ταμπλετών πολλαπλών • Επιλέξετε ένα πρόγραμμα σύμφωνα με δράσεων τον τύπο του φορτίου και το βαθμό Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε λερώματος. προσφέρει...
  • Pagina 21: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και • Υπάρχει αρκετό αλάτι και λαμπρυντικό τα πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους. (εκτός αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα πολλαπλών δράσεων). μαχαιροπίρουνα. • Η τακτοποίηση των αντικειμένων στα • Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχονται καλάθια...
  • Pagina 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθάρισμα του φίλτρου του σωλήνα παροχής Για να αφαιρέσετε Αφαιρέστε το τα φίλτρα (B) και (C), επίπεδο φίλτρο (A). στρέψτε τη λαβή Πλύνετε το φίλτρο Κλείστε τη βρύση Αποσυνδέσετε τον προς τα αριστερά με νερό. παροχής νερού. σωλήνα. και τραβήξτε την Περιστρέψτε...
  • Pagina 23: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, εσωτερικό της συσκευής. Για να σφουγγαράκια που χαράσσουν ή αποτραπεί κάτι τέτοιο, συνιστάται να διαλύτες. χρησιμοποιείτε προγράμματα μεγάλης διάρκειας τουλάχιστον 2 φορές το μήνα. Εσωτερικός καθαρισμός • Για να διατηρήσετε την απόδοση της συσκευής σας στο υψηλότερο επίπεδο, •...
  • Pagina 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλά- Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βης • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή. Η συσκευή δεν γεμίζει με νε- • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο- ρό. λύ χαμηλή. Για την πληροφορία αυτή, επικοινωνήστε με Στην...
  • Pagina 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλά- Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βης • Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε ή Η πόρτα της συσκευής δεν σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται). κλείνει με ευκολία. • Εξέχουν μέρη των σερβίτσιων από τα καλάθια. •...
  • Pagina 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση • Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα Μη ικανοποιητικά αποτελέ- σε κλειστή συσκευή. σματα στεγνώματος. • Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντικού δεν είναι αρκετή. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού σε υψηλότερο...
  • Pagina 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση • Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυντή- Ασυνήθιστος αφρός κατά τη ρια πιάτων μόνο. διάρκεια της πλύσης. • Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοινωνή- στε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. • Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για Ίχνη...
  • Pagina 28: Τεχνικα Στοιχεια

    συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία δημοτική αρχή. του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;...
  • Pagina 29 αντικαθιστώνται περιέρχονται στην μαχαιροπίρουνα και πιατικά, σωλήνες ιδιοκτησία της IKEA παροχής και αποστράγγισης, στοιχεία στεγανοποίησης, λαμπτήρες και Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το καλύμματα λαμπτήρων, οθόνες, πρόβλημα; διακόπτες, κελύφη και τμήματα κελυφών. Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA Από...
  • Pagina 30 • Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές είναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα της χώρας στην οποία υποβάλλεται η...
  • Pagina 31 αναγράφονται στο φυλλάδιο της εκάστοτε συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια. Προτού μας καλέσετε, φροντίστε να έχετε πρόχειρο τον αριθμό προϊόντος IKEA (κωδικός 8 ψηφίων) και τον Αριθμό Σειράς (κωδικός 8 ψηφίων που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών) της συσκευής...
  • Pagina 32: Veiligheidsinformatie

    Bedieningspaneel Probleemoplossing Programma’s Technische informatie Opties Milieubescherming Instellingen IKEA GARANTIE Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Pagina 33: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat • als de deur open is. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Pagina 34: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden • aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Veiligheidsvoorschriften moet worden vervangen, dan moet dit Installatie gebeuren door onze Klantenservice. WAARSCHUWING! Alleen een • Steek de stekker pas in het stopcontact erkende installatietechnicus mag als de installatie is voltooid.
  • Pagina 35: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS • Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan wat wasmiddel op de vaat achterblijven. • Ga niet op de open deur zitten of staan • Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de deur opent terwijl er een programma wordt uitgevoerd.
  • Pagina 36: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS Beam-on-Floor Als AutoOpen tijdens de droogfase wordt geactiveerd, is Beam-on-Floor is licht dat onder de deur de projectie op de vloer mogelijk van het apparaat op de vloer wordt niet volledig zichtbaar. weergegeven. Controleer het bedieningspaneel • Wanneer het programma start, gaat er om te zien of de cyclus beëindigd een wit licht aan en blijft gedurende het volledige programma zichtbaar.
  • Pagina 37: Programma's

    NEDERLANDS Programma’s Programma Mate van ver- Programmafasen Verbruiksgegevens vuiling Type wasgoed Bereidings- Energie Water tijd (kWh) (min.) • Voorspoelen Alle 45 - 151 0.6 - 1.2 6 - 11 • Wassen van Serviesgoed, 45°C tot 70°C bestek en pan- 45 °C - 70 °C •...
  • Pagina 38: Opties

    NEDERLANDS Raadpleeg voor andere vragen Aanwijzingen voor testinstituten betreffende uw vaatwasmachine het Om de nodige informatie te ontvangen serviceboekje dat met uw apparaat is over het uitvoeren van prestatietesten (bijv. meegeleverd. volgens EN60436) stuurt u een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Vermeld in uw verzoek de productnummercode (PNC) dat u op het typeplaatje aantreft.
  • Pagina 39: Instellingen

    NEDERLANDS Het activeren van DryPlus Elke keer dat P4 (ECO) wordt geactiveerd, gaat DryPlus uit en Druk op moet weer handmatig worden Het betreffende lampje brandt. gekozen. Het display geeft de bijgewerkte programmaduur weer. Instellingen Programmakeuzemodus en Na de activering bevindt het apparaat zich standaard in de programmakeuzemodus.
  • Pagina 40 NEDERLANDS Duitse hardheid Franse hardheid mmol/l Clarke-gra- Wateronthardingsni- (°dH) (°fH) veau 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28...
  • Pagina 41 NEDERLANDS droogprestaties dient u echter altijd geluidssignaal is standaard geactiveerd en glansmiddel te gebruiken. u kunt het deactiveren. Schakel de aanduiding in om de Als u de hoofdschakelaar indrukt om de glansmiddelindicator actief te houden als u afwasmachine aan te zetten, maakt deze standaard wasmiddel of multitabletten een kort piepgeluid.
  • Pagina 42: Voordat U Het Apparaat Voor De

    NEDERLANDS Het deactiveren van AutoOpen Het apparaat moet in de programmakeuzemodus staan. 1. Houd om de gebruikersmodus in te voeren tegelijkertijd ingedrukt tot de indicatielampjes gaan knipperen en het display blanco is. 2. Druk op • De indicatielampjes Tijdens de droogfase opent de zijn uit.
  • Pagina 43 NEDERLANDS Na het starten van een programma, doet het apparaat er ongeveer 5 minuten over om de hars in de waterontharder te herladen. Het lijkt alsof het apparaat niet werkt. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is. De procedure wordt regelmatig herhaald.
  • Pagina 44: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 (hoogste hoeveelheid). Raadpleeg "PROBLEEMOPLOS SING". Dagelijks gebruik 1. Draai de waterkraan open. Vaatwasmiddel gebruiken 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren.
  • Pagina 45 NEDERLANDS apparaat in de keuzemodus Programma staat. 3. Druk herhaaldelijk op tot het display het nummer van het gekozen programma weergeeft. Het nummer van het programma worden circa 3 seconden op het display weergegeven en toont daarna de programmaduur. 4. Stel de bruikbare opties in. Plaats een kleine 5.
  • Pagina 46: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Het programma annuleren Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten Houd tegelijkertijd RESET ingedrukt tot het nadat AutoOpen hem apparaat in de programmakeuzemodus automatisch opent te openen, staat. want dit kan schade aan het Controleer of er vaatwasmiddel in het apparaat veroorzaken.
  • Pagina 47 NEDERLANDS zout apart voor optimale reinigings- en • Verwijder alle voedselresten van de droogresultaten. voorwerpen. • Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte • Week pannen met aangebrande programma's niet geheel op. Om te voedselresten in water. voorkomen dat vaatwasmiddelresten op • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, het servies achterblijven, raden we u aan glazen en pannen) met de opening naar om tabletten enkel bij lange...
  • Pagina 48: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Na voltooiing van het programma kan er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden. Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten.
  • Pagina 49: Probleemoplossing

    NEDERLANDS De sproeiarmen reinigen Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte Probeer niet de sproeiarmen te wasresultaten en het apparaat verwijderen. Als etensresten de openingen beschadigen. in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig Het filter van de toevoerslang voorwerp.
  • Pagina 50 NEDERLANDS Bij sommige problemen wordt er op de contact op te nemen met een erkend display een alarmcode weergegeven. servicecentrum. Het merendeel van de problemen die ontstaan kunnen worden opgelost zonder Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op U kunt het apparaat niet ac- het stopcontact.
  • Pagina 51 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing • Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed. De resterende duur in het display wordt verlengd en schakelt bijna naar het eind van de programmaduur. • Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel- Kleine lekkage uit de deur bare pootjes (indien van toepassing).
  • Pagina 52 NEDERLANDS De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en Slechte wasresultaten. tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon.
  • Pagina 53: Technische Informatie

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge- Roestresten op bestek. bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
  • Pagina 54: Milieubescherming

    IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het Deze garantie is geldig voor 5 jaar vanaf erkende servicepartnernetwerk.
  • Pagina 55 Vervangen onderdelen worden het behuizingen, tenzij kan worden eigendom van IKEA. aangetoond dat deze veroorzaakt zijn Wat zal IKEA doen om het probleem op te door fabricagefouten. lossen? • Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het De door IKEA aangestelde servicedienst zal bezoek van een technicus.
  • Pagina 56 • de volledige installatie van uw IKEA vervangende apparaat installeren. keuken; • aansluitingen op het elektriciteitsnet Deze beperking is niet van toepassing op...
  • Pagina 57 BEWAAR DE KASSABON! Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. Hebt u meer hulp nodig?
  • Pagina 58 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Pagina 60 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2003831-3...

Inhoudsopgave