Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SRK 400 D1
Pagina 1
SHORT MANUAL RICE COOKER SRK 400 D1 RICE COOKER RIJSTKOKER Short manual Beknopte handleiding CUISEUR À RIZ REISKOCHER Guide de démarrage rapide Kurzanleitung IAN 437673_2304...
Pagina 2
GB/IE/NI Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
List of pictograms used Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if Hertz (supply frequency) not prevented could result in death or serious injury . Watts NOTE: This symbol in combination with “Note” provides additional useful information .
This appliance is intended to be used in household and Safety instructions similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; BEFORE USING THE PRODUCT, – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type PLEASE FAMILIARISE environments;...
Pagina 8
Electrical safety Children frequently underestimate the dangers . m DANGER! Risk of electric Always keep children away from shock! Never attempt to the packaging material . repair the product yourself . In This product can be used by case of malfunction, repairs are children aged from 8 years to be conducted by qualified and above and persons with...
Before connecting the product The product is not intended to the power supply, check that to be operated by means of the voltage and current rating an external timer or separate corresponds with the power remote-control system . supply details shown on the The heating plate is subject to ...
Turning the product on: Drain the washed rice . Pour rice into the cooking pot 18 ] – Connect the detachable mains cord to the appliance 10 ] Add water up to the corresponding CUP markings on the inlet (at the rear of the main unit ) .
Steam cooking CAUTION! Risk of burns! Always use oven cloths or mitts to remove the steamer insert from the cooking pot 19 ] 18 ] NOTE: Make sure the cooking pot is placed properly into the main unit . Otherwise, the shut-off function may be triggered 18 ] 16 ] and the product cannot switch on .
Service Part Cleaning Service Great Britain Wipe down the housing Main unit 16 ] Tel .: 0800 0569216 with a slightly damp cloth . E-Mail: owim@lidl .co .uk Do not let any water or Service Ireland other liquids enter the Tel .: 1800 200736 main unit .
Pagina 13
Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Hertz (fréquence du secteur) élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée . Watt REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque »...
Utilisation conforme aux prescriptions Données techniques Ce produit est destiné à la cuisson du riz ou à cuire à la Tension d’entrée : 220–240 V∼, vapeur des aliments tels que des légumes ou du poisson . 50–60 Hz N’utilisez pas le produit à...
Enfants et personnes Le nettoyage et l’entretien atteintes d’un handicap réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués m AVERTISSEMENT ! par des enfants à moins qu’ils DANGER DE MORT ET soient âgés de plus de 8 ans et RISQUE D’ACCIDENTS surveillés .
m AVERTISSEMENT ! Risque Avant de brancher le produit d’électrocution ! Ne sur le courant électrique, vérifiez plongez jamais le bloc principal si la tension et le courant du produit dans de l’eau ou nominal correspondent bien d’autres liquides . Il est interdit aux données de l’alimentation de passer le bloc principal sous en électricité...
Ne couvrez pas le produit Fonctionnement et la valve de vapeur lors du PRUDENCE ! Risque de brûlures ! De la vapeur fonctionnement mais aussi après chaude s’échappe de la valve de vapeur et en ouvrant le couvercle son utilisation tant qu’il est REMARQUES : Avant d’insérer le récipient de cuisson ...
Lorsque le riz est cuit, le bouton de cuisson remonte REMARQUES : automatiquement . Si vous ne souhaitez pas utiliser le verre doseur pour le Le voyant de contrôle rouge s’éteint . – remplissage, mais utiliser un autre récipient, la graduation des litres (L) dans le récipient de cuisson ...
Cuisson à la vapeur PRUDENCE ! Risque de brûlures ! Utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine pour retirer le panier à étuver 19 ] du récipient de cuisson 18 ] REMARQUE : Assurez-vous que le récipient de cuisson soit correctement inséré dans le bloc principal .
Produit : REMARQUE : Nettoyez le produit immédiatement après qu’il soit refroidi . Une fois que des restes de nourriture ont Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront séché, ils sont difficiles à retirer . sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés .
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, Hertz (netfrequentie) indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben . Watt TIP: Dit symbool met de aanduiding “Tip” duidt op WAARSCHUWING! Dit symbool met de verdere nuttige informatie .
Het product is bestemd voor gebruik in het huishouden en Veiligheidsaanwijzingen op vergelijkbaar plaatsen zoals bijv .: – Personeelskeukens in bedrijven, kantoren en andere werkplekken; MAAK UZELF, VOORDAT U – Boerderijen; – Voor gasten in hotels, motels en andere huisvesting; HET PRODUCT VOOR HET –...
Beoogd gebruik Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het m WAARSCHUWING! verpakkingsmateriaal . Het Ondeskundig gebruik kan verpakkingsmateriaal vormt een verwondingen veroorzaken . verstikkingsgevaar . Gebruik het product uitsluitend Kinderen onderschatten vaak de zoals aangegeven in deze daaraan verbonden gevaren . handleiding .
Pagina 26
m WAARSCHUWING! Bediening Risico voor elektrische GEVAAR! Gevaar voor schokken! Gebruik het verbrandingen! Het product product nooit als het is wordt tijdens het gebruik heet . beschadigd . Koppel het product Raak het product tijdens of los van het elektriciteitsnet onmiddellijk na gebruik niet aan .
Schoonmaken en opbergen Het product inschakelen: – Steek de stekker van het loskoppelbare aansluitsnoer m WAARSCHUWING! in de apparaatinvoer (aan de achterkant van de 10 ] hoofdeenheid ) . 16 ] Verwondingsgevaar! – Steek de netstekker in een daarvoor geschikte 10 ] stekkerdoos .
Pagina 28
Rijst klaarmaken TIP: Vul de binnenpan altijd tussen de CUP-markeringen 18 ] 2 en 5 op de binnenkant van de binnenpan . Duw op de ontgrendeling om het deksel te openen . Haal de binnenpan uit de hoofdeenheid . 18 ] ...
Pagina 29
Te bereiden gerecht Gewicht Water Stoomtijd Voorbereiding Zeevruchten/vis/vlees Garnalen (koken tot ze 250 g 15 min ‒ roze zijn) Mosselen (koken tot ze 150 g 10 min ‒ open zijn gegaan) Oesters 250 g 30 min ‒ Visfilet (zalm) 250 g 20 min Met kruiderijen marineren (naar smaak) . Filets van gevogelte 250 g 20 min...
Pagina 30
Gebruik voor het schoonmaken van het product en de hulpstukken geen schurende, agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels . Na het schoonmaken: Laat alle onderdelen drogen . Plaats de afdekking van het stoomventiel weer stevig op 20 ] het deksel De condensopvangbak terugplaatsen: Doe er eerst de 11 ]...
Pagina 31
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Hertz (Netzfrequenz) wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . Watt HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“...
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz in trockenen Sicherheitshinweise Innenräumen vorgesehen . Das Produkt ist zur Nutzung im Haushalt sowie für ähnliche Einsatzfälle bestimmt, wie beispielsweise: MACHEN SIE SICH VOR DER – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsstätten;...
Kinder unterschätzen die damit Verwenden Sie das Produkt verbundenen Gefahren häufig . ausschließlich dieser Anleitung Halten Sie Kinder stets von entsprechend . Versuchen Sie Verpackungsmaterialien fern . nicht, das Produkt in irgendeiner Dieses Produkt kann von Kindern Weise zu verändern . ...
m WARNUNG! Stromschlag Lassen Sie das Produkt nicht risiko! Schütten Sie niemals unbeaufsichtigt, wenn es an das Flüssigkeiten über der Stromnetz angeschlossen ist . Anschlussleitung mit Netzstecker Bewegen Sie das Produkt nicht, aus . wenn es in Betrieb ist . Das Produkt darf nicht Verwenden Sie das Produkt nicht ...
Reinigung und Lagerung – Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten 10 ] Steckdose . m WARNUNG! auf I . Die gelbe – Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 14 ] Kontrollleuchte leuchtet . Verletzungsrisiko! Trennen HINWEIS: Drücken Sie die Kochtaste nicht nach Sie das Produkt vom Stromnetz, unten, bevor Sie das Produkt einschalten oder bevor Sie zum Kochen bereit sind .
Pagina 37
Wenn der Reis gar ist, klappt die Kochtaste automatisch Messen Sie mit dem Messbecher die gewünschte Menge hoch . Reis ab (Abb . C) . Die rote Kontrollleuchte erlischt . – Waschen Sie den Reis gründlich ab, um Rückstände und die Oberflächenstärke zu entfernen, damit der Reis nicht Die gelbe Kontrollleuchte leuchtet .
Pagina 38
Dampfgaren VORSICHT! Verbrennungs risiko! Verwenden Sie stets Topflappen oder Ofenhandschuhe, um den Dampfgareinsatz 19 ] dem Gartopf zu entnehmen . 18 ] HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Gartopf korrekt in die Haupteinheit eingesetzt ist . Andernfalls kann die 18 ] 16 ] Abschaltfunktion ausgelöst und das Produkt nicht eingeschaltet werden .
Pagina 39
Produkt: HINWEIS: Reinigen Sie das Produkt sofort, nachdem es abgekühlt ist . Wenn Nahrungsmittelreste erst einmal Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten angetrocknet sind, können diese nicht mehr so einfach Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder entfernt werden . Stadtverwaltung . Teil Reinigung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat,...
Pagina 40
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10520 Version: 09/2023 IAN 437673_2304...