Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SKE81811DC
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FI
Käyttöohje
Jääkaappi
NO
Bruksanvisning
Kjøleskap
SV
Bruksanvisning
Kylskåp
2
18
33
48

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SKE81811DC

  • Pagina 1 SKE81811DC Gebruiksaanwijzing Koelkast Käyttöohje Jääkaappi Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Kylskåp USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Pagina 5: Gebruik

    NEDERLANDS elektricien om de elektrische verlichting van huishoudelijke onderdelen te wijzigen. ruimten. • De stroomkabel moet lager blijven 2.5 Onderhoud en reiniging dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het WAARSCHUWING! stopcontact als de installatie is Gevaar voor letsel of schade voltooid.
  • Pagina 6: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Display Toets om de temperatuur hoger te Mode zetten ON/OFF Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde tegelijkertijd gedurende enkele geluid van toetsen te wijzigen door de seconden in te drukken. U kunt deze Mode-toets en de toets om de wijziging ongedaan maken.
  • Pagina 7: Holiday Functie

    NEDERLANDS 3.8 Alarm bij open deur De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden Als de deur enkele minuten heeft bereikt. opengestaan, klinkt er een geluidsalarm. Na een stroomonderbreking Het alarm voor een geopende deur blijft de ingestelde bestaat uit: temperatuur opgeslagen.
  • Pagina 8: Dagelijks Gebruik

    Het DYNAMICAIR-lampje knippert. beëindigen. 2. Druk op OK om te bevestigen. Het DYNAMICAIR-lampje verschijnt. Om de functie uit te schakelen, herhaalt Om de functie uit te schakelen, herhaalt u de procedure totdat MinuteMinder u de procedure totdat het bijbehorende wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Het apparaat activeert automatisch indien nodig, bijvoorbeeld voor een snel temperatuurherstel nadat de deur is geopend of als de omgevingstemperatuur hoog is. Verwijder de glasplaat Het is mogelijk om het boven de groentelade niet om een goede apparaat handmatig in te luchtcirculatie te schakelen indien nodig (zie garanderen.
  • Pagina 10: Onderhoud En Reiniging

    • Vlees (alle soorten): in plastic zakken moeten als deze niet verpakt zijn niet verpakken en op het glazen schap in de koelkast worden bewaard. leggen, boven de groentelade. • Boter en kaas: in speciale luchtdichte Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.
  • Pagina 11: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS op het voedsel in de koelkast gaat gedurende lange tijd niet gebruikt druppelen. wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel. 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. 4. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen.
  • Pagina 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het ap- Neem contact op met een er- paraat is te hoog. kend elektromonteur of de dichtstbijzijnde klantenservice. Er verschijnt een rechthoe- Probleem met de tempe- Neem contact op met de klan- kig symbool in plaats van ratuursensor.
  • Pagina 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen De compressor start na enige middellijk na het drukken op storing. tijd. COOLMATIC of na het ver- anderen van de tempera- tuur. Er loopt water over de ach- Tijdens het automatische Dit is juist.
  • Pagina 14: De Deur Sluiten

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude culatie in het apparaat luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. aanwezig is. 7.3 De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde schoon.
  • Pagina 15: Ventilatievereisten

    NEDERLANDS overeenstemming met de geldende LET OP! regels, raadpleeg hiervoor een Raadpleeg de montage- gekwalificeerd elektricien instructies voor de • De fabrikant kan niet aansprakelijk installatie. gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. • Dit apparaat voldoet aan de EEG- richtlijnen.
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1780 Breedte Diepte...
  • Pagina 17: Milieubescherming

    NEDERLANDS Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het .
  • Pagina 18: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    9. ÄÄNET........................30 10. TEKNISET TIEDOT....................32 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Pagina 19: Turvallisuustiedot

    SUOMI TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset •...
  • Pagina 20: Turvallisuusohjeet

    Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, • elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen • puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien •...
  • Pagina 21: Hävittäminen

    SUOMI 2.3 Käyttö • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen VAROITUS! ylläpitotoimien aloittamista. Henkilövahinkojen, • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää palovammojen tai hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan sähköiskujen tai tulipalon ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja vaara. täyttää sen uudelleen. • Tarkista laitteen poistoaukko •...
  • Pagina 22: Käyttö

    3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli Näyttö Mode Lämpötilan lisäyspainike ON/OFF Lämpötilan alennuspainike Esimääritettyjä painikkeiden ääniä lämpötilan alennuspainiketta muutaman voidaan säätää painamalla sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. samanaikaisesti Mode-painiketta ja 3.2 Näyttö A. Ajastimen näyttö B. COOLMATIC -toiminto C. Holiday -toiminto D.
  • Pagina 23: Ovihälytys

    SUOMI 3.6 COOLMATIC -toiminto sammuu. Äänimerkin voi vaientaa myös painamalla jotakin painiketta. Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi 3.9 ChildLock -toiminto kaupassakäynnin jälkeen, on Kytke ChildLock-toiminto päälle suositeltavaa kytkeä COOLMATIC- painikkeiden lukitsemiseksi ja estääksesi toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät painikkeiden tahattoman käytön. nopeammin.
  • Pagina 24: Päivittäinen Käyttö

    3.11 DYNAMICAIR -toiminto DYNAMICAIR-toiminnon käyttäminen lisää 1. Paina Mode-painiketta, kunnes energiankulutusta. vastaava kuvake tulee näkyviin. Jos toiminto on aktivoitu Merkkivalo DYNAMICAIR vilkkuu. automaattisesti, 2. Vahvista OK-painikkeella. DYNAMICAIR-merkkivalo ei Merkkivalo DYNAMICAIR syttyy. pala (katso kohta Voit kytkeä toiminnon pois päältä...
  • Pagina 25: Vihjeitä Ja Neuvoja

    SUOMI Älä siirrä vihanneslaatikon Laite voidaan kytkeä yläpuolella olevaa lasihyllyä, manuaalisesti päälle jotta jääkaapin ilmankierto tarvittaessa (katso kohta toimii oikein. "DYNAMICAIR-toiminto"). 4.4 DYNAMICAIR DYNAMICAIR pysähtyy, kun ovi on auki, ja käynnistyy Jääkaappiosastossa on laite, joka uudelleen oven sulkemisen mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jälkeen.
  • Pagina 26: Hoito Ja Puhdistus

    • Liha (kaikki tyypit): pakkaa sopivaan valkosipulia ei saa säilyttää pakkaukseen ja laita se jääkaapissa ilman pakkausta. vihanneslaatikon päällä olevalle • Voi ja juusto: aseta erityiseen lasihyllylle. Säilytä lihaa korkeintaan ilmatiiviiseen rasiaan tai kääri 1-2 päivää. alumiinifolioon tai polyeteenipussiin •...
  • Pagina 27: Vianmääritys

    SUOMI 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. VAROITUS! 2. Ota kaikki ruoat pois. Jos haluat jättää laitteen 3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. päälle, pyydä jotakin toista 4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen henkilöä tarkistamaan sisälle ei muodostu epämiellyttävää kaappiin jätetyt hajua.
  • Pagina 28 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu vir- Katso kohta "Käyttö". heellisesti. Laitteeseen on pantu mo- Odota muutama tunti ja tarkis- nia elintarvikkeita samanai- ta lämpötila uudelleen.
  • Pagina 29: Lampun Vaihtaminen

    SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii- Kiinnitä sulatusveden poisto- tetty kompressorin yläpuo- putki haihdutusastiaan. lella olevaan haihdutusasti- aan. Lämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOL- Kytke FROSTMATIC tai MATIC-toiminto on kytket- COOLMATIC pois päältä ma- ty päälle.
  • Pagina 30: Asennus

    8. ASENNUS 8.1 Sijainti 8.3 Sähköliitäntä • Ennen kuin kytket laitteen Lue asennusohjeet. verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Parhaan mahdollisen toiminnan • Laite on kytkettävä maadoitettuun varmistamiseksi laitetta ei saa asentaa pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on lämmönlähteiden, kuten...
  • Pagina 31 SUOMI HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Pagina 32: Tekniset Tiedot

    10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tekniset tiedot Asennusmitat Korkeus 1780 Leveys Syvyys Jännite 230-240 Taajuus Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä...
  • Pagina 33 10. TEKNISKE DATA..................... 46 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Pagina 34: Sikkerhetsinformasjon

    SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og...
  • Pagina 35: Sikkerhetsanvisninger

    NORSK Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun • nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser • med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av •...
  • Pagina 36: Avfallsbehandling

    • Ikke legg elektriske produkter (f. eks • Slå av produktet og trekk støpselet ut iskremmaskin) i produktet med av stikkontakten før rengjøring og mindre slik anvendelse er oppgitt av vedlikehold. produsenten. • Dette produktet inneholder • Vær forsiktig så du ikke forårsaker hydrokarbon i kjøleenheten.
  • Pagina 37 NORSK Mode ON/OFF Det er mulig å endre den par sekunder. Endringen kan forhåndsdefinerte lyden for knapper ved tilbakestilles. å holde knappen Mode og knappen for senking av temperatur inne samtidig i et 3.2 Display A. Tidsurindikator B. COOLMATIC-funksjon C. Holiday-funksjon D.
  • Pagina 38: Daglig Bruk

    Ferieindikatoren blinker. 1. Trykk Mode til tilsvarende ikon Temperaturindikatoren viser innstilt kommer til syne. temperatur. MinuteMinder-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Tidsuret viser den innstilte verdien (30 Ferieindikatoren vises. minutter) i noen sekunder. 2. Trykk på reguleringsknappen for Funksjonen slås av ved å...
  • Pagina 39 NORSK 4.2 Plassere dørhyllene Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder den sikrer riktig for oppbevaring av beholdere av luftsirkulasjon. forskjellig størrelse. 1. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning 4.4 DYNAMICAIR til den løsner. 2. Flytt etter behov. Kjøledelen er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av mat og jevnere temperatur i skapet.
  • Pagina 40: Råd Og Tips

    5. RÅD OG TIPS 5.1 Normale driftslyder • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet Følgende lyder er normale under bruk: • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • Du kan høre en lav gurglelyd eller •...
  • Pagina 41: Feilsøking

    NORSK 6.2 Regelmessig rengjøring Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, FORSIKTIG! for å hindre at vannet flommer over og Ikke trekk i, flytt eller påfør drypper ned på maten inne i kjøleskapet. skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet.
  • Pagina 42 Problem Mulig årsak Løsning Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk pro- ningsførende. dukt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Hørbar eller visuell alarm er Kabinettet er nettopp slått Se «Alarm ved åpen dør»...
  • Pagina 43 NORSK Problem Mulig årsak Løsning Vannavløpspluggen er ikke Sett vannavløpspluggen inn riktig plassert. på riktig måte. Matvarene er ikke pakket Pakk maten bedre inn. skikkelig inn. Temperaturen er innstilt Se «Bruk». feil. Kompressoren starter ikke Dette er normalt, det har Kompressoren starter etter en med en gang etter at du har ikke oppstått noen feil.
  • Pagina 44: Montering

    Problem Mulig årsak Løsning Mange matvarer er lagt inn Legg færre matvarer inn i pro- i produktet samtidig. duktet på samme tid. Døren har vært åpnet for Åpne døren bare hvis det er ofte. nødvendig. Det sirkulerer ikke kald luft Pass på...
  • Pagina 45: Støy

    NORSK stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat min. 5 cm 200 cm jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. min. • Dette produktet er i 200 cm overensstemmelse med EØS- direktivene.
  • Pagina 46: Tekniske Data

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Nisjemål Høyde 1780 Bredde Dybde Energitilførsel Volt 230-240 Frekvens Tekniske data finner du på typeskiltet til utvendige eller innvendige siden på høyre utvendig på produktet, på den produktet og på...
  • Pagina 47 NORSK Produktet kan leveres der hvor miljøstasjonen i kommunen. Kontakt tilsvarende produkt selges eller på kommunen for nærmere opplysninger.
  • Pagina 48 10. TEKNISKA DATA..................... 61 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Pagina 49: Säkerhetsinformation

    SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder •...
  • Pagina 50: Säkerhetsinstruktioner

    Använd inga elektriska apparater inne i • förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra • produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd • bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel...
  • Pagina 51: Avfallshantering

    SVENSKA 2.5 Skötsel och rengöring Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att VARNING! koppla bort produkten från eluttaget. Risk för personskador och Ta alltid tag i stickkontakten. skador på produkten föreligger. 2.3 Använd •...
  • Pagina 52: Temperaturreglering

    Knapp för att sänka temperaturen ON/OFF Mode Det går att ändra de förinställda sänka temperaturen i några sekunder. knappljuden genom att samtidigt trycka Ljudet kan ändras tillbaka. in Mode-knappen och knappen för att 3.2 Display A. Timerdisplay B. COOLMATIC-funktion C.
  • Pagina 53: Larm Vid Öppen Dörr

    SVENSKA Indikatorn för semesterfunktionen MinuteMinder-indikatorn blinkar. blinkar. Temperaturdisplayen visar den Timern visar det inställda värdet (30 inställda temperaturen. minuter) i några sekunder. 2. Tryck på OK för att bekräfta. 2. Tryck på timerreglaget för att ändra Indikatorn för semesterfunktionen tänds. det inställda värdet från 1 till 90 minuter.
  • Pagina 54: Placering Av Dörrhyllorna

    FÖRSIKTIGHET! Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan. 4.2 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. 1. Dra hyllan bitvis i pilarnas riktning tills den lossnar.
  • Pagina 55: Tips För Kylning

    SVENSKA • Ett surrande eller pulserande ljud hörs • Förvara inte varm mat eller flyktiga från kompressorn när köldmedlet vätskor i kylskåpet. pumpas runt. • Täck över eller förpacka maten, • Ett plötsligt knackande ljud från särskilt om den har en stark smak. produktens insida som orsakas av •...
  • Pagina 56: Felsökning

    6.4 Långa uppehåll i 1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en användning liten mängd neutral såpa. 2. Inspektera regelbundet Följ nedanstående anvisningar om dörrtätningarna och torka dem rena produkten inte skall användas på länge: från eventuell smuts.
  • Pagina 57 SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inte Sätt i stickkontakten ordentligt ordentligt i eluttaget. i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro- dukt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt.
  • Pagina 58 Problem Möjlig orsak Åtgärd Det har bildats för mycket Dörren är inte korrekt Se avsnittet ”Stängning av frost och is. stängd eller packningen är dörren”. deformerad/smutsig. Vattentömningspluggen är Placera vattentömningsplug- inte korrekt placerad. gen på rätt sätt. Matvaror är inte ordentligt Förpacka matvarorna ordent-...
  • Pagina 59: Stängning Av Dörren

    SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är Låt matvarornas temperatur för hög. sjunka till rumstemperatur in- nan du lägger in dem. Många matvaror inlagda Lägg in färre matvaror för för- för förvaring samtidigt. varing samtidigt. Dörren har öppnats för Öppna dörren bara när det ofta.
  • Pagina 60: Buller

    8.3 Elektrisk anslutning min. 5 cm • Kontrollera att nätspänningen och 200 cm nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag. • Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en min. 200 cm kontakt för detta ändamål.
  • Pagina 61: Tekniska Data

    SVENSKA HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1780 Bredd Djup Nätspänning Volt 230-240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD skydda vår miljö...
  • Pagina 62 återvinningsstation eller produkter märkta med symbolen kontakta kommunkontoret. hushållsavfallet. Lämna in produkten på...
  • Pagina 63 SVENSKA...
  • Pagina 64 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave