Samenvatting van Inhoud voor DiscoBed Dog-Bed LARGE
Pagina 1
Assembly Instructions Montageaanwijzingen Montageanleitung discobed.de AI60001DE-DT...
Pagina 3
BED PARTS / DELEN LIGVLAK / TEILE LIEGEFLÄCHE 1x Sleeping Mat 2x Rounded End Frames 1x Mat 2x Ronde kader 1x Matte 2x runde Rahmen 2x Straight Side Rails / 2 Rechte zijstangen / 2x gerade Seitenstangen 2x Swaged Side Rails / 2 samengedrukte zijstangen / 2x gestauchte Seitenstangen 4x Discs 4x Discs...
Pagina 5
Dog-Bed Frame Assembly Instruction Montageaanwijzingen Dog-Bed kader Montageanleitung Dog-Bed Rahmen discobed.de...
Pagina 6
STEP 1. SECURING DISC TO SIDE RAILS STAP 1. DE DISC AAN DE ZIJSTANGEN INSLUITEN SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DEN SEITENSTANGEN 1.1. Holding side rail, press pin (P1) down and hold. 1.1. Houd de zijstangen vast en druk de pin (P1) naar beneden en houd hem ingedrukt. 1.1.
Pagina 7
STEP 2. ATTACHING SLEEPING MAT TO SIDE RAILS STAP 2. DE MAT OP DE ZIJSTANGEN TREKKEN SCHRITT 2. DIE MATTE AUF DIE SEITENSTANGEN AUFZIEHEN 2.1. Open out sleeping mat, velcro side down. 2.2. At one end, slide the 2 straight side rails into the sleeves of the mat. 2.3.
Pagina 8
STEP 3. SECURING EACH DISC INTO THE END FRAME STAP 3. DE DISC IN HET KADER BORGEN SCHRITT 3. DIE DISC IN DEN RAHMEN SICHERN 3.1. Make sure pin (P) is visible, is not covered by the sleeping mat and is facing inwards. Check all four bed posts (see diag.
Pagina 9
Diagram 3.1 Diagram 3.3 Diagram 3.1 Diagram 3.3 Diagramm 3.1 Diagramm 3.3 Pinch hazard Knelgevaar Quetschgefahr Make sure pin (P) is facing inwards and not covered by sleeping mat. Verzeker dat de pin (P) naar binnen wijst en niet door de mat bedekt wordt. Stellen Sie sicher, dass der Pin (P) nach innen zeigt und nicht von der Matte verdeckt wird.
Pagina 10
THE ASSEMBLY OF YOUR DOG-BED IS NOW COMPLETE. DE MONTAGE VAN UW DOG-BED IS NU BEËINDIGD. DIE MONTAGE IHRES DOG-BEDS IST NUN FERTIG.
Pagina 11
Canopy Assembly Instructions Montageaanwijzingen zonnedak Montageanleitung Sonnendach discobed.de...
Pagina 12
STEP 1. CONNECT BACKREST ANGLED PIPE A TO BED SIDE A STAP 1. VERBIND HET HOEKSTUK VAN DE RUGLEUNING A MET DE BEDZIJDE A SCHRITT 1. VERBINDEN SIE DAS RÜCKENLEHNEN-WINKELSTÜCK A MIT DER BETTSEITE A 1.1. Holding backrest angled pipe A/C, press pin (P) down and hold. 1.2.
Pagina 13
STEP 2. CONNECT STRAIGHT PIPES TO BACKREST ANGLED PIPES STAP 2. VERBIND DE RECHTE STANGEN MET DE HOEKSTUKKEN VAN DE RUGLEUNING SCHRITT 2. VERBINDEN SIE DIE GERADEN STANGEN MIT DEN RÜCKENLEHNEN-WINKELSTÜCKEN 2.1 Holding straight pipe C/E, Press pin (P) down and hold. 2.2 Line up pin (P) with the hole in angled backrest (completed in step 1), insert.
Pagina 14
STEP 3. BEGIN TO ATTACH THE CANOPY FABRIC STAP 3. BEVESTIG HET ZONNEDAK SCHRITT 3. BEFESTIGEN SIE DAS SONNENDACH 3.1. Open out canopy completely locating the sewn side sleeve. 3.2. Slide the sewn side sleeve over the canopy side rail E/C and down to C/A. 3.3.
Pagina 15
4.2. Connect the 90º bend pieces to each end of the canopy straight rails connecting G to G and H to H. 4.2. Verbind de 90° hoekstukken met elk uiteinde van de rechte stangen van het zonnedak zodat G met G en H met H verbonden is.
Pagina 16
Make sure Pins (P) are popped up and locked into place all sides of the 90º bend pieces. All pins should face inward. Verzeker dat de pins (P) uitgekomen zijn en stevig aan alle zijden van de 90° hoekstukken bevestigd zijn. Allen pins moeten naar binnen wijzen.
Pagina 17
THE ASSEMBLY OF YOUR DOG-BED WITH CANOPY IS NOW COMPLETE. DE MONTAGE VAN UW DOG-BED MET ZONNEDAK IS NU COMPLEET. DIE MONTAGE IHRES DOG-BEDS MIT SONNENDACH IST NUN KOMPLETT. We hope that you are completely happy with our product and it is exactly what you expected. Wij hopen dat u tevreden bent over ons product en dat ons product aan uw verwachtingen voldoet.
Pagina 18
Package Instructions Verpakkingsaanwijzingen Verpackungsanleitung This diagram shows the Dog-Bed Canopy frame when it is properly assmebled. Deze foto toont het correct gemonteerde dog-bed met zonnedak. Dieses Bild zeigt das korrekt montierte Dog-Bed mit Sonnendach.
Pagina 19
WARRANTY CONDITIONS Our products are subject to strict quality controls. If a DISC-O-BED® product purchased from us does not work properly, we regret this very much and ask you to contact us at the contact address below at www.discobed.de. In addition to the statutory warranty, we grant you a guarantee on all DISC-O-BED products purchased from us, in accordance with the following provisions: YOUR LEGAL RIGHTS ARE NOT RESTRICTED BY THIS.