Download Print deze pagina
Panasonic S-M20PY3E Installatie-Instructies
Verberg thumbnails Zie ook voor S-M20PY3E:

Advertenties

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Air Conditioner
This air conditioner uses the refrigerant R32.
Model No.
Indoor Units
Rated Capacity
Type
Indoor Units Type
4-Way Cassette
Y3
60 × 60
* Panel (optional parts)
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed
with the installation. In particular, you will need to read under the
"IMPORTANT!" section at the top of the page.
This booklet mainly mentions the safety-related regulatory matters.
Regarding the contents of the installation, please scan the matrix
two-dimensional (2D) barcode and refer to the detailed manuals.
Panasonic will accept no responsibility for any accident or damage
that occurs as a result of such improper installation in any way not
described in the detailed manuals. Also, malfunction caused by
incorrect installation is not covered by the product warranty.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation. En
particulier, vous devez lire la section « IMPORTANT! » en haut de la page.
Ce livret décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité.
Pour des explications sur l'installation, veuillez scanner le code-barres 2D
de la matrice et vous reporter aux manuels détaillés. Panasonic n'assume
aucune responsabilité pour tout accident ou dommage qui se produit à
la suite d'une mauvaise installation effectuée d'une manière qui n'est
pas décrite dans les manuels détaillés. De plus, le dysfonctionnement
provoqué par une installation incorrecte n'est pas couvert par la garantie
du produit.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del
equipo. En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!"
situada al principio de la página.
En este folleto se describen principalmente las cuestiones relacionadas con
la seguridad y reglamentarias. Si desea consultar explicaciones relativas a la
instalación, escanee el código de barras 2D de matriz y consulte los manuales
detallados. Panasonic no aceptará responsabilidad alguna derivada de accidentes
o daños resultantes de una instalación inadecuada realizada de formas no
descritas en los manuales detallados. Además, la garantía del producto no incluye
los fallos de funcionamiento ocasionados por una instalación incorrecta.
DEUTSCH
Lesen Sie die Installationsanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt „WICHTIG!" oben auf der Seite müssen
unbedingt gelesen werden.
Diese Broschüre beschreibt hauptsächlich sicherheitsrelevante und
regulatorische Angelegenheiten. Für Erläuterungen, die die Installation betreffen,
scannen Sie bitte den Matrix-2D-Barcode und beziehen sich auf die detaillierten
Handbücher. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für irgendwelche Unfälle
oder Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation auf eine nicht in
den detaillierten Handbüchern beschriebene Weise verursacht werden. Auch
Funktionsstörungen, die durch eine falsche Installation verursacht werden, sind
nicht von der Produktgarantie abgedeckt.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
Questo opuscolo descrive principalmente argomenti inerenti la sicurezza e
normativi. Per le spiegazioni riguardanti l'installazione, scansionare il codice
a barre 2D a matrice e fare riferimento ai manuali dettagliati. Panasonic
declina ogni responsabilità per incidenti o danni derivanti da un'installazione
inadeguata, eseguita diversamente da come descritto nei manuali dettagliati. I
malfunzionamenti causarti da un'installazione errata inoltre non sono coperti dalla
garanzia.
20
25
S-M20PY3E S-25PY3E
S-36PY3E
(CZ-KPY4)*
36
50
60
S-50PY3E
S-60PY3E
https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
Dit boekwerkje beschrijft voornamelijk zaken die te maken hebben met
de veiligheid en met regelgeving. Voor uitleg over de installatie kunt u de
matrix 2D-streepjescode scannen en dan de gedetailleerde handleidingen
raadplegen. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig
ongeval of enige schade als gevolg van een ondeugdelijke installatie die is
uitgevoerd op een manier die niet wordt beschreven in de gedetailleerde
handleidingen. Ook worden storingen veroorzaakt door een incorrecte
installatie niet gedekt door de garantie op het product.
PORTUGUÊS
Leia atentamente as Instruções de instalação antes de prosseguir com
a instalação. Em particular, é necessário ler as informações na secção
"IMPORTANTE!" na parte superior da página.
Este manual descreve principalmente as questões regulatórias e relacionadas
com a segurança. Para as explicações sobre a instalação, digitalize o código
de barras 2D em matriz e consulte os manuais detalhados. A Panasonic
não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer acidentes ou danos
resultantes de uma instalação inadequada realizada de uma maneira não
descrita nos manuais detalhados. Além disso, um mau funcionamento causado
por uma instalação incorrecta não é coberto pela garantia do produto.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω
μέρος της σελίδας.
Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει κυρίως θέματα που αφορούν την ασφάλεια και τους
κανονισμούς. Για εξηγήσεις που αφορούν την εγκατάσταση, σαρώστε τον γραμμωτό
κώδικα 2D μήτρας και ανατρέξτε στα αναλυτικά εγχειρίδια. Η Panasonic δεν
αποδέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ατύχημα ή ζημιά που συμβαίνει ως αποτέλεσμα
λανθασμένης εγκατάστασης που εκτελέστηκε με οποιονδήποτε τρόπο δεν
περιγράφεται στα αναλυτικά εγχειρίδια. Επίσης, τυχόν δυσλειτουργία που προκαλείται
από λανθασμένη εγκατάσταση δεν καλύπτεται από την εγγύηση του προϊόντος.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете Ръководството за монтаж, преди да продължите с монтажа.
По-точно трябва да прочетете раздел „ВАЖНО!" в горната част на
страницата.
Тази брошура описва главно въпросите, свързани със сигурността и
регулаторните изисквания. За обяснения относно монтажа, моля, сканирайте
2D баркода на матрицата и направете справка в подробните ръководства.
Panasonic не поема никаква отговорност по никакъв начин за каквато и да
е злополука или повреда, която може да се случи в резултат от неправилно
извършен монтаж и не е описан в подробните ръководства. Авария,
причинена от неправилен монтаж не се покрива от гаранцията на продукта.
TÜRKÇE
Montaja devam etmeden önce Montaj Talimatlarını dikkatlice okuyun. Özellikle,
sayfanın üstünde verilen "ÖNEMLİ!" bölümü altında verilen bilgileri okumanız gerekir.
Bu kitapçıkta temel olarak güvenlikle ilgili bilgiler ve mevzuat bilgileri açıklanmıştır.
Kurulum ile ilgili açıklamalar için lütfen matriks 2D barkotunu okutun ve ayrıntılı
kılavuzlara bakın. Panasonic, ayrıntılı kılavuzlarda açıklanmayan şekilde
gerçekleştirilen, yanlış yapılan kurulumlar neticesinde ortaya çıkacak kazalar ve
hasarlar ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir. Ayrıca, yanlış kurulumdan
kaynaklanan arızalar da ürün garantisi kapsamına girmeyecektir.
ACXF60-40970

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic S-M20PY3E

  • Pagina 1 Para as explicações sobre a instalação, digitalize o código aucune responsabilité pour tout accident ou dommage qui se produit à de barras 2D em matriz e consulte os manuais detalhados. A Panasonic la suite d’une mauvaise installation effectuée d’une manière qui n’est não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer acidentes ou danos...
  • Pagina 2: Speciale Voorzorgen

    Het product voldoet aan de technische eisen van BELANGRIJK! EN/IEC 61000-3-3. Lees dit voor u begint Let goed op alle waarschuwingen en met “let op” gemarkeerde aanwijzingen die in deze handleiding Deze airconditioner moet worden geïnstalleerd door de dealer of gegeven worden.
  • Pagina 3 Zorg voor een apart stopcontact voor elke individuele unit; volledig loskoppelen betekent dat alle polen van de aansluiting 3 mm losgekoppeld zijn van het vaste net, in overeenstemming met de regelgeving betreffende de bedrading. Om eventuele risico’s van het kapot raken van isolatie te voorkomen, moet de unit geaard worden.
  • Pagina 4 ...In gebieden waar het veel sneeuwt (voor warmtepompsystemen) Installeer de buitenunit op een verhoogd platform dat hoger is dan opgewaaide sneeuw. Zorg voor sneeuwvrije ventilatie-openingen. …Minstens 2,2 m De installatiehoogte voor de binnenunit moet minstens 2,2 m zijn. …In wasruimten Niet installeren in wasruimten.
  • Pagina 5: Bij Onderhoud Of Reparatie

    Als u vermoedt dat er een lekkage is, moet alle open vuur worden verwijderd/gedoofd. Als er een lekkage van koudemiddel wordt gevonden waarvoor hardsolderen noodzakelijk is, moet al het koudemiddel uit het systeem worden verwijderd of geïsoleerd (door de afsluitkleppen) in een deel van het systeem dat ver verwijderd is van het lek.
  • Pagina 6 ONDERHOUD EN ANDERE WERKZAAMHEDEN LET OP Een gekwalificeerd persoon die werkt aan een koelcircuit, of een koelcircuit openmaakt, moet in bezit zijn van een geldig certificaat van een erkende certificeringsinstantie in de betreffende tak van industrie, en moet op die manier bevoegd en competent zijn bevonden om veilig en in overeenstemming met de in die tak van industrie erkende normen om te gaan met koudemiddelen.
  • Pagina 7 (7) Als er elektrische componenten moeten worden vervangen, moeten deze geschikt zijn voor het beoogde doel en beantwoorden aan de correcte specificaties. Te allen tijde moeten de richtlijnen voor onderhoud en service van de fabrikant worden opgevolgd. Raadpleeg bij twijfel de technische afdeling van de fabrikant voor ondersteuning.
  • Pagina 8 Pas geen permanente inductieve of capacitieve belasting toe op de schakeling zonder ervoor te zorgen dat dit het toelaatbare voltage en de toelaatbare stroomsterkte zoals op dit moment toegelaten voor de gebruikte apparatuur overschrijdt. Intrinsiek veilige componenten zijn het enige type waaraan gewerkt kan worden in een ontvlambare atmosfeer.
  • Pagina 9: Koudemiddel Opvangen En Verzamelen

    Het is het beste om alle koudemiddelen veilig op te vangen en te verzamelen. Voor deze taak wordt uitgevoerd, moet er een olie- en koudemiddel-monster worden genomen voor het geval er een analyse vereist is voor het opgevangen koudemiddel wordt hergebruikt. Het is essentieel dat er stroom beschikbaar is voor aan deze taak wordt begonnen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

S-25py3eS-36py3eS-50py3eS-60py3e