Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Afzuigkap
JD36AL51 JD36AE52 JD39AE51
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
en
User manual and installation instructions
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
nl
Gebruikershandleiding en installatie-in-
structies
2
15
28
43

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Junker JD36AL51

  • Pagina 1 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap JD36AL51 JD36AE52 JD39AE51 Gebrauchs- und Montageanleitung User manual and installation instructions Manuel d'utilisation et notice d'installation Gebruikershandleiding en installatie-in- structies...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    de Sicherheit Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ Inhaltsverzeichnis oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden und GEBRAUCHSANLEITUNG die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. Sicherheit .............    2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Sachschäden vermeiden ........
  • Pagina 3 Sicherheit de WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige sich entzünden. Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- ▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben. betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, ▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen. Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungs- ▶...
  • Pagina 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Veränderungen am elektrischen oder me- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- chanischen Aufbau sind gefährlich und kön- schlag verursachen. nen zu Fehlfunktionen führen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen ▶ Keine Veränderungen am elektrischen oder oder Sicherung im Sicherungskasten aus- mechanischen Aufbau durchführen.
  • Pagina 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüf- terstufe wählen. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und ¡ Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum. wiederverwertbar. Die Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr be- Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶...
  • Pagina 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5  Kennenlernen 5.1 Bedienelemente Variante 1 und 2 5.2 Bedienelemente Variante 3 Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand.
  • Pagina 7: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de 7  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! und pflegen Sie es sorgfältig. Bauteile innerhalb des Geräts können scharfkantig sein. 7.1 Reinigungsmittel Geräteinnenraum vorsichtig reinigen. ▶ Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden- Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- dienst oder im Online-Shop.
  • Pagina 8: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 7.5 Fettfilter von Hand reinigen ACHTUNG! Die Fettfilter können durch Einklemmen beschädigt Die Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Re- werden. gelmäßig gereinigte Fettfilter gewährleisten einen ho- Die Fettfilter nicht einklemmen. ▶ hen Fettabscheidegrad. Wir empfehlen, die Fettfilter al- Hinweis: Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirr- le 2 Monate zu reinigen.
  • Pagina 9: Kundendienst

    (FD) Ihres Geräts. nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 10  Zubehör Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan- www.junker-home.info del oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Zubehör Bestellnummer nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt ist.
  • Pagina 10: Sichere Montage

    de Montageanleitung  12.3 Sichere Montage Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige 12.1 Lieferumfang Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle- Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
  • Pagina 11 Montageanleitung de Zurückgesaugte Verbrennungsgase können WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! zu Vergiftungen führen. Bauteile innerhalb des Geräts können scharf- ▶ Wenn eine Dunstabzugshaube mit einer kantig sein. raumluftabhängigen Feuerstätte installiert ▶ Schutzhandschuhe tragen. wird, muss die Stromzuführung der Dunst- Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befestigt, abzugshaube mit einer geeigneten Sicher- kann es herabfallen.
  • Pagina 12: Allgemeine Hinweise

    de Montageanleitung Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. 12.6 Hinweise zum elektrischen Anschluss ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können, dem Typenschild anschließen und betrei- beachten Sie diese Hinweise. ben. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss jeder- zeit möglich sein.
  • Pagina 13 Montageanleitung de Gerät vorbereiten Breite 600 mm Die Halterungen für die Wandabschlussleiste an der Tiefe min. 320 mm Geräterückseite außen in die Aussparungen einset- Höhe min. 390 mm zen und zur Gerätemitte hin einklappen. Möbel vorbereiten Voraussetzung: Das Möbel eignet sich für den Einbau. → "Möbel prüfen", Seite 12 Um Beschädigungen zu vermeiden, das Kochfeld abdecken.
  • Pagina 14 de Montageanleitung Gerät montieren Die Rohrverbindung herstellen. Den elektrischen Anschluss herstellen. Das Gerät mit den Haltewinkeln an den Schrauben im Schrank einhängen, ausrichten und festschrau- Hinweis: Sie können das Gehäuse der Dunstabzugshaube ben. innerhalb des Oberschranks verblenden. Dabei Folgendes beachten: ¡ Der Zwischenboden darf nicht auf das Gehäuse auf- liegen.
  • Pagina 15 Safety en provided that they are supervised or have Table of contents been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. INFORMATION FOR USE Do not let children play with the appliance. Children must not perform cleaning or user Safety ..............
  • Pagina 16 en Safety WARNING ‒ Risk of poisoning! WARNING ‒ Risk of fire! Risk of poisoning from flue gases being Fatty deposits in the grease filters may catch drawn back in. Room-air-dependent heat-pro- fire. ducing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- ▶ Never operate the appliance without a operated heaters, continuous flow heaters or grease filter.
  • Pagina 17: Avoiding Material Damage

    Avoiding material damage en An ingress of moisture can cause an electric WARNING ‒ Risk of injury! shock. Components inside the appliance may have ▶ Before cleaning, pull out the mains plug or sharp edges. switch off the fuse in the fuse box. ▶...
  • Pagina 18: Environmental Protection And Saving Energy

    en Environmental protection and saving energy 3  Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging If cooking produces large amounts of steam, select a higher fan speed in good time. The packaging materials are environmentally compat- ¡ The odours are distributed around the room less. ible and can be recycled.
  • Pagina 19: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en 5  Familiarising yourself with your appliance 5.1 Controls, variant 1 and 2 5.2 Controls, variant 3 You can use the control panel to configure all functions You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the of your appliance and to obtain information about the operating status.
  • Pagina 20: Cleaning And Servicing

    en Cleaning and servicing 7  Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long Observe the information regarding the cleaning time, it is important to clean and maintain it carefully. agents. → "Cleaning products", Page 20 Clean as follows, depending on the surface: 7.1 Cleaning products Clean stainless steel surfaces in the direction of ‒...
  • Pagina 21: Fitting Grease Filters

    Troubleshooting en Note: When cleaning the grease filter in the dish- Requirement: The grease filters have been removed. washer, light discolouration may occur. This discoloura- → "Removing the grease filter", Page 20 tion has no effect on the performance of the metal Observe the information regarding the cleaning grease filters.
  • Pagina 22: Customer Service

    Service telephone number to find them again quickly. 10  Accessories You can buy accessories from the after-sales service, www.junker-home.info from specialist retailers or online. Only use original ac- Accessories Order number cessories, as these have been specifically designed for your appliance.
  • Pagina 23: Secure Installation

    Installation instructions en 12.1 Included with the appliance  12.3 Secure installation After unpacking all parts, check for any damage in Follow these safety instructions when in- transit and completeness of the delivery. stalling the appliance. WARNING ‒ Risk of poisoning! Risk of poisoning from flue gases being drawn back in.
  • Pagina 24 en Installation instructions Risk of poisoning from flue gases being The appliance may fall down if it has not been drawn back in. properly fastened in place. ▶ If an extractor hood with an open-flued heat ▶ All fastening components must be fixed production source is installed, the power firmly and securely in place.
  • Pagina 25: Instructions For The Exhaust Air Pipe

    Installation instructions en Incorrect installation is dangerous. 12.6 Instructions for the electrical ▶ Connect and operate the appliance only in connection accordance with the specifications on the In order to safely connect the appliance to the elec- rating plate. trical system, follow these instructions. ▶...
  • Pagina 26 en Installation instructions Ensure that the fitted unit complies with the following Preparing the appliance dimensions: Insert the holders for the wall edging strip on the outside rear of the appliance into the cut-outs and Width 600 mm fold them in to the centre of the unit. Depth Min.
  • Pagina 27 Installation instructions en Installing the appliance Note: You can conceal the housing of the extractor hood Use the angle brackets to hang the appliance on within the upper cabinet. In doing so, observe the the screws, align it and tighten it. following: ¡...
  • Pagina 28 fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Table des matières Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ MANUEL D'UTILISATION ou les connaissances nécessaires pourront Sécurité...............    28 utiliser cet appareil à...
  • Pagina 29 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Pagina 30 fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Les réparations non conformes sont dange- tion. reuses. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- toyer. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque de peuvent être utilisées pour réparer l'appa- blessure !
  • Pagina 31: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 2  Prévenir les dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez ▶...
  • Pagina 32: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement 4  Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur.
  • Pagina 33: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Variante 1 et 2 5.2 Éléments de commande Variante 3 Le champ de commande vous permet de configurer Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Pagina 34: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 7  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ 7.1 Produits de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage Certaines pièces à...
  • Pagina 35: Dépannage

    Dépannage fr 7.4 Nettoyage des filtres à graisse au lave- 7.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse vaisselle Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des peur de cuisson.
  • Pagina 36: Service Après-Vente

    à les recopier ailleurs. de fabrication (FD) de votre appareil. 10  Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- www.junker-home.info vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- Accessoires Référence quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- ment adaptés à...
  • Pagina 37: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr 12  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 12.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Selon l'équipement de l'appareil 12.2 Distances de sécurité...
  • Pagina 38: Installation En Toute Sécurité

    fr Instructions de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque  12.3 Installation en toute sécurité d'empoisonnement ! Respectez les consignes de sécurité lorsque Les gaz de combustion aspirés peuvent vous installez cet appareil. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la...
  • Pagina 39: D'alimentation Secteur

    Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque de conduire à l'empoisonnement. blessure ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- présenter des arêtes vives. trique de la hotte doit être munie d'un inter- ▶...
  • Pagina 40: Indications Générales

    fr Instructions de montage Les installations non conformes sont dange- 12.6 Remarques concernant le branchement reuses. électrique ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en pareil, respectez impérativement les indica- toute sécurité, respectez ces consignes. tions figurant sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ▶...
  • Pagina 41 Instructions de montage fr Assurez-vous que les meubles d'encastrement ré- Préparer l’appareil sistent à la chaleur jusqu'à 90 °C. Insérez les supports pour la baguette murale au dos Assurez-vous que le meuble d'encastrement est tou- de l'appareil dans les évidements à l'extérieur, et ra- jours stable après les travaux de découpe.
  • Pagina 42 fr Instructions de montage Monter l'appareil Remarque : Vous pouvez parer le boîtier de la hotte aspirante à Accrochez l'appareil avec les cornières sur les vis l'intérieur du meuble haut. Ce faisant, respectez les dans le meuble, alignez et vissez. consignes suivantes : ¡...
  • Pagina 43: Veiligheid

    Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers Inhoudsopgave Dit apparaat kan worden bediend door kinde- ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- ke, sensorische of geestelijke beperkingen of GEBRUIKERSHANDLEIDING met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien Veiligheid............   43 zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de Materiële schade voorkomen ......
  • Pagina 44 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! vergiftiging! De vetafzettingen in de vetfilters kunnen ont- Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen branden. leiden tot vergiftiging. Vuurbronnen die de ▶ Apparaat nooit zonder vetfilter gebruiken. lucht in de ruimte verbruiken (bijv. apparaten ▶ De vetfilters regelmatig reinigen. die op gas, olie, hout of kolen worden ge- ▶...
  • Pagina 45: Materiële Schade Voorkomen

    Materiële schade voorkomen nl Binnendringend vocht kan een schok veroor- WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! zaken. Bepaalde onderdelen van het apparaat kun- ▶ Vóór het reinigen de netstekker uit het nen scherpe randen hebben. stopcontact halen of de zekering in de me- ▶ Binnenkant van het apparaat voorzichtig terkast uitschakelen.
  • Pagina 46: Milieubescherming En Besparing

    nl Milieubescherming en besparing Teruglopend condenswater kan het apparaat beschadi- Beschadiging van het oppervlak doordat de bescherm- gen. folie niet verwijderd is. Het afvoerluchtknaal moet vanaf het apparaat met De beschermfolie voor het eerste gebruik verwijde- ▶ ▶ minstens 1° helling zijn geïnstalleerd. ren van alle apparaatonderdelen.
  • Pagina 47: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 5  Uw apparaat leren kennen 5.1 Bedieningselementen variant 1 en 2 5.2 Bedieningselementen variant 3 Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- toestand.
  • Pagina 48: Reiniging En Onderhoud

    nl Reiniging en onderhoud 7  Reiniging en onderhoud Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. Bepaalde onderdelen van het apparaat kunnen scher- pe randen hebben. 7.1 Reinigingsmiddelen Binnenkant van het apparaat voorzichtig reinigen. ▶...
  • Pagina 49: Vetfilters In De Vaatwasmachine Reinigen

    Storingen verhelpen nl 7.4 Vetfilters in de vaatwasmachine reinigen 7.5 Vetfilter met de hand reinigen De vetfilters filteren het vet uit de kookdampen. Regel- De vetfilters filteren het vet uit de kookdampen. Regel- matig gereinigde vetfilters zorgen voor een hoge vetaf- matig gereinigde vetfilters zorgen voor een hoge vetaf- scheidingsgraad.
  • Pagina 50: Servicedienst

    Voor de verschillende apparaten zijn specifieke acces- Accessoires Bestelnummer soires beschikbaar. Geef bij de aankoop altijd de pre- cieze aanduiding (E-nr.) van uw apparaat op.
  • Pagina 51: Veilige Montage

    Montagehandleiding nl  12.3 Veilige montage Neem bij het monteren van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. WAARSCHUWING ‒ Kans op vergiftiging! Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen 12.1 Inhoud van de verpakking leiden tot vergiftiging. Vuurbronnen die de Controleer na het uitpakken alle onderdelen op trans- lucht in de ruimte verbruiken (bijv. apparaten portschade en de volledigheid van de levering.
  • Pagina 52 nl Montagehandleiding Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! leiden tot vergiftiging. Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen ▶ Wanneer een afzuigkap wordt geïnstalleerd scherpe randen hebben. met een haard die afhankelijk is van de ▶ Draag veiligheidshandschoenen. ruimtelucht, dan moet de stroomtoevoer Is het toestel niet naar behoren bevestigd, van de afzuigkap zijn voorzien van een ge- dan kan het naar beneden vallen.
  • Pagina 53: Aanwijzingen Voor De Elektrische Aansluiting

    Montagehandleiding nl Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. 12.6 Aanwijzingen voor de elektrische ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en ge- aansluiting bruiken volgens de gegevens op het type- Om het apparaat elektrisch veilig te kunnen aansluiten, plaatje. dient u deze aanwijzingen in acht te nemen. ▶...
  • Pagina 54 nl Montagehandleiding Controleren of het inbouwmeubel ook na de uitsnij- Apparaat voorbereiden werkzaamheden nog stabiel is. De houders voor de wandafsluitlijst aan de achterzij- Ervoor zorgen dat het inbouwmeubel aan de volgen- de van het apparaat van buiten in de uitsparingen de afmetingen voldoet: plaatsen en naar het midden van het apparaat toe inklappen.
  • Pagina 55 Montagehandleiding nl Apparaat monteren De elektrische aansluiting tot stand brengen. Het apparaat met de bevestigingshoeken aan de Opmerking: U kunt de behuizing van de afzuigkap in de bovenkast schroeven in de kast hangen, uitlijnen en vast- afdekken. Hierbij op het volgende letten: schroeven.
  • Pagina 56 Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001530555* BSH Hausgeräte GmbH 9001530555 Carl-Wery-Straße 34 020712 81739 München, GERMANY de, en, fr, nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Jd36ae52Jd39ae51

Inhoudsopgave