DE Montage
EN Mounting
FR Montage
NL Montage
DE Hierbei handelt es sich lediglich um ein Anwendungsbeispiel.
Weiterhin gibt es systemabhängige Lösungen.
EN This is an application example, only.
Furthermore there are solutions depending on the system.
FR Il s'agit ici simplement d'un exemple d'application.
Il existe aussi des solutions en fonction du système.
DE Dit is enkel een toepassingsvoorbeeld.
Verder zijn er nog systeemafhankelijke oplossingen.
DE siehe „Elektrischer Anschluss"
EN refer to "Electrical connection"
FR voir „Branchement électrique"
NL zie „Elektrische aansluiting"
EM 3 / SM 3 Comfort Drive | 500965
DE HAUTAU Typenschild
EN HAUTAU type label
FR Plaque signalétique HAUTAU
NL HAUTAU typeplaatje
M4
DE Montageposition
EN Mounting position
5 Nm
FR position de montage
NL montagepositie
"Z"
M4
5 Nm
DE Fingermitnehmer (nicht im Lieferumfang enthalten)
EN Catch (not included in the scope of delivery)
FR Doigt d'entraînement (n'est pas compris dans la livraison)
NL Meenemer (bij levering niet te omvatten)
xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxx
xx
xx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
DE Position „AUF" (oder „ZU" bei SM 3 Comfort Drive;
siehe „Elektrischer Anschluss")
EN position „OPEN"(or „CLOSED" for SM 3 Comfort Drive;
refer to "Electrical connection")
FR en position „OUVERT"(ou „FERMÉ" au SM 3 Comfort Drive;
voir „Branchement électrique")
NL Positie „OPEN"(of „DICHT" met SM 3 Comfort Drive;
zie „Elektrische aansluiting")
EM 3
2.
5 Nm
M5 x 11
DE Schließen
EN Closing
FR Fermer
NL Sluiten
1.
Z
SM 3 Comfort Drive
16
*)
DE bei Hub ...
EN for stroke ...
FR à course ...
NL bij slag ...
15