(EN 15025:2002 Verfahren A) ausgeführt. Weiter wurde der Auffanggurt bei seiner Zulassung nach EN ISO 6942 Methode A und
nach ISO 9150 Klasse A belastet und einer Fallprüfung unterzogen.
Bei einer Kombination mit anderen Ausrüstungsgegenständen sind diese auf Flammbeständigkeit zu kontrollieren, da sich hier eine
Beeinträchtigung in der sicheren Anwendung (z.B.: Brandbekämpfung) ergeben kann. Ein nicht flammbeständiger
Ausrüstungsgegenstand (z.B.: Verbindungsmittel EN354, etc. ...) kann in der Anwendung zum Versagen des Systems führen.
Bei Anwendungen wo Funkenflug, direkte Beflammung und hohe Umgebungstemperaturen ausgeschlossen werden können, ist auch
die Kombination mit nicht flammbeständigen Ausrüstungsgegenständen möglich.
Ist die Aufbewahrung der Gebrauchsanleitung durch die Art der besonderen Verwendung des Produktes im Feuerwehrbereich und
den besonderen Aufbewahrungsorten im Feuerwehrbereich (in Einsatzfahrzeugen) beim Produkt nicht möglich, so muss die
Gebrauchsanleitung dem Produkt durch eine eventuell vergebene Inventarnummer oder mittels der Seriennummer von der
Produktetikette zugewiesen werden können. Die Gebrauchsanleitung mit dem beinhalteten PRÜFBLATT muss so aufbewahrt
werden, das dem Verwender jederzeit die Einsicht möglich ist. Auch muss vor der Verwendung des Produktes dem Verwender
ersichtlich sein, dass das Produkt im Rahmen der Periodischen Überprüfung durch eine Sachkundige Person (siehe unter Pkt. 2.1
Periodische Überprüfungen) überprüft wurde und verwendet werden darf.
Der ARAX darf nur mit CE-gekennzeichneten Bestandteilen einer persönlichen Schutzausrüstung gegen Absturz kombiniert werden.
Der Auffanggurt ARAX ist für den Einsatz in folgenden Systemen nach EN 363 zu gelassen:
-
Rückhaltesysteme
-
Arbeitsplatzpositionierungssysteme
-
Systeme für seilunterstützten Zugang
-
Auffangsysteme
-
Rettungssysteme
Der ARAX darf nur mit Ausrüstungsgegenständen die für die obigen Systeme bestimmt sind kombiniert werden. Die Kombination
und Verwendung mit Ausrüstungsgegenständen ist vor der erstmaligen Verwendung vom Benützer zu prüfen.
Ein Sitzgurt nach EN813 ist für Auffangzwecke in Auffangsystemen nach EN363
ungeeignet. Ein Sitzgurt nach EN813 ist nur dann für Auffangzwecke geeignet,
wenn ein solcher in einem Auffanggurt nach EN361 integriert ist.
Eine Verwendung eines Auffanggurtes in einem Auffangsystem ist nur zulässig mit
einem Falldämpfer nach EN355, bzw. mit einem Höhensicherungsgerät nach
EN360.
Haltegurte dürfen nicht in einem Auffangsystem verwendet werden!
Ein Rückhaltesystem ist nicht dafür vorgesehen Stürze aufzufangen
Laut BMASK-461.309/0006-VII/A/2/2011 sind in Abhängigkeit von der Dauer der Arbeiten zusätzlich zum Auffanggurt Sitzbretter
bzw. Arbeitssitze zu verwenden:
➢
Bis zu einer Arbeitsdauer (Arbeitszeit zwischen zwei Pausen oder Tätigkeitswechseln) von max. 30 min. ist ein geeigneter
Auffanggurt, mit integriertem Sitzgurt nach EN813, ausreichend.
➢
Bei einer Arbeitsdauer von mehr als 30 min. bis maximal 4 Stunden ist zusätzlich zum Auffanggurt, mit integriertem Sitzgurt nach
EN813, ein Sitzbrett zu verwenden.
➢
Bei einer Arbeitsdauer von mehr als 4 Stunden ist zusätzlich zum Auffanggurt ein Arbeitssitz mit Lordosenstütze und einer
Möglichkeit zur Entlastung der Beine zu verwenden.
The PFPE products have been manufactured and checked with a great deal of care and under very rigorous quality criteria. So, the
requirements for safe use have been observed. Now it is up to you to use the product in the CORRECT way.
INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY BEFORE USING FOR THE FIRST TIME!
with the product, so you will be able to refer to them in case of problems and fill in the TEST SHEET (occupational safety document)
carefully. In case of necessary repair or complaints it is absolutely essential to send us this test sheet together with the product.
1 Safety notes
Please observe the safety regulations!
Personal fall protective equipment must be used for work under risk of a fall from a height, if it is not possible to take
adequate organisational or technical protective measures. Collective protective equipment and technical tools are
preferable. All national and local safety regulations as well as the accident prevention regulations must be observed.
This PFPE may be used only by people who have the physical and mental capabilities as well as the necessary
knowledge for safe use. This PFPE does not release the users from their own personal risk and responsibility. A PFPE
should be put at the disposal of one individual user! The systems may only be used for their intended use - they must not be altered!
It is forbidden to use any equipment for leisure activities (e.g. alpine sports, sport climbing, etc.) which is not approved for use at a
work place. Note that the combination of equipment elements leads to a risk of mutual interference. When equipment elements are
combined, the user must test the safety of use before using for the first time. A combination of incompatible equipment elements may
lead to unforeseen risks.
Caution: (complementing point 4, liability)
Everybody using this product is personally responsible for learning the correct use and technique. Every user takes and accepts
completely full liability and all risks for any kind of damage and injuries, which result during and by the use of the product. The
manufacturer and specialist shops do not accept any liability in case of misuse and incorrect use and/or handling. These regulations
are helpful for the correct use of the product. As it is not possible to list all kinds of incorrect use, it does not replace one's own
knowledge, training, experience and own responsibility.
A rescue concept for rapid intervention in cases of emergency has to be drawn up!
Before using a PFPE, users must acquaint themselves with the possibilities for carrying out rescue measures safely and efficiently.
The users must be trained on the risks, possibilities for avoiding risks and the safe procedure of rescue and emergency measures.
All necessary rescue measures must be specified during a hazard analysis before using the PPE against falls from a height. An
emergency plan must consider the rescue measures for all possible cases of emergency during work! This means that a hazard
analysis for the particular intended use of a PPE against falls from a height and consequently a rescue plan, which describes the
ENGLISH
READ THE
Please keep these instructions for use
7