Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Mechanische Installation HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2
D
Installation méchanique HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2
F
Mechanical Installation HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2
GB
Installazione mecaniche HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2
I
Mechanische Installatie HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2
NL
Instalación mecánica HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2
E
TM
www.chamberlain.de
Email: info@chamberlain.de
TM

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Chamberlain MotorLift HC280ML

  • Pagina 1 Mechanische Installation HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2 Installation méchanique HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2 Mechanical Installation HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2 Installazione mecaniche HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2 Mechanische Installatie HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2 Instalación mecánica HC280ML, HC300MLS/ML-2, HC400MLS/ML-2 www.chamberlain.de Email: info@chamberlain.de...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    ATTENTIE BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN GEBRUIK BEGIN MET HET LEZEN VAN DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! Deze waarschuwingstekens betekenen ”voorzichtig!” en zijn een aansporing om goed op te letten, omdat het veronachtzamen ervan lichamelijk letsel of materiële schade teweeg kan brengen. Lees deze instructies a.u.b. zorgvuldig.
  • Pagina 3: Alvorens Te Beginnen

    HEKSITUATIE ALVORENS TE BEGINNEN Voor de aandrijving is er aan de zijkant ruimte nodig voor de Hoe ver moet de vleugel worden geopend? armen en de uit te voeren montagewerkzaamheden. Zorg dat 90 graden, evt. tot (maximaal) 115 graden. Een openingshoek deze ruimte beschikbaar is.
  • Pagina 4: Controlelijst: Pagina 2, Afbeelding

    Alleen een B.P.Kelkhoff hek dat licht loopt zal ook goed met een aandrijving Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH functioneren. Het stroef bewegen van het hek wordt niet D-66793 Saarwellingen gecompenseerd door het gebruik van een aandrijving.
  • Pagina 5 HC300/400MLS HC300/400ML ª ª ª HC280ML ª ª max. 3,5m (HC400) oder max. 2,5m (HC280/HC300)
  • Pagina 6 HC280/300/300S A=15cm =ca. 90 B=15cm HC400/400S 87/118 A=19cm B=19cm =ca. 90...
  • Pagina 7 = 90 = 90 6x50...
  • Pagina 8 041ADBL-0004 041ASWG-0100 041ADBL-1013SA (HC280/300) 041ADBL-1004SA (HC400) 041ASWG-0098 041ASWG-0175SA 041ASWG-0112 041FA277BX 041ADBL-1002SA ª 771EML 041ASWG-0370 84333EML SWG-0490...
  • Pagina 9 Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D66793 Saarwellingen www.chamberlain.de Mechanical Installation HC300ML Instalación mecánica HC300ML Installazione mecaniche HC300ML Instalação mecânica HC300ML...
  • Pagina 10 ª ª max. 3,5m (HC400) max 2,5m oder max. 2,5m (HC280/HC300)
  • Pagina 11 HC280/300/300S A=15cm =ca. 90 B=15cm HC400/400S 87/118 A=19cm B=19cm =ca. 90...
  • Pagina 12 = 90 = 90 6x50...
  • Pagina 13: Bedrading: Pagina 3, Afbeelding

    041ADBL-0004 041ASWG-0100 041ADBL-1013SA 041ADBL-1013SA (HC280/300) 041ADBL-1004SA (HC400) 041ASWG-0098 041ASWG-0175SA 041ASWG-0112 041FA277BX 041ADBL-1002SA 041ADBL-1002SA ª 771EML 041ASWG-0370 84333EML SWG-0490...
  • Pagina 15 Istruzione e installazione elettrica HC280ML,HC300ML/MLS,HC400ML/MLS,HC600ML/MLS Instruktie en electrische installatie HC280ML,HC300ML/MLS,HC400ML/MLS,HC600ML/MLS Instrucciones y instalación eléctrica HC280ML,HC300ML/MLS,HC400ML/MLS,HC600ML/MLS Manuais e instalação eléctrica HC280ML,HC300ML/MLS,HC400ML/MLS,HC600ML/MLS Chamberlain GmbH (+49) 06838-907-100 Alfred-Nobel-Str. 4 (+33) 03.87.95.39.28 D66793 Saarwellingen www.chamberlain.de (+44) 0800 317847 (+31) 020.684.79.78 (+34) 902 88 33 79...
  • Pagina 17 ATTENTIE BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN GEBRUIK BEGIN MET HET LEZEN VAN DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! Deze waarschuwingstekens betekenen ”voorzichtig!” en zijn een aansporing om goed op te letten, omdat het veronachtzamen ervan lichamelijk letsel of materiële schade teweeg kan brengen. Lees deze instructies a.u.b. zorgvuldig. Deze hekaandrijving is zo geconstrueerd en gecontroleerd dat deze tijdens installatie en gebruik bij nauwkeurige naleving van de betreffende veiligheidsinstructies voldoende veilig is.
  • Pagina 18 Typische opbouw van een installatie: 1. Motor 2. Besturing 3. Fotocelbeveiliging (actief sluiten), hoogte max. 200 mm Eerste fotocelbeveiliging. 4. Fotocelbeveiliging (actief openen), hoogte max. 200 mm Tweede fotocelbeveiliging. 5. Knipperlicht (optioneel) Belangrijke optische aanwijzing die wijst op bewegingen van de deur.
  • Pagina 19: Beschrijving Van De Led's

    OPBOUW VAN DE BESTURING BESCHRIJVING VAN DE LED’s PUNT BESCHRIJVING FUNCTIE M1, contact:1,2,3 Voedingskabel RODE LED’s moeten uitgeschakeld zijn. Duiden op storingen; uitgezonderd niet-aangesloten Failsafe fotocelbeveiligingen. (zie M2, contact:4,5,6 Aandrijving 1 (Master) beschrijving „JUMPER“) Contact:7,8,9 Aandrijving 2 (Second) (voorbeeld: kortsluiting, fotocelbeveiligingen en/of contactlijst) M3, contact:10,11 niet actief Contact:12,13...
  • Pagina 20 De verschillende werkwijzen van de aandrijvingen (zie DIP2 aparte tabel) DIP3 niet actief DIP4 Instelling voor Chamberlain fotocelbeveiligingen (771EML), komt overeen met EN60225-2-103. DIP5 Instelling voor relaisgestuurde fotocelbeveiligingen (263EML) of andere relais-fotocelbeveiligingen. Voorknipperen van de knipperlichten gedurende 2 seconden voordat de aandrijving start.
  • Pagina 21 LED (lampje) om de toestand van het fotocelbeveiliging aan te geven. Er zijn twee modellen van het Chamberlain-Failsafe systeem verkrijgbaar. Het ene 771EML systeem is ideaal voor montage aan wanden die tegenover elkaar staan.
  • Pagina 22 JUMPER PROGRAMMERING VAN DE FAILSAFE FOTOCELLE(N) 771EML 1. Vóór de eerste ingebruikname !!. 2. Bij aansluiting/verwijderen van een nieuwe fotocel. - Besturing uitschakelen( stekker uit het stopcontact trekken). - Het opsteekbruggetje (jumper) op de hiervoor voorgeziene pinnen steken. - Dipschakelaar 5 op ON zetten. - Fotocel(len) volgens het schema aansluiten.
  • Pagina 23 CONTACTLIJST (OPTIONEEL) Op de besturing kan een contactlijst die volgens het 8,2-kOhm- principe werkt aangesloten worden. D.w.z. dat er aan het eind van de contactlijst een testweerstand met 8,2 kOhm wordt aangesloten. Deze zorgt voor de voortdurende controle van het stroomcircuit. De besturing wordt geleverd met een ingebouwde 8,2 kOhm weerstand.
  • Pagina 24 Wat gebeurt er tijdens een stroomonderbreking? Alle Chamberlain-hekaandrijvingen beschikken over een ontgrendelingssysteem om het hek tijdens een stroomonderbreking met de hand te kunnen bedienen. Ja, dat is mogelijk. Dit proces kan radiografisch worden geactiveerd...
  • Pagina 25 1. Knoppen- en COM-aansluitingen Aandrijving werkt niet / reageert niet op indrukken 1. Aansluiting knop los controleren van de knop. 2. Aansluiting STOP-schakelaar los, STOP- 2. Aansluitingen van de STOP- LED is uit. schakelaar (STOP en COM) 3. Hindernis blokkeert fotocel in controleren.
  • Pagina 26 De installatie van een buitenantenne wordt geadviseerd, omdat de besturing met de korte kabelantenne zich in de meeste gevallen achter de pijler of vlak bij de grond bevindt. De optimale antennepositie moet altijd zo hoog mogelijk zijn. Chamberlain biedt als toebehoren een bijbehorende antenne met montageset aan onder de omschrijving ANT4X-1EML.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Motorlift hc300mls/ml-2Motorlift hc400mls/ml-2

Inhoudsopgave