Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Dampkap Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw toestel. nl-BE M.-Nr. 12 053 370...
Overzicht dampkap....................... 12 Hoe werkt uw toestel?....................14 Eerste ingebruikneming ....................15 Luchtafvoer of luchtcirculatie selecteren..............15 Miele@home instellen ....................15 Met de app verbinden....................16 Met WPS verbinden....................17 WiFi afmelden (terugzetten naar de fabrieksinstellingen) ........18 Con@ctivity instellen..................... 18 Con@ctivity via het eigen WiFi-netwerk (Con@ctivity 3.0)......
Pagina 3
Inhoud Actieve koolstoffilter ...................... 30 Werkingsurenteller voor de anti-geurfilter terugzetten naar fabrieksinstel- lingen .......................... 31 Anti-geurfilters weggooien ..................31 Regenereerbare antigeurfilters ................31 Klantendienst ......................... 32 Contact bij storingen...................... 32 Positionering van het typeplaatje................. 32 Garantie ........................... 32 Installatie ........................33 Voor de installatie......................
Daardoor beschermt u zichzelf en vermijdt u be- schadigingen aan de dampkap. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van het toestel en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol- gen.
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Instal- latie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd. Schade aan de dampkap kan uw veiligheid in gevaar brengen. Con- troleer de dampkap op zichtbare schade. Gebruik nooit een bescha- digde dampkap.
Pagina 6
EN 50160 of een vergelijkbare standaard. De maatregelen voorzien in de huisinstallatie en dit Miele product moeten ook in hun functie en werking gegarandeerd zijn in geïsoleerd of niet netsynchroom bedrijf of de veiligheidsmaatregelen in de in- stallatie moeten door gelijkwaardige maatregelen vervangen worden.
Pagina 7
De lampen van de verlichting zijn permanent ingebouwd. De lamp mag uitsluitend worden vervangen door een door Miele erkende technicus of door de Miele klantendienst. Gelijktijdig gebruik met een toestel dat lucht uit dezelfde ruimte verbruikt ...
Pagina 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het gelijktijdige gebruik van de dampkap en een verbrandingssys- teem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter is dan 4 Pa (0,04 mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbran- dingsgassen teruggezogen worden. Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluit- bare openingen bijvoorbeeld in deuren of ramen voldoende lucht in de ruimte kan komen.
Draag bij het monteren handschoenen die bescherming bieden tegen snijwonden. Gebruik voor de luchtafvoerleiding enkel buizen of slangen van on- brandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-handelaar of via de Tech- nische Dienst van Miele verkrijgbaar. De lucht mag niet worden afgevoerd via een afvoerschoorsteen die...
Pagina 10
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Miele geeft u na het einde van de serieproductie een leveringsga- rantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële reser- ve-onderdelen.
Lever het toestel in bij een gratis, ge- meentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische toestellen, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gege- vens op het oude toestel. U bent wette-...
Pagina 13
Overzicht dampkap a Uittrekbaar wasemscherm b Vetfilter c Bedieningselementen d Kookplaatverlichting e Luchtafvoertuit f Antigeurfilter Wegwerp- of regenereerbare antigeurfilter Accessoires die voor luchtcirculatie achteraf nog besteld kunnen worden g Toets voor het in- en uitschakelen en dimmen van de kookplaatverlichting h Toets voor het in- en uitschakelen van de afzuiging i Toetsen voor het instellen van het afzuigvermogen j Toets voor de uitloopfunctie...
Hoe werkt uw toestel? De dampkap kan op de volgende ma- Werking met luchtcirculatie nieren worden gebruikt: (enkel met ombouwset en actievekool- stoffilter als mits toeslag verkrijgbare Werking met luchtafvoer accessoires; zie “Technische gegevens”) De aangezogen lucht wordt door de vet- De aangezogen lucht wordt door de vet- filters gereinigd en naar buiten afge- filters en bovendien door actievekool-...
Daarna kunt u de door de bedrijfsurenteller voor de anti- dampkap met de Miele-app bedienen. geurfilter(s) te deactiveren. Als uw Miele-kookplaat ook in het eigen Schakel de afzuiging en de verlichting WiFi-netwerk is opgenomen, kunt u de uit.
Met de app verbinden Houd de toets “” ingedrukt. U kunt de netwerkverbinding met de Miele-app tot stand brengen. Installeer de Miele app op uw mobie- Druk tegelijkertijd op de toets verlich- le toestel. ting . Om via de app te kunnen aanmelden, dient u te beschikken over: 1.
Druk na enkele seconden op de toets Tip: Als uw WiFi-router niet over WPS B op de dampkap. beschikt, gebruikt u de Miele-app. Na korte tijd licht 2 continu op, 3 en B knipperen. De dampkap is tijdens de volgende...
Con@ctivity beschrijft de directe com- Om een nieuwe WiFi-verbinding te ma- municatie tussen een elektrische kook- ken moet eerst de bestaande WiFi-ver- plaat van Miele en een Miele-dampkap. binding verbroken worden. Hiermee kan de dampkap automatisch bestuurd worden, afhankelijk van de sta- ...
Neem de dampkap en uw kookplaat in Als de directe WiFi-verbinding tot het eigen WiFi-netwerk op (zie para- stand is gebracht, kunnen kookplaat en graaf “Miele@home installeren”). dampkap niet in een eigen netwerk Con@ctivity wordt automatisch geacti- worden opgenomen. Mocht u dit later veerd.
Bediening (automatische werking) Wanneer Con@ctivity is geactiveerd, werkt de dampkap altijd in de automa- tische functie (zie hoofdstuk: “Eerste ingebruikname”, paragraaf “Con@ctivi- ty instellen”). Zie hoofdstuk “Bediening (Handmatige bediening)”, paragraaf “Koken zonder Con@ctivity-functie” als u de damp- Voorbeelden voor de vermogensstanden 1 kap handmatig wenst te bedienen.
Bediening (automatische werking) schakel de dampkap handmatig uit of Uitschakelen u activeert de functie uitloop van Schakel alle kookzones uit. de dampkap. De afzuiging gaat na de De afzuiging van de dampkap wordt in gekozen uitlooptijd uit, de verlichting de minuten daarna stap voor stap op blijft ingeschakeld.
Bediening (handmatige werking) De boosterstand terugschakelen Koken zonder Con@ctivity- functie (Handmatige bediening) Is het Power Management System (voordien) geactiveerd, dan wordt het Onder de volgende voorwaarden kunt u afzuigvermogen na 5 minuten automa- de dampkap met de hand bedienen: tisch teruggeschakeld naar stand 3. - De Con@ctivity-functie is niet geacti- veerd.
Bediening (handmatige werking) Afzuiging uitschakelen Powermanagement Schuif de luifel naar binnen. De dampkap beschikt over een power- management. Het powermanagement De eerstvolgende keer dat u de luifel zorgt voor de energiebesparing. Het naar buiten trekt, start de afzuiging weer zorgt ervoor dat de afzuiging automa- op stand 2.
Tips om energie te besparen Deze dampkap werkt zeer efficiënt en - Gebruik de Con@ctivity-functie. De energiebesparend. Volgende maatre- dampkap wordt automatisch in- en gelen ondersteunen u bij het spaarzame uitgeschakeld. De dampkap kiest de gebruik: optimale vermogensstand voor des- betreffende situatie en zorgt zo voor - Zorg bij het koken voor een goede een laag energieverbruik.
Instellingen wijzigen Bedrijfsurenteller voor de vetfil- Bedrijfsurenteller anti-geurfilter ters wijzigen wijzigen of deactiveren U kunt de bedrijfsurenteller aan uw De anti-geurfilters zijn nodig voor lucht- kookgewoonten aanpassen. circulatie. Vanuit de fabriek is een reinigingsinter- U kunt de bedrijfsurenteller aan uw val van 30 uur ingesteld.
Instellingen wijzigen Powermanagement deactiveren Onthoud dat deactiveren kan leiden tot een verhoogd energieverbruik. Powermanagement deactiveren/acti- veren Schakel de afzuiging en de verlichting uit. Druk circa 10 seconden op de toets uitloop , totdat stand 1 van de ver- mogensweergave gaat branden. ...
Koppel de dampkap bij elk onder- pervlakken snel weer vuil worden, ook houd en reiniging los van de voeding een onderhoudsmiddel voor roestvrij (zie hoofdstuk: “Veiligheidsinstruc- staal (verkrijgbaar bij Miele). ties en waarschuwingen”). Bedieningselementen Behuizing Wanneer verontreinigingen langer blijven zitten, kunnen de bedienings- Algemeen elementen verkleuren of veranderen.
Reiniging en onderhoud Bedrijfsurenteller Vetfilters De dampkap registreert de uren dat de- Brandgevaar ze in werking is. Verzadigde vetfilters zijn brandbaar. De bedrijfsurentellers geven door het Reinig de vetfilters regelmatig. oplichten van het vetfiltersymbool of het anti-geurfiltersymbool aan wan- De recycleerbare metalen vetfilters in neer de filters moeten worden vervan- het toestel nemen de vaste deeltjes uit...
Pagina 29
Reiniging en onderhoud De vetfilter uitnemen Vetfilters in de vaatwasser reinigen Een vetfilter kan makkelijk uit uw Kans op beschadigingen door te handen glippen. hoge temperaturen in de vaatwasser. Daarbij kunnen de vetfilter en de De vetfilters kunnen als gevolg van te kookplaat beschadigd raken.
Controleer of de afzuiging aan is en druk dan circa 3 seconden op toets U kunt de anti-geurfilters in de webshop bedrijfsuren , totdat alleen van Miele, bij Miele zelf (zie achter in stand 1 knippert. deze gebruiksaanwijzing) of bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen.
Reiniging en onderhoud Vervangingsfrequentie Regenereerbare antigeurfilters Vervang de anti-geurfilters altijd zodra Voor deze dampkap zijn regenereerbare de kookluchtjes niet meer voldoende antigeurfilters verkrijgbaar. U kunt ze in opgenomen worden, maar uiterlijk elke de oven regenereren en vaker gebruiken. zes maanden. Raadpleeg voor het gebruik de bijbeho- rende gebruiksaanwijzing.
Voor storingen die u niet zelf kunt ver- helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan- delaar of de klantendienst van Miele. De klantendienst van Miele kunt u onli- ne boeken op www.miele.com/service. De contactgegevens van de klanten- dienst van Miele vindt u achteraan in dit document.
*INSTALLATION* Installatie Voor de installatie Installatiemateriaal Neem voordat u met de installa- tie begint de informatie in dit hoofd- stuk en in het hoofdstuk: “Veilig- heidsinstructies en waarschuwingen” in acht. 1 luchtafvoertuit voor een luchtafvoerleiding 150 mm Montagetips - Om alle kookdampen op te kunnen vangen, moet de dampkap precies in het midden boven de kookplaat zijn 1 terugslagklep...
*INSTALLATION* Installatie Overig montagemateriaal (Bij te bestellen accessoires) 6 schroeven 4 x 15 mm 4 schroeven M4 x 16 mm Opvullijsten DASL 38 Montageschema De montagestappen zijn in het monta- U heeft de opvullijsten nodig als u met geschema afzonderlijk beschreven. deze dampkap een toestel van de serie DA 35xx of DA 36xx vervangt en de be- Montagemateriaal voor de luchtcircu- staande kast wilt blijven gebruiken.
*INSTALLATION* Installatie Afmetingen van het toestel Afbeelding 1: DAS 4640 in een kast met een breedte van 600 mm. De tekening is geen maatstaf...
Pagina 36
*INSTALLATION* Installatie Afbeelding 2: DAS 4940 in een kast met een breedte van 900 mm. De tekening is geen maatstaf Bekijk voor het zij-aanzicht afbeelding 1 Voetnoten bij afbeeldingen 1 en 2: a De stangen zijn geschikt voor kasten met wanddikten tussen 16 en 19 mm. b De luchtafvoer kan ook aan de achterkant worden aangesloten.
*INSTALLATION* Installatie d In de bovenkast kan na de montage een tussenwand worden geplaatst. De toe- gang tot de vetfilters en bij het luchtcirculatiesysteem tot de anti-geurfilters moet daarbij goed bereikbaar blijven. Afstand tussen kookplaat en dampkap (S) Gevaar voor beschadiging door hitte. De opstijgende hitte van een gaskookplaat kan de dampkap beschadigen.
- De luchtafvoerleiding moet zo kort en Als de verbruikte lucht naar buiten afge- recht mogelijk zijn. voerd wordt, kan het beste een Miele - Gebruik alleen bochten met een grote muurkast of een Miele dakdoorvoer ge- doorsnede.
*INSTALLATION* Installatie Condenswater Miele is niet aansprakelijk voor functio- nele gebreken of schade die veroor- Als de luchtafvoerleiding bijvoorbeeld zaakt wordt door een ontoereikende door koele ruimtes of over zolders wordt luchtafvoerleiding. gelegd, kan door temperatuurverschillen condenswater in de luchtafvoerleiding Geluiddemper ontstaan.
Pagina 40
*INSTALLATION* Installatie Bij luchtcirculatie wordt de geluiddem- per tussen de uitblaastuit en de uit- blaasrooster geplaatst . Controleer de inbouwruimte.
Een beschadigde aansluitkabel mag al- leen door een speciale aansluitkabel van hetzelfde type worden vervangen (ver- krijgbaar bij Miele). Om veiligheidsre- denen mag de kabel alleen door een ge- kwalificeerde vakman of door een tech- nicus van Miele worden vervangen.
DKF 31-P of DFK 31-R (regenereerbaar) nodig. De verpakkingen bevatten 2 anti-geurfilters. Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze dampkap voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: - Producten, download, op www.miele.be/nl...
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DAS 4640 Jaarlijks energieverbruik (AEC 27,4 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 38,5 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 37,3 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
Pagina 44
Technische gegevens Productkaart voor huishoudelijke dampkappen volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr. 66/2014 MIELE Identificatie van het model DAS 4940 Jaarlijks energieverbruik (AEC 24,8 kWh/jaar dampkap Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie-index (EEI 33,6 dampkap Hydrodynamische efficiëntie (FDE 39,8 dampkap Hydrodynamische-efficiëntieklasse...
Pagina 47
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16 (Ma.-Vr. 8u-17u) E-mail: contact@miele-support.be Internet: www.miele.be Maak een afspraak in het Miele Experience Center in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt https://www.miele.be/nl/c/miele-belgie-200.htm Duitsland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29...
Pagina 48
DAS 4640, DAS 4940 nl-BE M.-Nr. 12 053 370 / 01...