Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

viscount
UNICO
500 - 400 - 300
PEDAL
MAN. II
Coupler
Coupler
Tremulant
I/P
III/P
Coupler
Coupler
Coupler
II/P
III/II
I/II
AMPLIFICAT.
CANCEL
Mixture
Trompete
Cornet
IV
8'
V
Schalmei
Super-
Mixture
Ext.
oktave
Console
4'
V
Speaker
Reed
Mixtur
Pedal
Man. II
2'
On
On
Choral-
Posaune
Quinte
bass
16'
2 3
4'
Gedackt
Oktave
Clarine
8'
4'
4'
Oktav-
Contra
Spitzflöte
bass
Bombarde
4'
8'
32'
Unda
Gedackt
Trompete
Maris
16'
8'
8'
HR
1
2
3
4
5
6
Prinzipal-
bass
Dulciana
Gedackt
8'
8'
16'
Subbass
Prinzipal
Fagott
16'
8'
16'
Contra
Prinzipal
Hohlflöte
Bourdon
16'
8'
7
8
9
10
PREV
NEXT
32'
POWER
0
1
S
HR
1
2
3
4
5
6
MASTER
VOLUME
THRU
MIDI
OUT
IN
USB
PHONES
VOLUME
REVERB
MIDI
ORCHESTRA
Pedal
Man. II
Man. II
Man. III
Man. III
Man. I
Man. I
CRESCENDO
Man. III
Man. I
Cello
Harp
Strings
Chimes
Celesta
Piano
Harpsich.
SEQUENC.
SEQUENC.
ENTER
M. BANK
VOLUMES
EXIT
FIELD
FIELD
VALUE
VALUE
-
+
P
HR
1
2
3
4
5
6
MEM.
MEM.
M.SOLO
ENC
BANK
BANK
P
HR
1
2
3
4
5
6
III
I
M.SOLO
O.SOLO
A.P
T
P
HR
1
2
3
4
5
6
III
M.SOLO
C
viscount
CRESCENDO
MAN. I
MAN. III
Benutzerleitfaden -
Gebruikersgids -
MAN. III
MAN. I
Coupler
Tremulant
Tremulant
III/I
Clarion
Mixture
Sesquialtera
4'
IV
II
Krumm-
Terz
Mixture
3 5
horn
IV
8'
Vox
Gemshorn
Sifflöte
Humana
4'
1'
8'
Spanische
Blockflöte
Doublette
Trompete
2'
2'
8'
Oboe
Oktave
Larigot
8'
4'
1 3
Nasard
Regal
Prestant
2 3
16'
4'
Trompete
Gamba
Offenflöte
8'
4'
8'
Vox
Rohrflöte
Celeste
Prinzipal
4'
8'
8'
Contra
Prinzipal
Flöte
Trompete
8'
8'
16'
Rohr-
Bourdon
gedackt
16'
8'
UNICO 500
Ver. EU - 1.5
DE
NL

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Viscount UNICO 500

  • Pagina 1 Fagott Prinzipal Flöte Trompete Contra Rohr- Prinzipal Hohlflöte Bourdon Bourdon gedackt PREV NEXT M.SOLO O.SOLO POWER UNICO 500 M.SOLO viscount MASTER VOLUME THRU MIDI PHONES REVERB VOLUME CRESCENDO MAN. I MAN. III Benutzerleitfaden - Gebruikersgids - Ver. EU - 1.5...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 INHALTSVERZEICHNIS 1. Wichtige Hinweise ......................... 2 1.1 Benutzung und Pflege ............................. 2 1.2 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung...................... 2 2. Einleitung ............................4 3. Allgemeine Beschreibung ......................5 4. Einschaltung und Hauptmaske ....................12 5.
  • Pagina 4: Wichtige Hinweise

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 1. WICHTIGE HINWEISE 1.1 BENUTZUNG UND PFLEGE • Behandeln Sie die Strukturen und die Bedienungseinrichtungen (Knöpfe, Register, Tasten, usw.) der Orgel mit Sorgfalt. • Stellen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Störungsquellen, wie Radio- oder Fernsehgeräten, Bildschirmen, usw.
  • Pagina 5 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Handbuches ist ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt. • Alle in diesem Handbuch angeführten Markennamen und -zeichen sind Eigentum der jeweiligen Produzenten. • Lesen Sie alle Beschreibungen und Informationen genau durch. Sie werden danach keine Zeit unnütz verschwenden und Ihr Instrument besser nutzen können.
  • Pagina 6: Einleitung

    Stärke sein, können Sie auf eine umfassende Bibliothek von schon programmierten Orgelpfeifenstimmen zugreifen, die im Instrument gespeichert sind. Zum Abschluss laden wir Sie ein, unsere Internetauftritte www.viscount-organs.com und www.physisorgans.com zu besuchen, wo Sie Informationen, Updates, Dokumentation und Neuheiten zu diesem Instrument und zur gesamten Palette der von uns hergestellten Instrumente finden können.
  • Pagina 7: Allgemeine Beschreibung

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UNICO 500...
  • Pagina 8 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 UNICO 400...
  • Pagina 9 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 UNICO 300...
  • Pagina 10 Hier sind die Register der Pedalklaviatur und die Koppeln der Manualklaviaturen mit der Pedalklaviatur zusammengefasst. 2. Bereich MAN. II oder HAUPTWERK Hier sind die Register, die Koppeln der Manuale (Unico 500 und 400) und der Tremoli des Manuals II zusammengefasst. 3. Bereich MAN. III oder SCHWELLWERK Register und Tremoli des Manuals III.
  • Pagina 11 Die Speicherungen können geändert werden. Das Verfahren zum Speichern wird unter Punkt 18 beschrieben. [P] oder [PEDAL] Koppel II/P. [III] oder [S/H] und [I] oder [POS/H] (bei den Modellen Unico 500 und 400) Koppeln III/II und I/II. [II] (Unico 300) Koppeln II/I.
  • Pagina 12 [A.P.]: Zum Aktivieren der Funktion Automatic Pedal, die es gestattet, die Stimmen der Pedalklaviatur mit Man. II (bei den Modellen Unico 500 und 400) bzw. Man.I (beim Modell Unico 300) zu spielen. In diesem Fall wird die Pedalklaviatur der Orgel deaktiviert und die Stimmen werden einstimmig mit Vorrang der tiefsten Note am Manual gespielt.
  • Pagina 13 Alle Stufen des Crescendo können programmiert werden. Das Verfahren zum Speichern wird unter Punkt 18 beschrieben. 24. Fußschweller Die Modelle Unico 500 und 400 verfügen über zwei Fußschweller zum stufenlosen Regulieren der Lautstärke der Manuale I und III. Das Modell Unico 300 verfügt hingegen nur über die stufenlose Lautstärkeregelung des Manuals II.
  • Pagina 14: Einschaltung Und Hauptmaske

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 4. EINSCHALTEN und HAUPTMASKE Wenn das Instrument mit dem Netzschalter [POWER] eingeschaltet wird, benötigt das System einige Sekunden, bevor es funktionsbereit ist. Während dieser Phase leuchten die LEDs auf den Trennfeldern der Manuale nacheinander auf und das Display zeigt die Produktbeschreibungsmaske an.
  • Pagina 15: Regelung Der Lautstärken (Fonktion Volumes)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 [VOLUMES]: Maske, die alle Lautstärkeregler des Instruments anzeigt. [FIELD ] und [FIELD ]: Mit diesen Tasten kann der durch das invers angezeigte Feld repräsentierte Cursor verschoben werden. [FIELD ] zum Verschieben in das darüber befindliche oder vorherige Feld;...
  • Pagina 16: Intonation Des Instruments (Menü Tuning)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 6. INTONATION DES INSTRUMENTS (Menü TUNING) Durch Wahl des Felds TUNING der Hauptmaske können Sie auf alle Intonationsparameter des Instruments zugreifen. o TRANSPOSER: Transposer mit einem Bereich von -6 bis +5 Halbtönen. Beim Einschalten der Orgel ist keine Transponierung eingestellt.
  • Pagina 17: Die Stile Der Orgel (Menü Styles)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 7. DIE STILE DER ORGEL (Menü STYLES) Der Stil beschreibt die Konfiguration der Orgelregister bezüglich Auswahl der Stimmen und deren Intonation, so dass die Orgel den Klangcharakter erhält, der sich am besten für die Literatur einer bestimmten Stilepoche eignet.
  • Pagina 18: Wahl Und Einstellung Der Stimmen (Menü Voices)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 8. WAHL UND EINSTELLUNG DER STIMMEN (Menü VOICES) Eine der wichtigsten Eigenschaften der neuen Synthesetechnologie Physis, welche die Unico Orgeln zur Klangerzeugung verwenden, besteht darin, dass sie dem Benutzer umfassende Möglichkeiten der Personalisierung des Instruments bietet, da sie eine sehr große Anzahl von Klangfarben zur Verfügung stellt...
  • Pagina 19: Einstellung Der Klangparameter (Funktion Edit Parameters)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Verwenden Sie wie gewohnt die Tasten [FIELD ], [FIELD ] und [ENTER] zum Auswählen des Displayfelds. Ein alternatives Verfahren zum unmittelbaren Anzeigen und Einstellen der Lautstärke besteht darin, dass man den Registerzug oder die Wippe kurze Zeit in der Position „Stimme EIN“ gezogen bzw.
  • Pagina 20: Wahl Der Alternativen Stimmen (Funktion Alternative Voice)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Die LED des Registers, das eingestellt wird, blinkt, um fehlerhaften Änderungen vorzubeugen. Das Register ist eingeschaltet und spielbar, um die Einstellung zu verbessern und zu beschleunigen. Sie können auch andere Register zusätzlich einschalten, um die Änderungen insgesamt zu beurteilen.
  • Pagina 21 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Auch bei dieser Funktion können Sie die Maske der alternativen Stimmen direkt anzeigen, indem Sie den Registerzug oder die Wippe kurze Zeit in der Position “Stimme EIN” gezogen bzw. gedrückt halten, wenn sich der Cursor auf dem Feld ALTERNATIVE VOICES im Menü...
  • Pagina 22: Allgemeine Einstellungen Des Instruments (Menü Set-Up)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 9. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN DES INSTRUMENTS (Menü SET-UP) Das Menü SET-UP umfasst alle allgemeinen Einstellungen des Instruments mit Ausnahme der die MIDI- Schnittstelle und die Zusatz- und Dienstfunktionen betreffenden Konfigurationen. Wählen Sie zum Aufrufen des betreffenden Menüs das Feld SET-UP in der Hauptmaske:...
  • Pagina 23: Routing Der Stimmen An Die Rückseitigen Audioausgänge (Funktion Ext. Out Router)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 9.1 ROUTING DER STIMMEN AN DIE RÜCKSEITIGEN AUDIOAUSGÄNGE (Funktion EXT. OUT ROUTER) Ein wichtiges Merkmal der Orgeln der Serie Unico besteht in der Möglichkeit, für jedes Register die Position der Windladen und die Anordnung der Orgelpfeifen auf den Windladen zu simulieren. Dies geschieht durch das Routing der Audiosignale, d.h.
  • Pagina 24: Konfiguration Der Audio Ausgänge Auf Der Rückseite (Ext. Out Config Funktion)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Die Maske besteht aus vier Bereichen: o MODE: Wahl des Windladentyps aus: C – C#: alterniert MONO: mono DOUBLE CUSP: zwei Spitzen CUSP: eine Spitze DOUBLE WING: zwei Flügel WING: ein Flügel o FROM und TO: Für die Wahl der auf die Ausgänge bezogenen äußeren Positionen, innerhalb derer die...
  • Pagina 25 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Menü zurückzukehren. Drücken Sie [ENTER] um die Einstellung zu bestätigen - das Display zeigt daraufhin: Funktionen der verschiedenen Modi sind in der untenstehenden Tabelle beschrieben. Modelle mit 4 Audio Ausgängen: MODE OUTPUTS 1-2 OUTPUTS 3-4 wie in der Ext.
  • Pagina 26: Dienstfunktionen Und Midi (Menü Util. & Midi)

    Das Menü umfasst drei Masken: Der erste Teil enthält die Zusatz- und Dienstfunktionen: o PIST. COMBINE (Piston Combine): Synchronisation der Werkssetzer des Manuals II (Unico 500 und 400) oder I (Unico 300) mit denen der Pedalklaviatur. o KEYBOARDS INV. (Keyboards Inversion): Vertauschen der Manuale, so dass die Register von Man. I mit dem zweiten Manual erklingen und umgekehrt.
  • Pagina 27: Funktionen Für Die Datei-Verwaltung (Menü File Manag.)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 11. FUNKTIONEN FÜR DIE DATEI-VERWALTUNG (Menü FILE MANAG.) Die Orgelserie Unico kann verschiedene Arten von Massenspeichern verwenden: den internen Speicher und eine Speichereinrichtung, die in den Anschluss [USB] unter den Manualen (USB-Speicherstick) gesteckt wird.
  • Pagina 28: Aufnehmen Und Wiedergeben Von Musikstücken (Sequencer)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 12. AUFNEHMEN UND WIEDERGEBEN VON MUSIKSTÜCKEN (SEQUENCER) Die Orgel Unico verfügt über einen internen Sequenzer (digitales Aufnahmegerät) zum Aufzeichnen von Musikstücken, Befehlen und Steuerungen, die am Instrument ausgeführt werden. Die Aufnahmen können im USB-Speicherstick oder im internen Speicher als MIDI-Datei gespeichert und jederzeit wieder abgespielt werden.
  • Pagina 29: Aufnehmen Eines Musikstücks (Modus Record)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Die neue Maske informiert über alle zur Verwendung des Sequenzers erforderlichen Befehle: [ENTER]: Starten der Wiedergabe des Musikstücks. [EXIT]: Ausschalten des Sequenzers. [FIELD ]: Auswählen des vorherigen im Speicher gespeicherten oder in einer Songliste eingestellten Musikstücks (siehe Abs.
  • Pagina 30 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Sie können nun mit [NEW SONG] eine neue Aufnahme starten oder durch Laden einer MIDI-Datei einen Overdub ausführen, d.h. eine neue Aufnahme über eine schon bestehende Aufnahme. Wie beim Funktionsmodus Play informiert die Maske auch beim Funktionsmodus Record über die Funktionen der Tasten: [ENTER]: Starten der Aufnahme.
  • Pagina 31 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Wenn Sie das Feld SAVE wählen, fordert Sie das System auf, der MIDI-Sequenz, die gespeichert werden soll, einen Namen zu geben: Verwenden Sie zum Eingeben des Namens die Tasten [FIELD ] und [FIELD ] zum Verschieben des Cursors und die Tasten [VALUE +] und [VALUE -] zum Auswählen der Zeichen.
  • Pagina 32: Wiedergabeoptionen Des Sequenzers (Menü Play Options)

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 12.3 WIEDERGABEOPTIONEN DES SEQUENZERS (Menü PLAY OPTIONS) Wählt man das Feld PLAY OPTIONS in der Maske für die Wahl der Funktionsmodi des Sequenzers, erhält man Zugriff auf einige Optionen für die Wiedergabe der Musikstücke: Dies sind im Einzelnen: o TRANSPOSER: Zum Einstellen einer Transponierung in Halbtönen der vom Sequenzer...
  • Pagina 33 Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Verwenden Sie die Tasten [FIELD ] und [FIELD ] zum Auswählen der MIDI-Datei und [VALUE +] zum Einfügen in die Liste bzw. [VALUE -] zum Löschen aus der Liste. Neben dem Dateinamen wird die Position in der Liste angezeigt.
  • Pagina 34: Anhang

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 13. ANHANG 13.1 LOKALE AUSSCHALTUNG (LOCAL OFF) DER REGISTER Wenn ein Register auf Local Off geschaltet ist, funktioniert es nicht mehr mit dem internen Klangerzeugungssystem der Orgel. Da jedoch die zugehörige MIDI-Nachricht (exklusiver Systemcode) übertragen wird, kann es über ein angeschlossenes Instrument eingeschaltet und gespielt werden.
  • Pagina 35: Aktualisierung Des Betriebssystems

    Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Folgende Einstellungen können wiederhergestellt werden: o ENTIRE ORGAN: Alle Einstellungen und Funktionen der Orgel (Menü TUNING, SET-UP und UILITY & MIDI, die vier Stile User, alle General- und Werkssetzer, Tutti und Crescendo sowie der Local-Off-Status der Register).
  • Pagina 36 Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
  • Pagina 39 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 INHOUDSOPGAVE 1. Belangrijke opmerkingen vooraf ....................38 1.1 Zorg voor het product ..........................38 1.2 Opmerkingen over de handleiding ......................38 2. Einleitung ............................40 3. Algemene beschrijving ........................41 4. Inschakeling en hoofdpagina ......................48 5.
  • Pagina 40: Belangrijke Opmerkingen Vooraf

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 1. BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOORAF 1.1 ZORG VOOR HET PRODUCT • Zorg ervoor dat het instrument niet te lijden heeft van overmatige trillingen of harde stoten (knoppen, druktoetsen, registers, enz.). • Plaats het instrument niet in de buurt van apparaten, waarvan mag worden verwacht dat ze storende elektrische en magnetische velden opwekken, zoals radio’s, TV’s, monitoren, enz...
  • Pagina 41 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 • Aangeraden wordt om deze handleiding zorgvuldig door te nemen. Dan gaat niet onnodig tijd verloren om met het instrument te kunnen omgaan en verkrijgt u betere resultaten met het instrument. • Met tekens of cijfers tussen vierkante haken ( [ . . ] ) worden de namen van de druktoetsen, regelschuiven, instelknoppen en aansluitingen aangeduid.
  • Pagina 42: Einleitung

    Tot slot nodigen wij uit om de websites www.viscount-organs.com en www.physisorgans.com te bezoeken waar u aanvullende informatie, updates, informatie en actueel nieuws over dit instrument en alle overige...
  • Pagina 43: Algemene Beschrijving

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 3. ALGEMENE BESCHRIJVING UNICO 500...
  • Pagina 44 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 UNICO 400...
  • Pagina 45 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 UNICO 300...
  • Pagina 46 Hier zijn de registers van het pedaal en de koppelingen van de manualen met het pedaal ondergebracht. 2. Sectie MAN.II. Hier zijn de registers, de koppelingen van de manualen (Unico 500 en 400) en tremulanten van Manuaal II ondergebracht. 3. Sectie MAN.III.
  • Pagina 47 Deze combinaties kunnen aangepast worden, de opslagprocedure is beschreven onder punt 18. Bij de modellen Unico 500 en 400 is bovendien de duimpiston [M.SOLO] (MIDI Solo) aanwezig die voor monofonische overdracht naar MIDI [OUT] van de op dit manuaal gespeelde noten zorgt, met prioriteit op de hoogste toon.
  • Pagina 48 [A.P.]: activeert Automatic Pedal waarmee de stemmen van het pedaal op Man.II bij de modellen Unico 500 en 400 of Man.I bij het model Unico 300 gespeeld kunnen worden. In dit geval wordt het pedaal van het orgel uitgeschakeld en worden de stemmen monofonisch, met prioriteit op de laagste noot [T]: duimpiston en voetpiston voor het oproepen van het Tutti.
  • Pagina 49 Aansluitingen [EXT. +12V DC]: vanaf deze connectors kan de +12 Volt spanning worden opgenomen voor de ontsteking van de VISCOUNT luidsprekers die eventueel zijn aangesloten op de PROG. OUT uitgangen.
  • Pagina 50: Inschakeling En Hoofdpagina

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 4. INSCHAKELING en HOOFDPAGINA Na het instrument te hebben ingeschakeld met de schakelaar [POWER], doet het systeem er enkele seconden over om werkzaam te worden. In deze fase gaan de leds op de afzonderlijke panelen van de manualen achter elkaar branden en geeft het display de presentatiepagina weer.
  • Pagina 51: Regeling Van De Volumes (Functie Volumes)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 [FIELD ] en [FIELD ]: met deze drukknoppen is het mogelijk de cursor te bewegen die door het veld met negatieve weergave is aangegeven. [FIELD ] plaats de cursor in het hogere of vorige veld, [FIELD ] in het lagere of volgende veld.
  • Pagina 52: Intonatie Van Het Instrument (Menu Tuning)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 6. INTONATIE VAN HET INSTRUMENT (menu TUNING) Selecteer het veld TUNING op de hoofdpagina voor toegang tot alle intonatieparameters van het instrument. o TRANSPOSER: De transposer met een bereik van –6a +5 halve tonen.
  • Pagina 53: De Organstijlen (Menu Styles)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 7. DE ORGELSTIJLEN (menu STYLES) De Style identificeert de configuratie van de orgelregisters in de zin van de stem en de betreffende parameters van elk afzonderlijk register, zodat op deze manier de geschikte foniek voor de literatuur die men wenst uit te voeren gebruikt kan worden.
  • Pagina 54: Selectie En Regeling Van De Stemmen (Menu Voices)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 8. SELECTIE EN REGELING VAN DE STEMMEN (menu VOICES) Een van de belangrijkste kenmerken van de nieuwe synthesetechnologie Physis die de Unico orgels voor de geluidsopwekking gebruiken is, dat aan de gebruiker talrijke aanpassingsmogelijkheden worden geboden doordat een zeer groot aantal orgelklankkleuren beschikbaar is en diverse parameters ter beschikking staan waarmee de configuratiemogelijkheden extra worden uitgebreid.
  • Pagina 55: Editen Van De Geluidsparameters (Functie Edit Parameters)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Gebruik zoals gewoonlijk de toetsen [FIELD ] en[FIELD ] en [ENTER] om het veld op het display te kiezen. Een alternatieve methode, om onmiddellijk het volume weer te geven en te regelen, is om het trekregister even uitgetrokken of het wipregister even ingedrukt in de positie van ingeschakelde stem te houden wanneer de cursor geplaatst is op het veld VOLUME LEVEL in het menu VOICES of binnen de functie zelf.
  • Pagina 56: Selectie Van De Alternatieve Stemmen (Functie Alternative Voice)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 De led van het register dat men edit, knippert om verkeerde wijzigingen te voorkomen; het register zal ingeschakeld en bespeelbaar zijn om een betere en snellere afstelling toe te staan. Het is ook mogelijk andere registers in te schakelen om de wijzigingen in hun totaal te beoordelen.
  • Pagina 57 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Ook voor deze functie kunt u rechtstreeks de pagina van de alternatieve stemmen weergeven door het trekregister even uitgetrokken of het wipregister even ingedrukt in de positie van ingeschakelde stem te houden wanneer de cursor geplaatst is op het veld ALTERNATIVE VOICES in het menu VOICES of binnen de functie zelf.
  • Pagina 58: Algemene Instellingen Van Het Instrument (Menu Set-Up)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 9. ALGEMENE INSTELLINGEN VAN HET INSTRUMENT (menu SET-UP) Het menu SET-UP bevat alle algemene instellingen van het instrument, met uitzondering van de configuratie van de MIDI-interface en de bijkomende en utiliteitsfuncties. Selecteer, om het menu in kwestie op te roepen,...
  • Pagina 59: Kanalisatie Van De Stemmen Over De Achterste Geluidsuitgangen (Functie Ext. Out Router Function)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 9.1 KANALISATIE VAN DE STEMMEN OVER DE ACHTERSTE GELUIDSUITGANGEN (functie EXT. OUT ROUTER) Een belangrijk kenmerk van de orgels van de serie Unico is de mogelijkheid om voor elk register de windladen en de plaatsing van de pijpen hierin te simuleren.
  • Pagina 60: Configuratie Van De Externe Audio-Uitgangen (Functie Ext. Out. Config)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 De pagina bestaat uit vier delen: o MODE: selecteert het type windlade uit: C – C#: alternerend MONO: mono DOUBLE CUSP: dubbele wig CUSP: wig DOUBLE WING: dubbele vleugel WING: enkele vleugel o FROM en TO: selecteren de uiterste posities van de uitgangen waarbinnen de winladen gepositioneerd moeten worden.
  • Pagina 61 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Druk op [EXIT] om de automatische bijstelling van de panning de voorkomen en terug te keren naar het ‘SET- UP’-menu. Druk dan op [ENTER] ter bevestiging. De display laat dan het volgende beeld zien:...
  • Pagina 62: Utiliteits-En Midi-Functies (Menu Util. & Midi)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 10. UTILITEITS- EN MIDI-FUNCTIES (menu UTIL. & MIDI) Het menu UTILITY & MIDI, oproepbaar door het gelijknamige veld op het display van de hoofdpagina te selecteren, verzamelt alle bijkomende functies en de instellingen met betrekking tot de MIDI-interface van het orgel.
  • Pagina 63: Functies Voor Het Beheer Van De Bestanden (Menu File Manag.)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 11. FUNCTIES VOOR HET BEHEER VAN DE BESTANDEN (menu FILE MANAG.) De orgelserie Unico kan gebruik maken van twee verschillende soorten massageheugen: het interne geheugen en een opslagapparaat dat in de [USB} connector onder de manualen gestoken kan worden (USB-stick).
  • Pagina 64: Registratie En Weergave Van Muzieknummers (Sequencer)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 12. REGISTRATIE EN WEERGAVE VAN MUZIEKNUMMERS (SEQUENCER) Het orgel Unico is uitgerust met een interne sequencer (digitaal registratieapparaat) dat in staat is om de uitvoeringen, de commando’s en de regelingen die op het instrument zijn uitgevoerd te registreren. De registraties kunnen vervolgens als MIDI-bestand op de USB-stick of in het interne geheugen opgeslagen worden en op elk moment beluisterd worden.
  • Pagina 65 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Selecteer nu het MIDI-bestand dat weergegeven moet worden: De nieuwe pagina geeft informatie over alle commando’s die noodzakelijk zijn voor het gebruik van de sequencer: [ENTER]: start de weergave van het nummer.
  • Pagina 66: Registratie Van Een Nummer (Werkwijze Record)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 12.2 REGISTRATIE VAN EEN NUMMER (werkwijze RECORD) Selecteer het veld RECORD op de pagina met de werkwijzen van de sequencer: het display geeft weer: bij selectie van [NEW SONG] start een nieuwe registratie, terwijl als een MIDI-bestand wordt geladen, het mogelijk is om het overdubben uit te voeren, ofwel een nieuwe registratie die aan de eerder geregistreerde uitvoering wordt toegevoegd.
  • Pagina 67 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 De weergegeven functies zijn: o SAVE: opslag van de registratie als MIDI-bestand. o PLAY: opnieuw de registratie beluisteren alvorens deze op te slaan. o OVERDUB: een nieuwe registratie in aanvulling op de zojuist geregistreerde sequentie uitvoeren.
  • Pagina 68: Weergaveopties Van De Sequencer (Menu Play Options)

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 12.3 WEERGAVEOPTIES VAN DE SEQUENCER (menu PLAY OPTIONS) Bij selectie van het veld PLAY OPTIONS op de selectiepagina van de werkwijze van de sequencer, heeft men toegang tot enkele opties met betrekking tot de weergave van de nummers: deze betreffen: o TRANSPOSER: stelt een transpositie in halve tonen van de door de sequencer weergegeven nummers in.
  • Pagina 69 Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Gebruik de toetsen [FIELD ] en[FIELD ] om het MIDI-bestand te selecteren, [VALUE +] om het in de lijst op te nemen en [VALUE -] om het uit de lijst te verwijderen. Naast de naam van het bestand wordt zijn positie in de lijst weergegeven.
  • Pagina 70: Bijlage

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 13. BIJLAGE 13.1 LOCAL OFF VAN DE REGISTERS Een register in Local Off instellen betekent, ervoor zorgen dat dit niet via de interne opwekking van het orgel speelt, maar dat sowieso de betreffende MIDI-melding (Exclusief Systeem code) wordt verzonden zodat het op een aangesloten instrument ingeschakeld en bespeeld kan worden.
  • Pagina 71: Updaten Van Het Besturingssysteem

    Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 MIDI, de vier User Styles, alle algemene en divisionele combinaties, Tutti en Crescendo en de Local Off status van de registers). o SETTING PARAMETERS: instellingen van de menu’s TUNING, SET-UP en UTILITY & MIDI.
  • Pagina 72 Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijk afval mag worden aangeboden.
  • Pagina 74 Viscount International S.p.A. Via Borgo, 68 / 70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY Tel: +39-0541-981700 Fax: +39-0541-981052 Website: www.viscount.it - www.physisorgans.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Unico 400Unico 300

Inhoudsopgave