Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Kränzle Profi-Jet B 13/150 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor Profi-Jet B 13/150:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
NL
met reservedelenlijst
Profi-Jet
B 13/150
B 10/200
B 16/220
B 20/200
B 16/250
Vóór gebruik veiligheidsvoorschriften lezen en in acht
nemen! Voor later gebruik of nabezitter opbewaren.
www.kraenzle.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kränzle Profi-Jet B 13/150

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing met reservedelenlijst Profi-Jet B 13/150 B 10/200 B 16/220 B 20/200 B 16/250 Vóór gebruik veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Voor later gebruik of nabezitter opbewaren. www.kraenzle.com...
  • Pagina 2: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving Geachte klant Wij danken u voor de aankoop en feliciteren u van harte met uw nieuwe verrijdba- re hogedrukreiniger met geïntegreerd onderstel. Om het gebruik van het apparaat voor u te vergemakkelijken, geven wij op de volgende pagina‘s hierover nadere uitleg. Het apparaat helpt u bij al uw reinigings-werkzaamheden, bv.: - gevels - allerlei voertuigen...
  • Pagina 3: Plaatsing

    Beschrijving Beschrijving Water- en reinigings/ onderhoudsmiddelsysteem Voor het motorgedeelte is uitsluitend de gebruiksaan- wijzing van Honda von toepassing! Het water kan onder leidingdruk op de hogedrukpomp aangesloten worden of rechtstreeks en zonder druk uit een reservoir aangezogen worden. Daarna wordt Motorbeveiling: (zie Honda gebruiksaanwijzing) het water door de hogedrukpomp onder druk naar de spuitlans gepompt.
  • Pagina 4: Hogedrukslang En Spuitgedeelte

    Beschrijving Veiligheidsvoorschriften Korte gebruiksaanwijzing: Voor reactiekracht Het apparaat alleen horizontaal gebruiken! zie aanwijzing blz 2! 1. Sluit de hogedrukslang met het spuitpistool op de machine aan. 2. Sluit de watertoevoer aan. 3. Ontlucht het apparaat (spuitpistool enige malen openen en sluiten). 4.
  • Pagina 5: Dit Heeft U Gekocht

    Dit heeft u gekocht: In gebruik nemen 1. Oliepeilstok 1. Spuitlans met regelsproeier en hogedruksproeier, vlakke straal (B10/200 alleen met vuilfrees, vario-jet) 2. Spuitpistool met geisoleerd handvat en schroefbevestiging 2. Verbind de hogedruklans met het handpistool 3. KRÄNZLE - Hogedrukreiniger B 10/200 B 13/150 B 16/220 B 16/250 B 20/200 3.
  • Pagina 6: Buiten Gebruik Stellen

    In gebruik nemen In gebruik nemen Instellen van de druk 4. De machine kan naar keuze op een waterleiding met koud of warm water Stel de druk in met de draaiknop. (70°C) worden aangesloten. (zie pag. 2) De maximum druk is vast ingesteld. Wordt water van elders aangezogen, let er dan op dat dit schoon is.
  • Pagina 7 Verboden ! Verboden ! Kinderen mogen niet De waterstraal nooit op met hogedrukreinigers mens of dier richten. werken! Hogedrukslang niet met knikken gebruiken. Spuit het apparaat niet Slang niet over scherpe onder hoge druk of met kenten trekken. een waterstraal af!
  • Pagina 8 Kleine reparaties - - zelf uitvoeren Er komt weinig of geen water uit de sproeier Verstopte sproeier! De manometer wijst een druk aan die 10% hoger is dan de werkdruk! Er komt geen water uit terwijl de manometer de juiste druk aanwijst! Als de injector vervuild is, Draai dan de waterkraan Normaal komt er nu en...
  • Pagina 9: Controles

    Kleine reparaties - zelf uitvoeren Algemene voorschriften Vastzittende of vervuilde klep! Controles Eens per 12 maanden dient door een deskundige gecontroleerd te worden of Manometer wijst niet de volle druk aan. De hogedrukslang trilt. het apparaat nog veilig werkt. De bevindingen van de controle moeten schriftelijk Het water komt er stootsgewijs uit.
  • Pagina 10: Eu-Verklaring Van Conformiteit

    EU-verklaring van conformiteit Garantie De garantieplicht van de firma Josef Kränzle GmbH & Co. KG tegenover de Hiermee verklaren wij, B 10/200; B 13/150; handelaar, waar u deze Kränzle hogedrukreiniger(=product) gekocht heeft, dat de bouwaard van de B 16/220;B16/250 geldt uitsluitend voor materiële defecten, zoals materiaal- en fabricagefouten. hogedrukreiniger: Defecten, die te wijten zijn aan het lange en frequente gebruik van het product Nominaal debiet...
  • Pagina 11: Prüfergebnis

    Servicerapport Notes voor KRÄNZLE - hogedrukreiniger Regelmatige controle om de 12 maanden bij gebruik voor industriële doeleinden. apparaat nr.: type nr.: Te controleren: 1. Veiligheidsinrichtingen 2. Algemene toestand a) manometer a) hogedrukslang b) veiligheidsklep (drukregelaar) b) spuitpistool c) bedrijfsdruk c) motor d) uitschakeldruk d) oliepeil (max.
  • Pagina 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Profi -Jet B16/220 Profi -Jet B20/200 Profi -Jet B16/250 Technische Daten Profi -Jet B10/200 Profi -Jet B13/150 Arbeitsdruck, stufenlos Arbeitsdruck, stufenlos 10-220 bar / 1-22 MPa 10-200 bar / 1-20 MPa 10-250 bar / 1-25 MPa 10-200 bar / 1-20 MPa 10-150 bar / 1-15 MPa regelbar...
  • Pagina 13: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data Profi -Jet B10/200 Profi -Jet B13/150 Technical data Profi -Jet B16/220 Profi -Jet B20/200 Profi -Jet B16/250 operating press. fully operating press. fully 10-200 bar / 1-20 MPa 10-150 bar / 1-15 MPa 10-220 bar / 1-22 MPa 10-200 bar / 1-20 MPa 10-250 bar / 1-25 MPa adjustable...
  • Pagina 14: Ersatzteilliste Komplettaggregat Spare Parts List Complete Assembly

    Ersatzteilliste Komplettaggregat Ersatzteilliste Komplettaggregat Spare parts list complete assembly Spare parts list complete assembly B 10/200, B13/150 tragbar Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Tragbügel 410983 Sechskantschraube M 8 x 40 44033 Unterlegscheibe 6,4 mm DIN 125 50189 Elastic-Stop-Mutter M 6 141521 Gummifüße...
  • Pagina 15 Ersatzteilliste Komplettaggregat Ersatzteilliste Komplettaggregat Spare parts list complete assembly Spare parts list complete assembly Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Wagen kompl. (Pos. 1, 3, 17, 18, 27, 28) 411020 Sechskantschraube M 8 x 30 40221 Sechskantschraube M 8 x 35 440333 Schubbügel 411016...
  • Pagina 16 Ersatzteilliste Komplettaggregat Ersatzteilliste Komplettaggregat Spare parts list complete assembly Spare parts list complete assembly Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Wagen kompl. (Pos. 1, 3, 17, 18, 22, 23) 411020 Sechskantschraube M 8 x 30 40221 Sechskantschraube M 8 x 35 440333 Schubbügel 411016...
  • Pagina 17 Getriebeteil Getriebeteil Transmission Transmission B10/200, B13/150 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Getriebegehäuse 414811 23.1 Gehäuseplatte 15 mm (B10/200) 42906 23.2 Gehäuseplatte 18 mm (B13/150) 410202 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 43486 34.1 Öldichtung 15 x 24 x 7 (B10/200) 42907 34.2 Öldichtung 18 x 28 x 7 (B13/150) 41031...
  • Pagina 18 Getriebeteil Getriebeteil Transmission Transmission B16/220, B16/250, B20/200 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Ölgehäuse 40.501 O-Ring 13,94 x 2,62 42.167 Ölablassstopfen R 3/8“ 42.019 Innensechskantschraube M 8 x 25 40.053 Sicherungsscheibe 40.054 Flachdichtung 40.511 Öldichtung 20 x 30 x 7 40.044 1 Wellenscheibe 40.043...
  • Pagina 19 Ersatzteilliste Unloaderv./ Druckschalter Ersatzteilliste Unloaderv./ Druckschalter Spare parts list unloader v./ pressure s. Spare parts list unloader v./ pressure s. B10/200, B13/150 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. O-Ring 16 x 2 13150 O-Ring 13,94 x 2,62 42167 O-Ring 11 x 1,44 12256 Edelstahlsitz...
  • Pagina 20 Ersatzteilliste Unloaderv./ Druckschalter Ersatzteilliste Unloaderv./ Druckschalter Spare parts list unloader v./ pressure s. Spare parts list unloader v./ pressure s. B16/220, B16/250, B20/200 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. O-Ring 16 x 2 13150 O-Ring 13,94 x 2,62 42167 O-Ring 11 x 1,44 12256...
  • Pagina 21: Ersatzteilliste Ventilgehäuse Spare Parts List Valve Housing

    Ersatzteilliste Ventilgehäuse Ersatzteilliste Ventilgehäuse Spare parts list valve housing Spare parts list valve housing B10/200, B13/150 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Ventilgehäuse APG 18mm (B13/150) 421603 Ventilgehäuse APG 15mm (B10/200) 421633 Ventilstopfen 41714 Ventilstopfen mit R1/4“ IG 42102 Dichtstopfen M 10 x 1 43043...
  • Pagina 22 Ersatzteilliste Ventilgehäuse Ersatzteilliste Ventilgehäuse Spare parts list valve housing Spare parts list valve housing B16/220, B16/250, B20/200 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Ventilgehäuse AQ mit integr. UL 40521 O-Ring 18 x 2 40016 Einlass- / Auslass- Ventil 42024 O-Ring 21 x 2 42025...
  • Pagina 23: Ersatzteilliste Schlauchtrommel Spare Parts List Hose Drum

    Ersatzteilliste Schlauchtrommel Ersatzteilliste Schlauchtrommel Spare parts list hose drum Spare parts list hose drum Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Seitenschale Schlauchführung 40.302 Seitenschale Wasserführung 40.301 Trommel Unterteil 40.304 Trommel Oberteil 40.303 Innensechskantschraube M 4 x 30 40.236 Lagerklotz mit Bremse 40.327 Lagerklotz links...
  • Pagina 24: Ersatzteilliste Drehzahlregulierung Spare Parts List Speed Regulation

    Ersatzteilliste Drehzahlregulierung Ersatzteilliste Lanze und Pistole Spare parts list Speed regulation Spare parts list gun with lance B10/200, B13/150 tragbar B16/220, B16/250, B20/200 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Description Qty. Item no. Pistolenschale re+li 12450 Grundteil 42.581...
  • Pagina 25: Ersatzteilliste Regeldüse Spare Parts List Regulation Nozzle

    Ersatzteilliste Regeldüse Ersatzteilliste Schmutzkiller Spare parts list regulation nozzle Spare parts list Dirtkiller B10/200, B13/150 tragbar B10/200, B13/150 tragbar Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Description Qty. Item no. Stechnippel D12 13474 Sprühkörper 41520 Rohr 500 mm, bds.
  • Pagina 26: Ersatzteilliste Pistole Spare Parts List Gun

    Ersatzteilliste Pistole Ersatzteilliste Regeldüse Spare parts list gun Spare parts list regulation nozzle Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Description Qty. Item no. Stechnippel D12 13474 Steckkupplung D12 13457 Rohr 965 mm, bds. R1/4“ 13519 Abzugshebel Kpl.
  • Pagina 27: Ersatzteilliste Turbokiller Spare Parts List Turbokiller Lance

    Ersatzteilliste Schmutzkiller Ersatzteilliste Turbokiller Spare parts list Dirtkiller Spare parts list turbokiller lance B16/220, B16/250, B20/200 B10/200, B13/150 Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Position Bezeichnung Stck. Bestell-Nr. Description Qty. Item no. Description Qty. Item no. Sprühkörper 41520 Deckelschutz 045 (B16/250) 415405 O-Ring 6,86 x 1,78 41521 Deckelschutz 05 (B16/220)
  • Pagina 28 Notizen Notizen Notes Notes...
  • Pagina 29 Josef Kränzle GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Straße 20 89257 Illertissen (Germany) sales @ kraenzle.com Made Germany www.kraenzle.com...

Inhoudsopgave