INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE Vorwort Voorwoord Sicherheitshinweis Veilgiheids voorschriften Teilnahme am Straßenverkehr Deelname aan verkeer Zweckbestimmung Doel van gebruik Elektromagnetische Interferenz Elektromagnetische Interferentie Lebensdauer Levensduur Haftungsausschluss Disclaimer Verantwortlichkeit Verantwoordelijkheid Konformitätserklärung Verklaring van overeenstemming Garantie Garantie Beschreibung der Teile Beschrijving van de onderdelen Lieferumfang Wat hoort bij de scootmobiel Montage des Elektromobils...
Pagina 3
Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisung Verwenden niemals Benutzen Sie den Scooter nie- elektronische Funkgeräte, mals, wenn Sie unter Einfluss wie Sprechfunkgeräte oder von Alkohol stehen. Mobiltelefone. Vergewissern Sie sich beim Vermeiden Sie scharfe Wen- Rückwärtsfahren mit Ihrem Scoo- dungen oder plötzliches An- ter, dass sich keine Hindernisse halten beim Fahren Ihres hinter Ihnen befinden.
• Lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten, wenn Sie Vorwort Medikamente einnehmen, die die Verkehrstüchtigkeit oder sichere Bedienung des Scooters beeinträchti- Bitte lesen Sie dieses Bedienerhandbuch sorgfältig gen könnten. durch, bevor Sie das Elektromobil benutzen, die un- • Versuchen Sie niemals, den Elektroscooter an einem sachgemäße Verwendung des Elektromobils kann zu seiner beweglichen Teile (Armstützen, Sitz, Bezü- Beschädigungen, Verletzungen oder Verkehrsunfällen...
• Fahren Sie Ihren Scooter NIE in begrenzten Or- Da ihre Geschwindigkeit im Straßenverkehr unter- ten, es sei denn die Geschwindigkeitseinstel- schätzt werden könnte oder sie von anderen Verkehrs- lung, ist auf niedrig gestellt. teilnehmern evtl. übersehen werden könnten, sorgen sie präventiv für Abhilfe: •...
Ausgeschlossen von der Garantie sind Teile, die dem Lebensdauer normalen Verschleiß unterworfen sind. Unser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einer Achtung: Nichtbeachtung der Betriebsanleitung so- Produktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das wie unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten Produkt innerhalb des bestimmungsgemäßen Ge- als auch insbesondere technische Änderungen brauchs eingesetzt wird und sämtliche Wartungs- und und Ergänzungen (Anbauten) führen zum Erlöschen...
Beschreibung der Teile 1. Sitz 2. Transportsicherung 3. Batterie 4. Pedal für Klappmechanismus 5. Stabilisierungs- und Transporträder 6. Leerlaufhebel Einstellung der Lenksäule 8. Lenksäule 9. Transportstellung...
klappen Sie die Lenksäule aus. Lieferumfang • Klappen Sie die Säule so weit aus, dass die Vorder- Elektroscooter Brio räder den Boden berühren und ein Klicken Ihnen Bedienungsanleitung anzeigt, dass der Scooter in der Gebrauchsstellung Ladegerät eingerastet ist. • Klappen Sie die Sitzlehne hoch. Montage des Elektromobils Der Rahmen des Scooter Brio ist aus einer Alumini- umlegierung und lässt sich leicht für den Transport im...
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei hohem Verkehrsauf- möglichen Beschädigung oder Verletzung führt. kommen oder in überfüllten Bereichen fahren. Hupe • Achten Sie beim Rückwärtsfahren auf Menschen und Gegenstände hinter Ihrem Fahrzeug. Während des Drücken Sie den Hupenknopf, um die Hupe erklingen Rückwärtsfahrens erzeugt das Elektromobil einen zu lassen (leicht bedienbar mit der linken oder rechten akustischen Warnton.
geschwindigkeit, wenn Sie in Innenräumen fahren. Wenn das Elektromobil in Innenräumen oder im Fußgängerbereich (z.B. auf Bürgersteigen oder in Einkaufszonen) benutzt wird, sollte die niedrige Ge- schwindigkeitseinstellung gewählt werden. Wenn das Elektromobil auf der Straße benutzt wird, kann die hohe Geschwindigkeitseinstellung gewählt werden. Lenkstange Fahrmodus: Die Lenkstange kann in der Höhe eingestellt werden.
Pagina 11
Hinweis: Batterie Spezifikationen • Batterien sollten immer in gut belüfteten Bereichen aufgeladen werden. Lithium-Batterie (11,5 A) • Das Ladegerät ist nur für den Innenraumgebrauch Nominelle Spannung 24 V ausgelegt und muss vor Feuchtigkeit geschützt Nominelle Kapazität 11.500 mAh werden. Ladestrom 2.000 mA •...
geladen werden. insbesondere, wenn Sie öfters auf Sand, Schotter und auf anderen schmutzigen Untergründen fahren. • Die Batterien sollten regelmäßig auf Sauberkeit über- prüft werden. Bitte lesen Sie hierzu den späteren Ab- Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um schnitt dieses Handbuchs. Ihr Elektromobil sauber und staubfrei zu halten.
ausgefranst oder gekappt sind und keine Drähte frei Typenschild liegen. Halten Sie die Steuerung sauber und schützen Sie die- se vor Regen oder Wasser. Waschen Sie Ihr Elektromo- bil niemals mit einem Schlauch oder lassen es in direk- ten Kontakt mit Wasser kommen. Halten Sie die Radnaben frei von Fusseln, Haaren, Sand und Teppichfasern.
Fehlersuche & -behebung P&G S-Drive 45 Amp Controller: Ihr Scooter ist mit einem S-Drive Controller ausgestattet, der die Betriebsbedin- gungen des Fahrzeugs fortlaufend überprüft. Wenn ein Fehler festgestellt wird, zeigt der Controller dies durch Blinken des Lämpchens am EIN/AUS-Schaltknopf an. Zählen Sie, wie oft die Anzeige blinkt; dann können Sie der folgenden Liste entnehmen, um was für einen Fehler es sich handelt.
Notieren Sie im Folgenden auch Ihren Drive Medical Serien-Nummer Händler: Um einen korrekten Aftersales-Service und Kunden- dienst für Garantiefälle zu gewährleisten, tragen Sie Händler bitte die Seriennummer des Elektromobils ein. Die Se- Adresse riennummer befinden sich hinten rechts am Rahmen. Serien Nummer Motor S/Nr.
Pagina 16
GEBRUIKSAANWIJZING SCOOTMOBIEL BL270 Brio BASIC LINE INHOUDSOPGAVE Voorwoord Veilgiheids voorschriften Deelname aan verkeer Doel van gebruik Elektromagnetische Interferentie Levensduur Disclaimer Verantwoordelijkheid Verklaring van overeenstemming Garantie Beschrijving van de onderdelen Wat hoort bij de scootmobiel Montage van de scootmobiel Opvouwen van de scootmobiel De scootmobiel uitvouwen Starten en rijden Stoppen / parkeren...
Pagina 17
Gebruiksaanwijzing Veiligheids voorschriften Gebruik nooit electronische Gebruik nooit de scootmobiel apparatuur op de scootmo- wanneer u onder invloed bent biel zoals mobiele telefoons van alcohol of drugs. of zendapparatuur. Controleer altijd de omge- Vermijd scherpe bochten ving als u achteruit rijdt. Dat of hard remmen tijdens het er geen obstakels achter u...
• Probeer een elektrische scootmobiel niet op te tillen Voorwoord aan een van de demonteerbare onderdelen zoals de armsteunen, zittingen of verstevigingen. Dit kan Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat leiden tot persoonlijk letsel en schade aan de elek- u de scootmobiel gaat gebruiken. Wanneer u dit niet trische scootmobiel.
• Stop eerst voordat u wisselt van voor- naar achteruit • Draag altijd uw veiligheidsgordel. Bevestig een si- rijden of vise versa. gnaalvlag aan uw scootmobiel (verkrijgbaar bij de fietsenmaker). • Houd uw voeten altijd op de bodemplaat tijdens het •...
Levensduur Garantiebepalingen De levensduur van dit product wordt ingeschat voor Werkzaamheden aan of installatie van onderdelen moet de duur van vijf jaar, mits het product wordt gebruikt worden uitgevoerd door een geautoriseerde, medische binnen het beoogde gebruik en onderhouden wordt en vak dealer en mag alleen uitgevoerd worden door een aan de service eisen wordt voldaan.
Omschrijving van de onderdelen Zitting 2. Transport verzekering 3. Batterij 4. Pedaal voor vouwmechanisme 5. Stabilisatie- en transportwielen Vrijloophendel Stuurkolom verstellen 8. Stuurkolom 9. Transportstand...
• Zorg dat de stuurkolom wordt geopend totdat de twee Wat hoort bij de scootmobiel voorwielen de grond raken en u een klik hoort die aan- geeft dat de stand van de scootmobiel met een pen is Scootmobiel BL270 Brio vergrendeld.
• Let bij het achteruit rijden op mensen en objecten die automatisch ingeschakeld als de scootmobiel uitgezet zich achter de scootmobiel bevinden. Bij het achterui- wordt. trijden geeft de scootmobiel een waarschuwings ge- Waarschuwing: Zet de scootmobiel op hellingen nooit in luid.
De stuurkolom kan in hoogte ingesteld worden. Op dit scherm kan de oplaadstatus van de batterij wor- • De stuurkolom kan in verschillende posities ingesteld den gelezen. De batterij-indicator op de console heeft worden. een kleurcode om de geschatte batterij niveau aan te geven, geeft informatie over het resterende bereik van •...
leidt tot een snelle vermindering van het bereik van de scootmobiel en kan leiden tot het slijten van andere heeft geleverd. Het gebruik van andere acculaders kan scootmobielonderdelen. Het wordt aanbevolen om de gevaarlijk zijn en moet eerst door de fabrikant worden batterijen te vervangen in paren.
• Visuele controle van de staat van de banden. Batterijen en wielen • Controleer de accumeter op de regeleenheid om te zien of de accu’s moeten worden opgeladen. • Voor informatie over de batterij, lees sectie voor het op- laden en onderhouden van de accu‘s. Maandelijkse controle •...
plan kunnen door de dealer worden aangevraagd bij Technische gegevens Drive Medical. Model BL270 Brio Zelfs wanneer de scootmobiel niet gebruikt wordt, moet hij eenmaal per jaar gekeurd worden. Max. belading 115 kg (250 lbs) Zitting; Type/ maat 16" Klappsitz o. Armlehne Aandrijfwielen 200 x 50 mm (8“...
Oplossen van probleme en reparaties P&G S-Drive 45-ampère regeleenheid: uw scootmobiel is uitgerust met een S-Drive-regeleenheid, die de werking van uw scootmobiel continu bewaakt. Als zich een probleem voordoet, wordt dit meteen gemeld met een foutmeld- ing in de vorm van een knipperend AAN/UIT-lampje. Tel het aantal keren dat het lampje knippert en controleer in de lijst welk probleem wordt aangegeven met dat aantal.
Noteer de gegevens van uw leverancier Serienummer Voor een correcte garantie afhandeling en service bij Handelaar een garantie geval moet u het serienummer invullen van de scootmobiel. Het serienummer staat op het Adres typeplaatje. Serienummer E-mail Motor S/Nr. Postcode Besturing S/Nr. Telefoon Onderhoud verslag JAAR...
Pagina 32
Ihr Fachhändler / Uw vakhandelaar: Stand 13.12.2018 – Irrtum und Änderungen vorbehalten Met ingang van 13.12.2018 – onder voorbehoud van wijzigen Drive Medical GmbH & Co. KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany info@drivemedical.de • www.drivemedical.de • www.drivemobil.de • Tel.: +49 (0) 7562 9724-0 • Fax: +49 (0) 7562 9724-25...