Samenvatting van Inhoud voor Parkside Rapidfire 2.2
Pagina 1
Cordless Screwdriver Rapidfi re 2.2 Cordless Screwdriver Batteridrevet bitsskruetrækker Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning Accu-wisselbitschroevendraaier Akku-Wechselbitschrauber Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 390412_2201...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Content Introduction Introduction ......... 4 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......4 new device. With it, you have chosen a General description ...... 4 high quality product. Extent of the delivery ......4 During production, this equipment has Functional description .......
Cordless screwdriver 12 Extension bit holder USB-C charging cable 13 Utility belt 14 Bits, 25 mm Extension bit holder, 50 mm 14 Bit change drum Utility belt Technical data Instruction manual Cordless Screwdriver ...Rapidfi re 2.2 14 bits: Motor voltage U ....4 V ;...
Safety precautions aimed at protect- Producer ing the user should be based on estimated exposure under actual Imported for GB market by: usage conditions (all parts of the op- Lidl Great Britain Ltd. Lidl House, 14 Kingston Road erating cycle are to be considered, Surbiton, KT5 9NU including, for example, times during which the power tool is turned off...
2) Electrical safety 3) SAFETY OF PERSONS Caution: This is how to avoid acci- a) Pay attention! Be aware of what dents and injuries from an electric you are doing and take the ut- shock: most care when working with a power tool.
Wear suitable clothing. Do not low persons to use the power tool who are not familiar with wear loose clothing or jewel- lery. Keep hair, clothes and it or who have not read the gloves away from moving parts. operating instructions. Power Loose clothing, jewellery or long hair tools can be dangerous if operated by may get caught in moving parts.
been designed for a particular type of only use original spare parts. This ensures the safety of the device is battery is used to charge other batte- ries, there is a risk of fi re. maintained. b) Only use batteries that are in- b) Never repair damaged batte- tended for the power tool.
Charging the battery d) Do not open up the cordless screwdriver and avoid mechani- cal damage to the battery. Risk Do not expose the battery to of short circuit and fumes may extreme conditions such as be emitted that irritate the res- heat or impact.
Operation The battery indicator (5) lights up: 1 LED illuminated (red): Switching on/off Charging started 2 LEDs are on (red-yellow): Battery approx. half charged Press the on/off switch (9) to start the de- 3 LEDs illuminated (red-yellow-green): vice. To turn it off, release the on-off button. Battery is fully charged 1 LED fl...
Cleaning and The bit changeable drum en- gages audibly. maintenance 3. Push the slide of the interchange- able cordless screwdriver (4) to Contact our Service Centre about the back. repairs and servicing not described in this manual. Only use OEM Only grab the side of the parts.
• During a longer storage period, check the the site of handover or in the immediate vicinity at no charge as well as take back state of charge of the battery and recharge if necessary roughly every 3 months. up to three old devices per device type •...
the negative pole (black) fi rst, followed by Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- the posi-tive pole (red). Remove the battery and dispose of it in accordance with local duced in accordance with strict quality regulations. guidelines and conscientiously checked prior to delivery.
Service-Center address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) and specifi ca- tion of what constitutes the defect and Service Great Britain when it occurred. In order to avoid ac- Tel.: 0800 404 7657 ceptance problems and additional costs, E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 390412_2201 please be sure to use only the address...
Indhold Introduktion Introduktion ....... 16 Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- Bestemmelsesmæssig parat.Du har besluttet dig for et produkt af anvendelse ........ 16 højeste kvalitet. Generel beskrivelse ....16 Dette apparats kvalitet blev kontrolleret un- Leveringsomfang ......17 der produktionen og det blev underkastet Funktionsbeskrivelse .......
Advarsel: Svingningsemissions- Apparatet med indbygget bat- værdien kan adskille sig fra den teri må ikke bortskaffes med angivne værdi under brugen af husholdningsaffaldet. el-værktøjet, afhængig af den måde Generelle som værktøjet bruges på. sikkerhedsinformationer Der er nødvendigt af fastlægge for el-værktøjer forholdsregler til beskyttelse af bru- geren, der beror på...
Pagina 19
2) Elektrisk sikkerhed: 3) Personlig sikkerhed: Forsigtig: Sådan undgår du ulykker Forsigtig: Sådan undgår du ulykker og kvæstelser gennem elektriske stød: og kvæstelser: a) El-værktøjets stik skal passe a) Det er vigtigt at være opmærk- til kontakten. Stikket må ikke som, se hvad man laver og ændres på...
Pagina 20
be fat i løstsiddende tøj, smykker eller det benyttes af ukyndige personer. e) Vedligehold elværktøjet og langt hår. g) Hvis der kan monteres støvuds- indsatsværktøjet omhyggeligt. ugnings- og opsamlingsudstyr, Kontrollér om bevægelige dele skal dette anbringes og anven- fungerer korrekt og ikke sidder des korrekt.
Hold den ubenyttede akku b) Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse af væk fra clips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små batterier bør udelukkende udføres af metalgenstande, der evt. kan producenten eller kundeservicesteder, forårsage en kortslutning af der er autoriseret af producenten. kontakterne.
d) Åbn ikke akku’en og undgå en øjne eller hud skal de berørte mekanisk beskadigelse af ak- steder skylles med vand eller ku’en. Der er fare for kortslutning og neutraliseringsmiddel, hvoref- der kan udtræde dampe, som irriterer ter der skal søges lægehjælp. luftvejene.
Drejeretningskontakt 1 LED blinker (gul) : Batteriet er overophedet 1. Vent til apparatet står stille. Kontrol af batteriets 2. Når man kigger på apparatet bagfra: ladetilstand Højreløb: Tryk drejeretningskontakten (8) til højre. Ladetilstandsindikatoren (5) viser det genop- Venstreløb: Tryk drejretningskontakten ladelige batteris ladetilstand.
grund af sekskant-optagelsen. Skyd bitten helt midler. Derved kan du beskadige appa- ind i bitoptagelsen (3). Bitten fastholdes ved ratet irreparabelt. hjælp af føringen og den magnetiske holder. Wedligeholdelse Brug af bitforlængelsesholder Sættet er vedligeholdelsesfrit. Opbevaring Fjern den aktuelle bit (2) fra bitoptagelsen (3). Sæt bitforlængelsesholderen (12) i bitop- tagelsen (3).
vand. Beskadigede genopladelige Tilbehørsdele og hjælpemidler uden elek- triske bestanddele, der følger med det udt- batterier kan være til skade for mil- jøet og helbredet, hvis der slipper jente udstyr, er ikke omfattet heraf. giftige dampe eller væsker ud. Bortskaf genopladelige batterier efter de Direktiv 2012/19/EU om affald af elek- lokale bestemmelser.
Skulle der indenfor tre år efter dette pro- Produktet er kun beregnet til privat og ikke dukts købsdato optræde en materiale- eller til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og fabrikationsfejl, bliver produktet – efter usagkyndig håndtering vold og ved ind- vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. greb, der ikke er foretaget på...
Reparations-service Service-Center Du kan lade reparationer, der ikke er Service Danmark omfattet af garantien, udføre hos vores ser- Tel.: 32 710 005 vice-fi lial mod betaling. Denne udfærdiger E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 390412_2201 dig gerne et omkostningsoverslag. Vi kan kun bearbejde apparater, der er Importør indsendt tilstrækkeligt emballeret og fran- keret.
Inhoud Inleiding Hartelij k gefeliciteerd met de aankoop Inleiding ........28 Gebruiksdoel ......28 van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u Algemene beschrij ving ....28 voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tij dens de productie op Omvang van de levering ....29 Funktiebeschrij...
Omvang van de levering 6 Laadbus (niet zichtbaar) 7 LED-werklicht Pak het apparaat uit en controleer, of de in- 8 Draairichtingsschakelaar houd volledig is. 9 Aan/uit schakelaar Accu-wisselbitschroevendraaier 10 5 uitwisselbare bits met houder USB-C laadkabel 11 USB-C laadkabel 14 Bits, 25 mm 12 Bitverlengingshouder Bitverlengingshouder, 50 mm 13 Tas met riem...
De aangegeven trillingemissiewaarde kan Gebodsteken (in plaats van het ook voor een inleidende inschatting van de uitroepingsteken wordt het gebod blootstelling benut worden. toegelicht) met informatie over de preventie van schade. Waarschuwing: Afhankelij k van de manier, waarop Aanduidingsteken met informatie het elektrische gereedschap ge- over hoe u het apparaat beter kunt bruikt wordt, kan de trilingemissie-...
Pagina 31
1) Veiligheid op de werkvloer binnendringen van water in een elek- trisch gereedschap verhoogt het risico op a) Houd uw werkplek schoon en een elektrische schok. goed verlicht. Onverlichte werk- d) Gebruik het netsnoer niet voor plekken kunnen leiden tot ongevallen. oneigenlijke doeleinden, bij- b) Gebruik elektrisch gereedschap voorbeeld om de stekker uit...
b) Draag persoonlijke bescher- g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen worden mingsmiddelen en draag altijd een veiligheidsbril. Afhankelijk gemonteerd, moeten deze van de aard en toepassing van het worden aangesloten en correct elektrische gereedschap, zal het worden gebruikt.Het gebruik van dragen van persoonlijke bescher- een stofafzuiging kan risico‘s door stof mingsmiddelen zoals een stofmasker,...
d) Bewaar ongebruikte elektrische repen en greepvlakken maken het moeilijk om elektrisch gereedschap in gereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat het onvoorziene situaties veilig te bedie- elektrische gereedschap niet nen en onder controle te houden. gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of 5) HET ACCUGEREEDSCHAP GEBRU- die deze gebruiksaanwijzing...
den geladen bij de in de gebruiksaan- Vuur of temperaturen boven 130 °C wij zing vermelde omgevingstempera- kunnen een explosie veroorzaken. tuur. Laden bij zeer lage (bv. onder 0 g) Neem alle aanwijzingen voor °C) of zeer hoge (bv. boven 45˚C) kan het laden van de accu in acht, en laad de accu of het accuge- leiden tot ernstige veiligheidsproble-...
krij gbare lader, met bestelnummer c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zij n 80001043 voor EU of met bestel- nummer 80001044 voor VK. indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven be- •...
De laadtoestand van de accu wordt aange- 2. Bij het kijken vanaf de achterkant van duid met de betreffende LED-lamp die begint het apparaat: Draairichting rechtsom: Druk rechts op te branden. Om de aanduiding te activeren moet u op de aan/uit schakelaar ( 9 ) drukken. de draairichtingschakelaar (8).
Reiniging Steek een geschikte 6-kant bit in de bithou- der ( 3 ). Door de 6-kant bit is het mogelij k dat u de bit een beetje moet draaien. Het water mag noch met wa- Schuif de bit helemaal in de bithouder ( 3 ). ter afgespoten, noch in water gelegd worden.
Afval/milieubescherming aankoop van een elektrisch apparaat - of moeten zij op verzoek van de eind- Neem de accu uit het apparaat (zie in- gebruiker gratis tot drie oude elektrische structies voor het verwijderen van de accu) of elektronische apparaten per type die en lever het apparaat, de accu, toebe- niet groter zijn dan 25 centimeter in een horen en verpakking in voor een milieuvri-...
len. Eventueel al bij de aankoop bestaan- door met een zijkniptang. Verwijder de de beschadigingen en gebreken moeten accu en voer deze af volgens de plaatse- onmiddellij k na het uitpakken gemeld lijke voorschriften. worden. Na het verstrij ken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties Garantie worden tegen verplichte betaling van de...
Reparatieservice • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 390412_2201) als bewij s van de U kunt reparaties, die niet onder de ga- aankoop klaar te houden. rantie vallen, tegen berekening door ons servicefi liaal laten doorvoeren. Zij maakt •...
Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 40). 5 uitwisselbare bits met houder ..............91103180 Tas met riem ...................91103181 Bitverlengingshouder ................91103182 Netstekker (5V;...
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........42 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......42 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 42 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........43 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
Warnung: Bildzeichen auf dem Gerät: Die Schwingungs- und Geräusche- missionen können während der tatsächli- Lesen Sie die Betriebsanleitung chen Benutzung des Elektrowerkzeugs von aufmerksam durch. den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- Werfen Sie das Gerät mit werkzeug verwendet wird, insbesondere, eingebautem Akku nicht in den welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Pagina 45
zeuge erzeugen Funken, die den Staub verwenden Sie nur Verlänge- oder die Dämpfe entzünden können. rungsleitungen, die auch für den c) Halten Sie Kinder und andere Außenbereich geeignet sind. Die Personen während der Benutzung Anwendung einer für den Außenbe- des Elektrowerkzeuges fern. Bei reich geeigneten Verlängerungsleitung Ablenkung können Sie die Kontrolle verringert das Risiko eines elektrischen...
Pagina 46
Elektrowerkzeuges den Finger am Schal- 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. a) Überlasten Sie das Elektrowerk- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeu- zeug nicht. Verwenden Sie für ge oder Schraubenschlüssel, Ihre Arbeit das dafür bestimmte bevor Sie das Elektrowerkzeug...
Pagina 47
werkzeuges reparieren. Viele Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte ver- Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ursachen könnten. Ein Kurzschluss gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge zwischen den Akkukontakten kann Ver- scharf und sauber. Sorgfältig ge- brennungen oder Feuer zur Folge haben. pfl...
Pagina 48
b) Warten Sie niemals beschädigte c) Lassen Sie einen erwärmten Akkuschrauber vor dem Laden Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder abkühlen. bevollmächtigte Kundendienststellen d) Öffnen Sie den Akkuschrauber erfolgen. nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des 7) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITS- Akkus.
Ladevorgang 3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Setzen Sie den Akku nicht 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen extremen Bedingungen wie Sie das Netzteil vom Netz. Wärme und Stoß aus. Es besteht Verletzungsgefahr Die Ladezustandsanzeige (5) leuchtet: durch auslaufende Elekt- 1 LED leuchtet (rot): rolytlösung! Spülen Sie bei Ladestart...
Bedienung Der aktuell gewünschte Bit (2) liegt oben und befi ndet sich mit der Bitauf- Ein-/Ausschalten nahme (3) in einer Linie. Die Bit-Wech- seltrommel rastet spürbar ein. 3. Schieben Sie den Schlitten Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (9) um das Gerät zu Starten. Zum Ausschalten las- Akku-Wechselbitschraubers (4) wieder sen Sie den Ein-/Ausschalter los.
Lagerung drehen müssen. Schieben Sie den Bitver- längerungshalter (12) ganz in die Bitauf- nahme (3) ein. Durch die Führung und die • Das Gerät darf nicht in feuchter Um- magnetische Halterung sitzt der Bitverlän- gebung oder an Stellen mit ätzenden gerungshalter (12) fest.
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektronik-Altgeräte: Verbrauchte Elektroge- räte müssen getrennt gesammelt und einer Elektrobestandteile. umweltgerechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Je nach Umsetzung in nationales Recht kön- Vorschriften.
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel Netzteil (5V; 2,1 A) und USB-C--Kabel EU ....80001043 müssen sofort nach dem Auspacken gemel- Netzteil (5V; 2,1 A) det werden. Nach Ablauf der Garantiezeit und USB-C--Kabel UK ....80001044 anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-...
Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zu- nächst die nachfolgend benannte Servi- Service Deutschland ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Tel.: 0800 5435 111 Sie erhalten dann weitere Informationen E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 390412_2201 über die Abwicklung Ihrer Reklamation. •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Cordless Screwdriver model Rapidfire 2.2 Serial number 000001 - 370000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
UKCA declaration of conformity We hereby confi rm that the Cordless Screwdriver model Rapidfire 2.2 Serial number 000001 - 370000 conforms with the following applicable relevant version of the UK Regulations: Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridrevet bitsskruetrækker af serien Rapidfire 2.2 Serienummer 000001 - 370000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt natio- nale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-wisselbitschroevendraaier bouwserie Rapidfire 2.2 Serienummer 000001 - 370000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Modell Rapidfire 2.2 Seriennummer 000001 - 370000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Pagina 62
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY Imported for GB market by: Lidl Great Britain Ltd, Lidl House, 14 Kingston Road Surbiton, KT5 9NU Last Information Update · Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2022 Ident.-No.: 72036286062022-GB/IE/NI/DK/NL IAN 390412_2201...