Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 1. WICHTIGE HINWEISE 1.1 BENUTZUNG UND PFLEGE • Behandeln Sie die Strukturen und die Bedienungseinrichtungen (Knöpfe, Register, Tasten, usw.) der Orgel mit Sorgfalt. • Stellen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Störungsquellen, wie Radio- oder Fernsehgeräten, Bildschirmen, usw.
Pagina 5
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Handbuches ist ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt. • Alle in diesem Handbuch angeführten Markennamen und -zeichen sind Eigentum der jeweiligen Produzenten. • Lesen Sie alle Beschreibungen und Informationen genau durch. Sie werden danach keine Zeit unnütz verschwenden und Ihr Instrument besser nutzen können.
Stärke sein, können Sie auf eine umfassende Bibliothek von schon programmierten Orgelpfeifenstimmen zugreifen, die im Instrument gespeichert sind. Zum Abschluss laden wir Sie ein, unsere Internetauftritte www.viscount-organs.com und www.physisorgans.com zu besuchen, wo Sie Informationen, Updates, Dokumentation und Neuheiten zu diesem Instrument und zur gesamten Palette der von uns hergestellten Instrumente finden können.
Pagina 10
Hier sind die Register der Pedalklaviatur und die Koppeln der Manualklaviaturen mit der Pedalklaviatur zusammengefasst. 2. Bereich MAN. II oder HAUPTWERK Hier sind die Register, die Koppeln der Manuale (Unico 500 und 400) und der Tremoli des Manuals II zusammengefasst. 3. Bereich MAN. III oder SCHWELLWERK Register und Tremoli des Manuals III.
Pagina 11
Die Speicherungen können geändert werden. Das Verfahren zum Speichern wird unter Punkt 18 beschrieben. [P] oder [PEDAL] Koppel II/P. [III] oder [S/H] und [I] oder [POS/H] (bei den Modellen Unico 500 und 400) Koppeln III/II und I/II. [II] (Unico 300) Koppeln II/I.
Pagina 12
[A.P.]: Zum Aktivieren der Funktion Automatic Pedal, die es gestattet, die Stimmen der Pedalklaviatur mit Man. II (bei den Modellen Unico 500 und 400) bzw. Man.I (beim Modell Unico 300) zu spielen. In diesem Fall wird die Pedalklaviatur der Orgel deaktiviert und die Stimmen werden einstimmig mit Vorrang der tiefsten Note am Manual gespielt.
Pagina 13
Alle Stufen des Crescendo können programmiert werden. Das Verfahren zum Speichern wird unter Punkt 18 beschrieben. 24. Fußschweller Die Modelle Unico 500 und 400 verfügen über zwei Fußschweller zum stufenlosen Regulieren der Lautstärke der Manuale I und III. Das Modell Unico 300 verfügt hingegen nur über die stufenlose Lautstärkeregelung des Manuals II.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 4. EINSCHALTEN und HAUPTMASKE Wenn das Instrument mit dem Netzschalter [POWER] eingeschaltet wird, benötigt das System einige Sekunden, bevor es funktionsbereit ist. Während dieser Phase leuchten die LEDs auf den Trennfeldern der Manuale nacheinander auf und das Display zeigt die Produktbeschreibungsmaske an.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 [VOLUMES]: Maske, die alle Lautstärkeregler des Instruments anzeigt. [FIELD ] und [FIELD ]: Mit diesen Tasten kann der durch das invers angezeigte Feld repräsentierte Cursor verschoben werden. [FIELD ] zum Verschieben in das darüber befindliche oder vorherige Feld;...
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 6. INTONATION DES INSTRUMENTS (Menü TUNING) Durch Wahl des Felds TUNING der Hauptmaske können Sie auf alle Intonationsparameter des Instruments zugreifen. o TRANSPOSER: Transposer mit einem Bereich von -6 bis +5 Halbtönen. Beim Einschalten der Orgel ist keine Transponierung eingestellt.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 7. DIE STILE DER ORGEL (Menü STYLES) Der Stil beschreibt die Konfiguration der Orgelregister bezüglich Auswahl der Stimmen und deren Intonation, so dass die Orgel den Klangcharakter erhält, der sich am besten für die Literatur einer bestimmten Stilepoche eignet.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 8. WAHL UND EINSTELLUNG DER STIMMEN (Menü VOICES) Eine der wichtigsten Eigenschaften der neuen Synthesetechnologie Physis, welche die Unico Orgeln zur Klangerzeugung verwenden, besteht darin, dass sie dem Benutzer umfassende Möglichkeiten der Personalisierung des Instruments bietet, da sie eine sehr große Anzahl von Klangfarben zur Verfügung stellt...
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Verwenden Sie wie gewohnt die Tasten [FIELD ], [FIELD ] und [ENTER] zum Auswählen des Displayfelds. Ein alternatives Verfahren zum unmittelbaren Anzeigen und Einstellen der Lautstärke besteht darin, dass man den Registerzug oder die Wippe kurze Zeit in der Position „Stimme EIN“ gezogen bzw.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Die LED des Registers, das eingestellt wird, blinkt, um fehlerhaften Änderungen vorzubeugen. Das Register ist eingeschaltet und spielbar, um die Einstellung zu verbessern und zu beschleunigen. Sie können auch andere Register zusätzlich einschalten, um die Änderungen insgesamt zu beurteilen.
Pagina 21
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Auch bei dieser Funktion können Sie die Maske der alternativen Stimmen direkt anzeigen, indem Sie den Registerzug oder die Wippe kurze Zeit in der Position “Stimme EIN” gezogen bzw. gedrückt halten, wenn sich der Cursor auf dem Feld ALTERNATIVE VOICES im Menü...
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 9. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN DES INSTRUMENTS (Menü SET-UP) Das Menü SET-UP umfasst alle allgemeinen Einstellungen des Instruments mit Ausnahme der die MIDI- Schnittstelle und die Zusatz- und Dienstfunktionen betreffenden Konfigurationen. Wählen Sie zum Aufrufen des betreffenden Menüs das Feld SET-UP in der Hauptmaske:...
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 9.1 ROUTING DER STIMMEN AN DIE RÜCKSEITIGEN AUDIOAUSGÄNGE (Funktion EXT. OUT ROUTER) Ein wichtiges Merkmal der Orgeln der Serie Unico besteht in der Möglichkeit, für jedes Register die Position der Windladen und die Anordnung der Orgelpfeifen auf den Windladen zu simulieren. Dies geschieht durch das Routing der Audiosignale, d.h.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Die Maske besteht aus vier Bereichen: o MODE: Wahl des Windladentyps aus: C – C#: alterniert MONO: mono DOUBLE CUSP: zwei Spitzen CUSP: eine Spitze DOUBLE WING: zwei Flügel WING: ein Flügel o FROM und TO: Für die Wahl der auf die Ausgänge bezogenen äußeren Positionen, innerhalb derer die...
Pagina 25
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Menü zurückzukehren. Drücken Sie [ENTER] um die Einstellung zu bestätigen - das Display zeigt daraufhin: Funktionen der verschiedenen Modi sind in der untenstehenden Tabelle beschrieben. Modelle mit 4 Audio Ausgängen: MODE OUTPUTS 1-2 OUTPUTS 3-4 wie in der Ext.
Das Menü umfasst drei Masken: Der erste Teil enthält die Zusatz- und Dienstfunktionen: o PIST. COMBINE (Piston Combine): Synchronisation der Werkssetzer des Manuals II (Unico 500 und 400) oder I (Unico 300) mit denen der Pedalklaviatur. o KEYBOARDS INV. (Keyboards Inversion): Vertauschen der Manuale, so dass die Register von Man. I mit dem zweiten Manual erklingen und umgekehrt.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 11. FUNKTIONEN FÜR DIE DATEI-VERWALTUNG (Menü FILE MANAG.) Die Orgelserie Unico kann verschiedene Arten von Massenspeichern verwenden: den internen Speicher und eine Speichereinrichtung, die in den Anschluss [USB] unter den Manualen (USB-Speicherstick) gesteckt wird.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 12. AUFNEHMEN UND WIEDERGEBEN VON MUSIKSTÜCKEN (SEQUENCER) Die Orgel Unico verfügt über einen internen Sequenzer (digitales Aufnahmegerät) zum Aufzeichnen von Musikstücken, Befehlen und Steuerungen, die am Instrument ausgeführt werden. Die Aufnahmen können im USB-Speicherstick oder im internen Speicher als MIDI-Datei gespeichert und jederzeit wieder abgespielt werden.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Die neue Maske informiert über alle zur Verwendung des Sequenzers erforderlichen Befehle: [ENTER]: Starten der Wiedergabe des Musikstücks. [EXIT]: Ausschalten des Sequenzers. [FIELD ]: Auswählen des vorherigen im Speicher gespeicherten oder in einer Songliste eingestellten Musikstücks (siehe Abs.
Pagina 30
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Sie können nun mit [NEW SONG] eine neue Aufnahme starten oder durch Laden einer MIDI-Datei einen Overdub ausführen, d.h. eine neue Aufnahme über eine schon bestehende Aufnahme. Wie beim Funktionsmodus Play informiert die Maske auch beim Funktionsmodus Record über die Funktionen der Tasten: [ENTER]: Starten der Aufnahme.
Pagina 31
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Wenn Sie das Feld SAVE wählen, fordert Sie das System auf, der MIDI-Sequenz, die gespeichert werden soll, einen Namen zu geben: Verwenden Sie zum Eingeben des Namens die Tasten [FIELD ] und [FIELD ] zum Verschieben des Cursors und die Tasten [VALUE +] und [VALUE -] zum Auswählen der Zeichen.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 12.3 WIEDERGABEOPTIONEN DES SEQUENZERS (Menü PLAY OPTIONS) Wählt man das Feld PLAY OPTIONS in der Maske für die Wahl der Funktionsmodi des Sequenzers, erhält man Zugriff auf einige Optionen für die Wiedergabe der Musikstücke: Dies sind im Einzelnen: o TRANSPOSER: Zum Einstellen einer Transponierung in Halbtönen der vom Sequenzer...
Pagina 33
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Verwenden Sie die Tasten [FIELD ] und [FIELD ] zum Auswählen der MIDI-Datei und [VALUE +] zum Einfügen in die Liste bzw. [VALUE -] zum Löschen aus der Liste. Neben dem Dateinamen wird die Position in der Liste angezeigt.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 13. ANHANG 13.1 LOKALE AUSSCHALTUNG (LOCAL OFF) DER REGISTER Wenn ein Register auf Local Off geschaltet ist, funktioniert es nicht mehr mit dem internen Klangerzeugungssystem der Orgel. Da jedoch die zugehörige MIDI-Nachricht (exklusiver Systemcode) übertragen wird, kann es über ein angeschlossenes Instrument eingeschaltet und gespielt werden.
Viscount Benutzerleitfaden UNICO 500 - 400 - 300 Folgende Einstellungen können wiederhergestellt werden: o ENTIRE ORGAN: Alle Einstellungen und Funktionen der Orgel (Menü TUNING, SET-UP und UILITY & MIDI, die vier Stile User, alle General- und Werkssetzer, Tutti und Crescendo sowie der Local-Off-Status der Register).
Pagina 36
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
Pagina 39
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 INHOUDSOPGAVE 1. Belangrijke opmerkingen vooraf ....................38 1.1 Zorg voor het product ..........................38 1.2 Opmerkingen over de handleiding ......................38 2. Einleitung ............................40 3. Algemene beschrijving ........................41 4. Inschakeling en hoofdpagina ......................48 5.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 1. BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOORAF 1.1 ZORG VOOR HET PRODUCT • Zorg ervoor dat het instrument niet te lijden heeft van overmatige trillingen of harde stoten (knoppen, druktoetsen, registers, enz.). • Plaats het instrument niet in de buurt van apparaten, waarvan mag worden verwacht dat ze storende elektrische en magnetische velden opwekken, zoals radio’s, TV’s, monitoren, enz...
Pagina 41
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 • Aangeraden wordt om deze handleiding zorgvuldig door te nemen. Dan gaat niet onnodig tijd verloren om met het instrument te kunnen omgaan en verkrijgt u betere resultaten met het instrument. • Met tekens of cijfers tussen vierkante haken ( [ . . ] ) worden de namen van de druktoetsen, regelschuiven, instelknoppen en aansluitingen aangeduid.
Tot slot nodigen wij uit om de websites www.viscount-organs.com en www.physisorgans.com te bezoeken waar u aanvullende informatie, updates, informatie en actueel nieuws over dit instrument en alle overige...
Pagina 46
Hier zijn de registers van het pedaal en de koppelingen van de manualen met het pedaal ondergebracht. 2. Sectie MAN.II. Hier zijn de registers, de koppelingen van de manualen (Unico 500 en 400) en tremulanten van Manuaal II ondergebracht. 3. Sectie MAN.III.
Pagina 47
Deze combinaties kunnen aangepast worden, de opslagprocedure is beschreven onder punt 18. Bij de modellen Unico 500 en 400 is bovendien de duimpiston [M.SOLO] (MIDI Solo) aanwezig die voor monofonische overdracht naar MIDI [OUT] van de op dit manuaal gespeelde noten zorgt, met prioriteit op de hoogste toon.
Pagina 48
[A.P.]: activeert Automatic Pedal waarmee de stemmen van het pedaal op Man.II bij de modellen Unico 500 en 400 of Man.I bij het model Unico 300 gespeeld kunnen worden. In dit geval wordt het pedaal van het orgel uitgeschakeld en worden de stemmen monofonisch, met prioriteit op de laagste noot [T]: duimpiston en voetpiston voor het oproepen van het Tutti.
Pagina 49
Aansluitingen [EXT. +12V DC]: vanaf deze connectors kan de +12 Volt spanning worden opgenomen voor de ontsteking van de VISCOUNT luidsprekers die eventueel zijn aangesloten op de PROG. OUT uitgangen.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 4. INSCHAKELING en HOOFDPAGINA Na het instrument te hebben ingeschakeld met de schakelaar [POWER], doet het systeem er enkele seconden over om werkzaam te worden. In deze fase gaan de leds op de afzonderlijke panelen van de manualen achter elkaar branden en geeft het display de presentatiepagina weer.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 [FIELD ] en [FIELD ]: met deze drukknoppen is het mogelijk de cursor te bewegen die door het veld met negatieve weergave is aangegeven. [FIELD ] plaats de cursor in het hogere of vorige veld, [FIELD ] in het lagere of volgende veld.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 6. INTONATIE VAN HET INSTRUMENT (menu TUNING) Selecteer het veld TUNING op de hoofdpagina voor toegang tot alle intonatieparameters van het instrument. o TRANSPOSER: De transposer met een bereik van –6a +5 halve tonen.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 7. DE ORGELSTIJLEN (menu STYLES) De Style identificeert de configuratie van de orgelregisters in de zin van de stem en de betreffende parameters van elk afzonderlijk register, zodat op deze manier de geschikte foniek voor de literatuur die men wenst uit te voeren gebruikt kan worden.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 8. SELECTIE EN REGELING VAN DE STEMMEN (menu VOICES) Een van de belangrijkste kenmerken van de nieuwe synthesetechnologie Physis die de Unico orgels voor de geluidsopwekking gebruiken is, dat aan de gebruiker talrijke aanpassingsmogelijkheden worden geboden doordat een zeer groot aantal orgelklankkleuren beschikbaar is en diverse parameters ter beschikking staan waarmee de configuratiemogelijkheden extra worden uitgebreid.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Gebruik zoals gewoonlijk de toetsen [FIELD ] en[FIELD ] en [ENTER] om het veld op het display te kiezen. Een alternatieve methode, om onmiddellijk het volume weer te geven en te regelen, is om het trekregister even uitgetrokken of het wipregister even ingedrukt in de positie van ingeschakelde stem te houden wanneer de cursor geplaatst is op het veld VOLUME LEVEL in het menu VOICES of binnen de functie zelf.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 De led van het register dat men edit, knippert om verkeerde wijzigingen te voorkomen; het register zal ingeschakeld en bespeelbaar zijn om een betere en snellere afstelling toe te staan. Het is ook mogelijk andere registers in te schakelen om de wijzigingen in hun totaal te beoordelen.
Pagina 57
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Ook voor deze functie kunt u rechtstreeks de pagina van de alternatieve stemmen weergeven door het trekregister even uitgetrokken of het wipregister even ingedrukt in de positie van ingeschakelde stem te houden wanneer de cursor geplaatst is op het veld ALTERNATIVE VOICES in het menu VOICES of binnen de functie zelf.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 9. ALGEMENE INSTELLINGEN VAN HET INSTRUMENT (menu SET-UP) Het menu SET-UP bevat alle algemene instellingen van het instrument, met uitzondering van de configuratie van de MIDI-interface en de bijkomende en utiliteitsfuncties. Selecteer, om het menu in kwestie op te roepen,...
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 9.1 KANALISATIE VAN DE STEMMEN OVER DE ACHTERSTE GELUIDSUITGANGEN (functie EXT. OUT ROUTER) Een belangrijk kenmerk van de orgels van de serie Unico is de mogelijkheid om voor elk register de windladen en de plaatsing van de pijpen hierin te simuleren.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 De pagina bestaat uit vier delen: o MODE: selecteert het type windlade uit: C – C#: alternerend MONO: mono DOUBLE CUSP: dubbele wig CUSP: wig DOUBLE WING: dubbele vleugel WING: enkele vleugel o FROM en TO: selecteren de uiterste posities van de uitgangen waarbinnen de winladen gepositioneerd moeten worden.
Pagina 61
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Druk op [EXIT] om de automatische bijstelling van de panning de voorkomen en terug te keren naar het ‘SET- UP’-menu. Druk dan op [ENTER] ter bevestiging. De display laat dan het volgende beeld zien:...
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 10. UTILITEITS- EN MIDI-FUNCTIES (menu UTIL. & MIDI) Het menu UTILITY & MIDI, oproepbaar door het gelijknamige veld op het display van de hoofdpagina te selecteren, verzamelt alle bijkomende functies en de instellingen met betrekking tot de MIDI-interface van het orgel.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 11. FUNCTIES VOOR HET BEHEER VAN DE BESTANDEN (menu FILE MANAG.) De orgelserie Unico kan gebruik maken van twee verschillende soorten massageheugen: het interne geheugen en een opslagapparaat dat in de [USB} connector onder de manualen gestoken kan worden (USB-stick).
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 12. REGISTRATIE EN WEERGAVE VAN MUZIEKNUMMERS (SEQUENCER) Het orgel Unico is uitgerust met een interne sequencer (digitaal registratieapparaat) dat in staat is om de uitvoeringen, de commando’s en de regelingen die op het instrument zijn uitgevoerd te registreren. De registraties kunnen vervolgens als MIDI-bestand op de USB-stick of in het interne geheugen opgeslagen worden en op elk moment beluisterd worden.
Pagina 65
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Selecteer nu het MIDI-bestand dat weergegeven moet worden: De nieuwe pagina geeft informatie over alle commando’s die noodzakelijk zijn voor het gebruik van de sequencer: [ENTER]: start de weergave van het nummer.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 12.2 REGISTRATIE VAN EEN NUMMER (werkwijze RECORD) Selecteer het veld RECORD op de pagina met de werkwijzen van de sequencer: het display geeft weer: bij selectie van [NEW SONG] start een nieuwe registratie, terwijl als een MIDI-bestand wordt geladen, het mogelijk is om het overdubben uit te voeren, ofwel een nieuwe registratie die aan de eerder geregistreerde uitvoering wordt toegevoegd.
Pagina 67
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 De weergegeven functies zijn: o SAVE: opslag van de registratie als MIDI-bestand. o PLAY: opnieuw de registratie beluisteren alvorens deze op te slaan. o OVERDUB: een nieuwe registratie in aanvulling op de zojuist geregistreerde sequentie uitvoeren.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 12.3 WEERGAVEOPTIES VAN DE SEQUENCER (menu PLAY OPTIONS) Bij selectie van het veld PLAY OPTIONS op de selectiepagina van de werkwijze van de sequencer, heeft men toegang tot enkele opties met betrekking tot de weergave van de nummers: deze betreffen: o TRANSPOSER: stelt een transpositie in halve tonen van de door de sequencer weergegeven nummers in.
Pagina 69
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 Gebruik de toetsen [FIELD ] en[FIELD ] om het MIDI-bestand te selecteren, [VALUE +] om het in de lijst op te nemen en [VALUE -] om het uit de lijst te verwijderen. Naast de naam van het bestand wordt zijn positie in de lijst weergegeven.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 13. BIJLAGE 13.1 LOCAL OFF VAN DE REGISTERS Een register in Local Off instellen betekent, ervoor zorgen dat dit niet via de interne opwekking van het orgel speelt, maar dat sowieso de betreffende MIDI-melding (Exclusief Systeem code) wordt verzonden zodat het op een aangesloten instrument ingeschakeld en bespeeld kan worden.
Viscount Gebruikersgids UNICO 500 - 400 - 300 MIDI, de vier User Styles, alle algemene en divisionele combinaties, Tutti en Crescendo en de Local Off status van de registers). o SETTING PARAMETERS: instellingen van de menu’s TUNING, SET-UP en UTILITY & MIDI.
Pagina 72
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijk afval mag worden aangeboden.
Pagina 74
Viscount International S.p.A. Via Borgo, 68 / 70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY Tel: +39-0541-981700 Fax: +39-0541-981052 Website: www.viscount.it - www.physisorgans.com...