Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS
Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2
Polygoonspansysteem
Gebruikshandleiding SVP 2
en
verhelpen van storingen
Système de serrage polygonal
Manuel d'utilisation SVP-2
et
résolution de problèmes
Geachte klant,
Wij feliciteren U voor de keuze van SCHUNK. Daardoor
heeft U gekozen voor de hoogste nauwkeurigheid, beste
kwaliteit en uitstekende service.
U verhoogt de procesveiligheid in uw produktie en
bereikt de beste bewerkingsresultaten, tot de hoogste
tevredenheid van uw klanten.
SCHUNK-produkten zullen U verbluffen.
Onze uitgebreide montage- en onderhoudshandleiding zal
U daarbij ondersteunen.
U heeft vragen ? Wij zijn ook na uw aankoop steeds voor
U daar . U kunt ons bereiken op de hieronder aangegeven
kontaktadressen.
Met vriendelijke groeten,
SCHUNK GmbH & Co. KG
Span- en grijptechniek
SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2359
spanntechnik@de.schunk.com
www.schunk.com
Reg. No. DE-003496 QM
Reg. No. DE-003496 QM
Service-Hotline:
+49-7133-103-2333
AUSTRIA: SCHUNK Intec GmbH
Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
info@at.schunk.com · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:
SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
info@be.schunk.com · www.be.schunk.com
CANADA: SCHUNK Intec Corp.
Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
info@ca.schunk.com · www.ca.schunk.com
CHINA: SCHUNK Representative Office
Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
info@cn.schunk.com · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
info@cz.schunk.com · www.cz.schunk.com
DENMARK: SCHUNK Intec A/S
Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
info@dk.schunk.com · www.dk.schunk.com
FRANCE: SCHUNK Intec SARL
Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
info@fr.schunk.com · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN: SCHUNK Intec Ltd.
Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
info@gb.schunk.com · www.gb.schunk.com
Manuel d'utilisation pour système de serrage polygonal
TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2
Cher Client,
Nous vous félicitons que votre choix se soit porté sur un pro-
duit SCHUNK. Vous vous êtes ainsi décidé pour la plus haute
précision, une qualité exceptionnelle et le meilleur service.
Vous allez augmenter la sécurité de votre process de
fabrication et atteindre les meilleurs résultats à la plus
grande satisfaction de vos clients.
Vous serez conquis par les produits SCHUNK.
Nos notices de montage et d'utilisation détaillées vous offrent
la meilleure assistance.
Vous avez des questions ? Nous restons à tout moment à
votre entière disposition, même après livraison de votre
commande. Vous pouvez nous contacter à l'adresse indiquée
ci-après.
Sincères salutations
SCHUNK GmbH & Co. KG
Techniques de serrage et de préhension
HUNGARY: SCHUNK Intec Kft.
Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
info@hu.schunk.com · www.hu.schunk.com
INDIA: SCHUNK India Branch Office
Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
info@in.schunk.com · www.in.schunk.com
ITALY: SCHUNK Intec S.r.l.
Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
info@it.schunk.com · www.it.schunk.com
JAPAN: SCHUNK Intec K.K.
Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
s-takano@tbk-hand.co.jp · www.tbk-hand.co.jp
MEXICO, VENEZUELA:
SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
info@mx.schunk.com · www.mx.schunk.com
NETHERLANDS: SCHUNK Intec B.V.
Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
info@nl.schunk.com · www.nl.schunk.com
POLAND: SCHUNK Intec Sp.z o.o.
Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
info@pl.schunk.com · www.pl.schunk.com
PORTUGAL: Sales Representative
Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
info@pt.schunk.com · www.pt.schunk.com
1
SLOVAKIA: SCHUNK Intec s.r.o.
Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
info@sk.schunk.com · www.sk.schunk.com
SOUTH KOREA: SCHUNK Intec Korea Ltd.
Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
info@kr.schunk.com · www.kr.schunk.com
SPAIN: SCHUNK Intec S.L.
Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
info@es.schunk.com · www.es.schunk.com
SWEDEN: SCHUNK Intec AB
Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
info@se.schunk.com · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:
SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
info@ch.schunk.com · www.ch.schunk.com
TURKEY: SCHUNK Intec
Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
info@tr.schunk.com · www.tr.schunk.com
USA: SCHUNK Intec Inc.
Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
info@us.schunk.com · www.us.schunk.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SCHUNK TRIBOS SVP 2

  • Pagina 1 Nous vous félicitons que votre choix se soit porté sur un pro- Wij feliciteren U voor de keuze van SCHUNK. Daardoor duit SCHUNK. Vous vous êtes ainsi décidé pour la plus haute heeft U gekozen voor de hoogste nauwkeurigheid, beste précision, une qualité...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 Inhoudstabel / Sommaire Bladzijde / Page Algemeen / General ..........................
  • Pagina 3: Algemeen / General

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 Algemeen General Het TRIBOS polygoonspansysteem onderscheidt zich naast Le système de serrage polygonal se caractérise mis à part zijn uitstekende technische eigenschappen door zijn son avantage technique par son utilisation facile.
  • Pagina 4: Veiligheid / Sécurité

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 Veiligheid Sécurité Symboolverklaring Interprétation des symboles Dit symbool wordt gebruikt daar waar gevaar bestaat Ce symbole est utilisé lorsque il-y-à danger pour voor de gebruiker of waar beschadigingen aan het l’utilisateur ou si le système de serrage polygonal...
  • Pagina 5: Garantie / Garantie

    Bijkomende boringen, wijzigingen die niet als toebehoren door Des alésages supplémentaires, modifications non offerts comme SCHUNK zijn aangeboden mogen slechts met schriftelijke toe- accessoires par SCHUNK ne peuvent être apportés sans une stemming van SCHUNK aangebracht worden. autorisation explicite écrite de la part de SCHUNK.
  • Pagina 6: Tribos Gereedschaphouder / Mandrin Porte-Outil Tribos

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 TRIBOS Gereedschaphouder Mandrin porte-outil TRIBOS Gereedschaphouder Typ S Mandrin porte-outil type S Doorsnede van de gereedschaphouder Vue en coupe du porte-outil Aanslag / Butée...
  • Pagina 7: Bediening / Utilisation

    Vooraleer deze gereedschaphouders in de spanvoorrichting drins dans le dispositif de serrage SVP 2, mettez vous en SVP 2 te spannen, stel U in verbinding met de Fa. SCHUNK rapport avec la société SCHUNK (Tél. +49-7133-103-2333), (Tel. +49 -7133 -103 - 2333), wij beraden U om beschadigingen nous vous conseillerons afin d’éviter des dommages à...
  • Pagina 8: Nota's Voor Het Spannen En Lossen / Indications Pour Le Serrage - Desserrage

    Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 3. Schuif nu het spaninzetstuk met de gereedschaphouder in de 3. Glissez l’insert de serrage avec le porte-outil dans le disposi- spanvoorrichting.
  • Pagina 9: Bevestiging Van De Spanvoorrichting / Fixation Du Dispositif De Serrage

    Fixation du dispositif de serrage ting op een werkbank sur un établi Voor het bevestigen van de TRIBOS SVP 2 voorrichting op een Pour la fixation du dispositif de serrage TRIBOS SVP 2 la werkbank, bevinden zich in de basisplaat 4 boringen. Gebruik plaque de base est pourvu de 4 alésages.
  • Pagina 10: Onderhoud En Opslag / Entretien Et Stockage

    SCHUNK geschoolde vakmensen. SCHUNK ou du personnel qualifié écolés par SCHUNK. 11. Recycleren 11. Recyclage Stuur de spanvoorrichting voor vakkundige recyclage terung naar Renvoyez le dispositif de serrage à la société SCHUNK pour un de Fa. SCHUNK recyclage profesionnel.
  • Pagina 11: Toebehoren / Accessoires

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 12. Toebehoren 12. Accessoires 12.1 Lengteinstelling voor SVP-2 12.1 Réglage de longueur pour SVP-2 Montage van de lengteinstelling : Montage du réglage de longueur :...
  • Pagina 12: Storingen ? Eerst Maar Zelf Proberen

    TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même Storingen ? Eerst maar zelf proberen Problèmes ? D’abord essayer soi même...
  • Pagina 13: Tribos Gereedschaphouder / Tribos Mandrin Porte-Outil

    TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 13. TRIBOS Gereedschaphouder 13. TRIBOS Mandrin porte-outil Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 13.1 De gereedschaphouder is niet volledig op de De gereedschaphouder volledig op de vlakken Gereedschaps- vlakken van het spaninzetstuk geplaatst, gereed-...
  • Pagina 14 TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 13. TRIBOS Gereedschaphouder 13. TRIBOS Mandrin porte-outil Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 13.1 Spaninzetstuk niet ten aanslag in de spanvoor- Het spaninzetstuk ten aanslag in de spanvoor- Gereedschaps- richting geplaatst.
  • Pagina 15 TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 13. TRIBOS Gereedschaphouder 13. TRIBOS Mandrin porte-outil Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 13.1 De gereedschaphouder is vooorheen reeds een- TRIBOS druktabellen in acht nemen (maximale Gereedschaps- maal overdrukt geweest.
  • Pagina 16: Gereedschapschacht Slechts Voor Een Deel Invoegbaar / Introduction Partielle De La Queue De L'outil

    TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 13. TRIBOS Gereedschaphouder 13. TRIBOS Mandrin porte-outil Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 13.2 De gereedschaphouder is niet volledig op de De gereedschaphouder volledig op de vlakken Gereedschap- vlakken van het spaninzetstuk geplaatst.
  • Pagina 17: Kontaktroest / Corrosion De Contact

    TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 13. TRIBOS Gereedschaphouder 13. TRIBOS Mandrin porte-outil Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 13.3 Kontaktroest / corrosion de contact Spanvoorrichting op de nodige druk brengen om het ge- Gereedschap kan reedschap te lossen.
  • Pagina 18: De Gereedschaphouder Is Onder Een Verkeerde

    / herstelling schacht kan bij te geringe druk ingevoegd worden Le mandrin porte-outil à été mis sous pression Renvoyez le mandrin chez SCHUNK pour con- sous un mauvais angle(le diamètre de serrage trôle / réparation. La queue de l’outil est déformé).
  • Pagina 19: Gereedschapschacht Bij Maximale Druk Nog Niet Invoegbaar / Impossible D'introduire La Queue De L'outil À La Pression Maximale

    – TRIBOS druktabellen in acht nemen (maximale druk niet overschrijden). Le mandrin à été déformé par une pression trop – Renvoyez le mandrin chez SCHUNK pour con- élevée (le diamètre de serrage est déformé). trôle / réparation. – Tenir compte des tableaux de pression TRI- BOS (ne pas dépasser la pression maximale).
  • Pagina 20 TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 13. TRIBOS Gereedschaphouder 13. TRIBOS Mandrin porte-outil Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 13.6 Schacht heeft niet de juiste tolerantie h6, de Gereedschappen met schachttolerantie h6 Draaimoment / schacht is ondermaats (<...
  • Pagina 21: Rondloopfout Aan Het Ingespannen Gereedschap / Erreur De Concentricité Sur L'outillage Serré

    Gereedschaphouder op crash of beschadiging Rondloopfout aan oorloofd gebruik. nakijken, de houder eventueel terugsturen naar het ingespannen SCHUNK voor nazicht / herstelling. gereedschap Mandrin porte-outil endommagé, utilisation non Vérifiez si le mandrin à eu un crash ou si il est conforme.
  • Pagina 22: Tribos Spanvoorrichting Svp-2 / Dispositif De Serrage Tribos Svp-2

    SCHUNK pour contrôle / réparation. Olielekkage aan het TRIBOS druklichaam De verbinding nakijken, spanvoorrichting terug- (verbinding). sturen naar SCHUNK voor nazicht / herstelling. Perte d’huile au corps de pression TRIBOS Vérifiez le raccord, renvoyez le dispositif de (raccord). serrage chez SCHUNK pour contrôle / répara- tion.
  • Pagina 23: Olielekkage Aan Het Tribos Lichaam

    TRIBOS polygoonspansysteem Système de serrage polygonal TRIBOS Storingen ? eerst maar zelf proberen Problèmes ? d’abord essayer soi même 14. TRIBOS Spanvoorrichting SVP-2 14. Dispositif de serrage TRIBOS SVP-2 Situatie / Situation Mogelijke oorzaak / Cause possible Oplossing / Solution 14.1 Olielekkage aan het TRIBOS lichaam Verbindingen aanspannen en indien nodig olie...
  • Pagina 24: Geen Druk Meer In De Spanvoorrichting / Plus De Pression Dans Le Dispositif De Serrage

    14.3 Olielekkage aan de TRIBOS drukkamer Dichting vervangen, spanvoorrichting terugsturen Olieverlies aan de (dichting). naar SCHUNK voor nazicht / herstelling. spanvoorrichting Perte d’huile à la chambre de pression (joint). Remplacez le joint, renvoyez le dispositif de serrage Perte d’huile au chez SCHUNK pour contrôle / réparation.
  • Pagina 25: Beknopte Handleiding In Beelden / Manuel Condensé En Images

    Fermé Open/ Ouvert Rekening houden met de uitgebreide handleiding ! Tenir compte du manuel détaillé ! SCHUNK GmbH & Co. KG · Spann- und Greiftechnik · Bahnhofstr. 106-134 · 74348 Lauffen/Neckar Tel. +49-7133-103-0 · Fax +49-7133-103-2359 · info@de.schunk.com · www.schunk.com...
  • Pagina 26: Eg-Konformitätserklärung

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 98/37/EG, Anhang II A Hersteller / Inverkehrbringer SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr.
  • Pagina 27: Ce Declaration Of Conformance

    Gebruikshandleiding voor SCHUNK TRIBOS Manuel d’utilisation pour système de serrage polygonal Polygoonspantechniek met spanvoorrichting SVP 2 TRIBOS SCHUNK avec dispositif de serrage SVP 2 CE Declaration of Conformance as defined by Machinery Directive 98/37/EC Manufacturer SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr.

Inhoudsopgave