Download Print deze pagina

Kenwood KD-3070 Gebruiksaanwijzing pagina 5

Met automatische afslag

Advertenties

Apres le déballage
Aprés avoir déballé l'appareil, inspectez-le minutieusement et assu-
rez-vous quill n'a pas été endommagé durant le transport. Si 'appa-
reil a été endommagé ou s'il ne fonctionne pas, signalez-le aussitét a
votre revendeur. Si l'appareil vous a été envoyé directement, avisez
sans attendre l'entreprise qui a assuré le transport. Seul le destina-
taire a le droit de se retourner contre le transporteur en cas de
dommages dus au transport.
Nous vous recommandons de conserver I'emballage d'origine. ll vous
permettra, en cas de déménagement, de transporter l'appareil en
toute sécurité.
Conseils d'installation
Pour tirer le meilleur parti de votre tourne-disque, observez ces quel-
ques conseils:
1, Placez votre tourne-disque, en position rigoureusement hori-
Zontale, sur une base solide, exempte de vibrations.
2. Ne l'exposez pas au soleil et évitez la proximité immédiate de
toute source de chaleur.
3. Les températures trés froides et certainement le gel altérent le bon
fonctionnement de !'appareil.
. Evitez de placer l'appareil dans un local humide ou peu aéré.
. Eloignez votre tourne-disque le plus possible des haut-parleurs
afin d'éviter tout probleme de réactions acoustiques (ronflements,
hurlements, etc.).
aL
Kontrollen beim Auspacken des Gerates
Es wird geraten, das Gerdt nach dem Auspacken sorgfaltig aut evil.
Transportschaden zu untersuchen. Sollten Schaden festgestellt wer-
den oder das Gerat nicht zufriedenstellend arbeiten, ist der Kenwood-
Fachhandler, bei dem es gekauft wurde, sofort zu benachrichtigen.
Falls Sie Ihr Gerat auf dem Versandwege bezogen haben, ist umge-
hend der mit dem Transport Beauftragte (Bundespost, bahnamtlicher
Spediteur, 0.4.) in Kenntnis zu setzen. Nur der eigenttiche Empfanger
ist berechtigt einen Schadenersatzanspruch gegentiber dem mit dem
Transport Beauttragten geltend zu machen.
AuBerdem empfehlen wir, die Originalverpackung, bestehend aus
Styropor-Formteilen, Innen- und Umkarton sorgfaltig aufzubewahren,
um das Gerat bei einer evtl. erforderlich werdenden Instandsetzung
bruchsicher versenden zu k6nnen.
Was bei der Aufstellung des Plattenspielers zu beach-
ten ist:
Die optimale Leistung und Wiedergabequalitat des Plattenspielers ist
nur dann gewahrleistet, wenn folgende wichtige Regeln beachtet wer-
den.
Den Plattenspieler
1. Auf einer absolut waagrechten (Wasserwaage benutzen!), festen
und vibrationsfreien Unterlage aufstellen.
. Nicht direkter Sonneneinstrahiung aussetzen und nicht in der Nahe
von Heizkérpern oder anderen Warmequellen aufstellen.
. Vor extremer Kalte bewahren.
. Nicht in feuchten, unbeliifteten Raumen betreiben.
. Mdgtichst weit von den Lautsprechern der Stereo-Anlage entfernt
aufstellen, da es sonst zu akustischen Riickkopplungen kommen
kann.
afro
i)
Als U het toestel hebt uitgepakt
Als u het toestel uitgepakt hebt, zouden wij graag zien dat u het
nakijkt op eventuele transportschade. Mocht het beschadigd zijn of
niet functioneren, waarschuw dan aanstonds uw vakhandelaar. Hebt
u het toestel rechtstreeks toegezonden gekregen, dan moet de on-
derneming die het toestel verzonden heeft, in kennis worden gesteld
(post, spoorwegen enz.). Alleen de eigentijke geadresseerde (die het
toestel ontvangt) is gerechtigd tot het indienen van een schadeclaim
bij de transporteur.
Verder bevelen wij aan om de originele binnen- en buitenverpakking
bij te houden; zo voorkomt u schade als u het toestel later nog eens
dient te vervoeren.
Voorzorgsmaatregelen bij het opstellen
Zorgvuldige aandacht voor de volgende installatiewenken zal ertoe
bijdragen, dat deze platenspeler zijn beste prestaties levert.
1. Plaats de platenspeler precies horizontaal op een stevige, trillings-
vrije ondergrond.
. Vermijd plaatsen die zijn blootgesteld aan directe zonnestraling of
warmtestraling van kachels of verwarming.
. Bij extreem lage temperaturen zijn geen goede prestaties te ver-
wachten.
. Vermijd vochtige en ongeventileerde plaatsen.
. Het is raadzaam om de platenspeler zo ver mogelijk uit de buurt
van de luidsprekers te houden om akoestische terugkoppeling te
voorkomen.
a,
wo
ND
Efter uppackningen rekommenderar vi dig att kontrollera om appara-
ten har fatt ndgra transportskador.
Om apparaten blivit skadad eller inte fungerar, s4 meddela genast din
radiohandlare. Om apparaten skickats direkt till dig, s& meddela
transportbolaget utan dréjsmal. Endast mottagaren (personen eller
foretaget som tar emot apparaten) kan stalla krav pa fraktaren fér
transportskador.
Vi rekommenderar att du behaller originalkartongen och férpack-
ningsmaterialet fér att férhindra skador vid eventuella framtida trans-
porter.
Installationsféreskrifter
Genom att noggrant filja foljande installationsféreskrifter far du basta
prestanda fran skivspelaren.
1, Installera skivspelaren pa ett helt horisontellt underlag, vilket ar
stadigt och fritt fran vibrationer.
. Undvik platser utsatta for direkt solljus eller narbelagna varmekal-
lor.
. Basta prestanda kan ej erhallas i extrem kyla.
. Undvik fuktiga platser oventilerade platser.
. Det ar tampligt att placera skivspelaren sa langt bort fran hégta-
larna som méjligt, for att forhindra rundgang och aterkopplingspro-
blem.
aOrw
id
KENWOOD

Advertenties

loading