Pagina 2
Onderdelenlijst Carport / Liste d'inventaire Carport Type CPECO CPECOP CPMON CPMONP CPBAS CPBASP Paal / Poteau 90x90x2100 mm L-ijzer / profil en L (fer) Verstekversteviging / Renfort Oblique Dwarsligger / Traverse 34x115x3040mm Langsligger / Poutre 34x115x2530 mm Langsligger / Poutre 34x140x3030 mm Sierlat links &...
Pagina 3
NL: Proficiat met de aankoop van deze carport. Neem aub rustig de tijd om deze instructies grondig te bestuderen; zo zal U nog lang genot hebben van uw aankoop. Algemeen, bescherming van uw carport: U kocht een carport waarvan de dragende elementen gemaakt zijn uit Europees naaldhout dat onder druk geïmpregneerd werd.
Pagina 4
NL: Volg de maatindicaties op het bijgevoegd plan en op de onderdelenlijst om uw palen in de grond te betonneren. Zorg ervoor dat alle palen onder- ling mooi uitge- lijnd en verticaal staan. Gebruik goede beton, met keien. Laat U adviseren door een deskun- dige ter zake.
Pagina 5
Montez aussi les renforts obliques comme indiqué sur le dessin (ne concerne pas les carports CPECO & CPECOP). Utilisez à nouveau les tire-fonds (prépercez d’abord).
Pagina 6
(zie figuur). De frontale sierlatten komen voor de laterale sierlatten. Gebruik de resterende schroeven. FR: Ne concerne pas les carports CPECO & CPECOP: pour celles-ci, passez direc- tement à la phase 5. Suivez le dessin ci-joint. Fixez les lattes de décoration aux traverses de telle manière que le recouvrement de toit vienne en dessous du dessus des lattes de décoration...
Pagina 7
Là où les plaques à l’avant et l’arrière se chevaucheront, ne clouez que lorsque vous aurez mis les plaques de devant. Répétez de la même façon pour les plaques à l’arrière. Terminez ( pas pour le modèle CPECO ) par la pose tout autour d’un kit d’étanchéité...
Pagina 8
Het product is vervaardigd uit hout, een natuurproduct dat gezien zijn opstelling buiten steeds zal blijven ‘leven’ en dus een blijvende aandacht vereist. De montage, de behandeling en de verankering zal door of in opdracht van de klant uitgevoerd worden. Gardenas is dus verantwoordelijk voor en geeft garantie op het product en de onderdelen zelf, niet op de gevolgen van een foutieve montage, ontbrekende of ontoereikende verankering of verkeerd of ontoereikend onderhoud.
Pagina 9
• Les dégâts causés pendant le transport et le stockage, qu'ils soient ou non dus à une humidité extrême, si le transport et le stockage n'ont pas été effectués sous la gestion de Gardenas. • Dégâts causés par des tiers, des animaux, des insectes (sauf si traité en autoclave) et des termites.