23.
NL: Plaats binnen én buiten de sierlat SRD bovenop de kader van
de deur. Zij dient om de opening bovenaan te verbergen tijdens
het werken van het hout. Zet vast met vijzen van 25 mm
deurkader.
Bevestig zeker niet aan de wandplanken!
FR: Placez à l'intérieur et à l'extérieur les lattes décoratives SRD au-
dessus du cadre de la porte, à l'extérieur et à l'intérieur, ces lattes
servent à cacher les jours au dessus de la porte quand le bois travaille.
Fixez les lattes SRD avec 3 vis de 25 mm
ou de la fenêtre.
Ne les fixez surtout pas aux planches des parois!
25.
NL: Breng voor de waterdichtheid een streep silicone (niet meegeleverd) aan en dit zowel onderaan de garage met de aan-
sluiting van de sokkel en rond alle vensters (raam en deur)
FR: Appliquez pour l'étanchéité un joint silicone (non fourni) à l'extérieur du pied de votre garage, là où il repose sur la chape en bé-
ton et au tour de toutes les fenêtres (porte et fenêtre).
Onderhoud: water, wind, sneeuw en zon vormen de belangrijkste vijanden van uw garage. Bescherming tegen insecten is ook in
onze streken geen overbodige luxe. Vraag advies aan een specialist ter zake indien u vragen mocht hebben over producten, tijd
enz. voor de behandeling.
Entretien: L'eau, le vent, la neige et le soleil sont les plus grands ennemis de votre garage. La protection contre les insectes est dans nos
régions certainement pas un luxe superflu. Demandez conseil à un spécialiste en la matière.
Enkel indien de garage volledig conform deze montage instructies werd opgebouwd kan er
sprake zijn van productverantwoordelijkheid.
U dient zelf in te staan voor een adequate bevestiging aan de ondergrond (zie ook de aanbe-
velingen B en G in het begin van deze instructies).
Notre garantie ne peut jouer que dans le cas ou votre garage a été monté complètement conformé-
ment à cette instruction de montage.
Vous devez fixer de façon adéquate votre garage au sol (voir conseils B et G en début de notice).
14
op
de
sur
le cadre de la porte
NL: Plaats de deur. Gedurende het jaar kan het
voorkomen dat de deur niet meer goed sluit.
U kunt deze dan eenvoudig dmv de scharnieren
bijregelen.
FR: Placez la porte, En cours d'année il se peut que la
porte ne ce ferme plus correctement. Vous pouvez la
régler facilement à l'aide des charnières.
SRD
4x 25 mm
24.