Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

KAFFEMASKIN FöR ESPRESSO OCH CAPPUCCINO
Машина для приготовления кофе и капуччино
ECAM23.210
CAPPUCCINO- EN KOFFIEAUTOMAAT
CAFETERA PARA CAFé y CAPUCHINO
MáqUINA PARA CAFé E CAPUCHINHO
Μηχανη για καφέ και καπουτσινο
KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKIN
KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKINE
KAHvE vE CAPPUCCINO MAKINASI
ApArAt zA kAvu i cAppuccino
StroJ nA pŘÍprAvu kÁvY A kApuČÍnA
EkSprES do kAwY i cAppuccino
prÍStroJ nA prÍprAvu kÁvY A cAppuccinA
Mашина за кафе и капучино
ExprESor pEntru cAfEA şi cApucino
KAHvE vE CAPPUCCINO MAKINASI
DE
NL
ES
PT
GB
GR
NO
SE
DK
FI
RU
HU
CZ
PL
SK
BG
RO
TR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DeLonghi ECAM23.210

  • Pagina 1 Машина для приготовления кофе и капуччино ApArAt zA kAvu i cAppuccino StroJ nA pŘÍprAvu kÁvY A kApuČÍnA EkSprES do kAwY i cAppuccino prÍStroJ nA prÍprAvu kÁvY A cAppuccinA Mашина за кафе и капучино ExprESor pEntru cAfEA şi cApucino KAHvE vE CAPPUCCINO MAKINASI ECAM23.210...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    inhoudsopgave sChoonMaaK �����������������������������������15 Schoonmaak van het apparaat ������������������������� 15 inLeiding ����������������������������������������� 7 Schoonmaak van koffiedikbak ������������������������ 15 Gebruikte symbolen bij deze instructies ������������� 7 Schoonmaak van het lekbakje en Letters tussen haakjes ��������������������������������������� 7 condensbakje� ������������������������������������������������ 15 Problemen en herstellingen ������������������������������� 7 Schoonmaak van de binnenzijde van de machine �����������������������������������������������������������...
  • Pagina 7: Inleiding

    inLeiding veiLigheid Wij danken u voor uw keuze van het automa- Fundamentele waarschuwingen voor de tisch toestel voor koffie en cappuccino „ECAM veiligheid 23�210“� Wij wensen u veel plezier met uw nieu- we apparaat� Wij verzoeken u enkele minuten te Gevaar! besteden aan het lezen van onderhavige instruc- Aangezien het toestel werkt op elektrische stro-...
  • Pagina 8: Gebruik Conform De Bestemming

    BesChRiJving Gevaar : Risico voor brandwonden! Dit toestel produceert heet water en wanneer het Beschrijving van het toestel in werking is kan er zich stoom vormen� (pag� 3 - Wees aandachtig om niet in contact te komen A1� Bedieningspaneel met waterspatten of hete stoom� A2�...
  • Pagina 9: Beschrijving Van De Hulpstukken

    vooRBeReidende handeLingen ets “OK” om de gekozen item te bevestigen) Controle van het apparaat Beschrijving van de hulpstukken Na de verpakking te hebben verwijderd, dient u te (pag� 2 - controleren of het apparaat intact is en alle hulp- C1� Doseerder maatschepje stukken aanwezig zijn�...
  • Pagina 10: Eerste Inwerkingstelling Van Het Apparaat

    eerste inwerkingstelling van het apparaat de achterkant van het apparaat in de stand i staat (fig� 3)� Nota Bene! Bij elke inschakeling voert het apparaat automa- • Het apparaat werd in de fabriek getest. Hier- tisch een cyclus voorverwarming en spoeling uit bij werd koffie gebruik� Het is dus mogelijk die niet onderbroken mag worden�...
  • Pagina 11: Menu-Instellingen

    Menu-insTeLLingen ratuur volledig aan gaan, m�a�w�: HOOG U gaat naar het menu programmering door op de toets GEMIDDELD p te drukken; in het menu kunt u de volgende instellin- LAAG gen kiezen: Ontkalking, Automatische uitschakeling, Temperatuurinstelling, Energiebesparing, Waterhar- 5� Druk op de toets om te bevestigen;...
  • Pagina 12: Functie Statistiek

    en hoeveelheidprogrammeringen opnieuw op de 6� Druk vervolgens 2 keer op de toets fabriekswaarden ingesteld worden� het menu te verlaten� 1� Druk op de toets p om naar het menu te gaan; KoFFieBeReiding 2� Draai de keuzeknop tot de controlelampen aan gaan;...
  • Pagina 13: Afstelling Van De Koffiemolen

    Nu is de koffiedosis in het kopje volgens de nieu- koffiebonen die aan de koffiemolen kunnen bli- we instelling geprogrammeerd� jven plakken waardoor hij onbruikbaar wordt� 1� Doe de bonenkoffie in de daarvoor bestemde afstelling van de koffiemolen recipiënt (fig� 13)� De koffiemolen moet aanvankelijk niet afgesteld 2�...
  • Pagina 14: Voorbereiding Cappuccino

    atschepje in, zodat de 5� Draai de stoomknop in de stand I (fig� 4)� Uit binnenkant van het ap- de melkopschuimer komt stoom waardoor paraat niet vuil wordt en de melk romig wordt en het volume verho- de trechter niet verstopt ogt;...
  • Pagina 15: Voorbereiding Van Het Warm Water

    vooRBeReiding van heT WaRM • Geen enkel onderdeel van het apparaat mag in de vaatwasmachine� WaTeR • Gebruik geen metalen voorwerpen om vast- gekoekt vuil of koffieafzet te verwijderen� Er Opgepast! Gevaar voor brandwonden. zouden krassen kunnen komen op de meta- Laat bij warm water afgifte het apparaat niet on- len of plastic oppervlakken� bewaakt�...
  • Pagina 16: Schoonmaak Van De Binnenzijde Van De

    2� Maak het lekbakje en de koffiedikbak leeg en de koffieresten met de bijgeleverde borstel� spoel ze beiden uit; schoonmaak van het infusietoestel 3� Controleer het condenskuipje en maak het De filter (A11) moet minstens een keer per ma- leeg indien het vol is� and schoon gemaakt worden�...
  • Pagina 17: Ontkalking

    grote hendel 5� Maak het waterreservoir volledig leeg (A9) Kleine hendel en verwijder de onthardende filter (indien aanwezig)� 6� Giet het ontkalkingsmiddel in het waterreser- voir tot op het niveau a (overeenstemmend met een doos van 100ml) aangeduid op de rug van het reservoir (fig�...
  • Pagina 18: Programmering Van De Waterhardheid

    pRogRaMMeRing van de Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd vol- gens de nieuwe instelling voor waterhardheid� WaTeRhaRdheid De controlelamp wordt gevisualiseerd na een onThaRdende FiLTeR voorbepaalde bedrijfsperiode afhankelijk van de Sommige modellen hebben een onthardende fil- ingestelde waterhardheid� Het apparaat is in de ter: indien uw model er geen heeft, adviseren wij fabriek vooringesteld op het 4de hardheidniveau�...
  • Pagina 19: Filtervervanging

    Nu is de filter geactiveerd en kunt u het apparaat 2� Druk op de toets p om naar het menu te gebruiken� gaan; 3� Draai de keuzeknop (fig� 8) tot de controle- Filtervervanging lampen aan gaan; Wanneer de controlelamp knippert of wan- 4�...
  • Pagina 20: Betekenins Van De Controlelampen

    BeTeKenins van de ConTRoLeLaMpen gevisuaLiseeRde MogeLiJKe ooRZaaK opLossing ConTRoLeLaMp Onvoldoende water in het Vul het waterreservoir en voeg het correct reservoir� in door het op de bodem te duwen tot u een klik hoort� Het reservoir werd niet correct Voeg het reservoir correct in door het op de ingevoegd�...
  • Pagina 21 gevisuaLiseeRde MogeLiJKe ooRZaaK opLossing ConTRoLeLaMp Duidt aan dat het noodzakelijk is Het programma voor ontkalking, beschreven het apparaat te ontkalken� in het hoofdstuk “Ontkalking”, moet zo snel mogelijk uitgevoerd worden� Er werd te veel koffie gebruikt� Kies een lichtere koffie of beperk de dosis voorgemalen koffie en voer een nieuwe koffieafgifte uit�...
  • Pagina 22: Oplossing Problemen

    opLossing pRoBLeMen Hieronder worden enkele mogelijke afwijkingen vermeld� Indien het probleem niet op de beschreven manier kan opgelost worden, moet de technische dienst geraadpleegd worden� pRoBLeeM MogeLiJKe ooRZaaK opLossing De koffie is niet warm� De kopjes werden niet voorverwarmd� Verwarm de koppen met warm water (NB: de warm water functie kan gebruikt worden)�...

Inhoudsopgave