Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DeLonghi ECAM26.455

  • Pagina 2 5713215221/ 04.11...
  • Pagina 3 Машина для приготовления кофе и капуччино ApArAt zA kAvu i cAppuccino StroJ nA pŘÍprAvu kÁvY A kApuČÍnA prÍStroJ nA prÍprAvu kÁvY A cAppuccinA EkSprES do kAwY i cAppuccino ExprESor pEntru cAfEA şi cApucino ECAM26.455 ECAM26.455 Mашина за кафе и капучино KAHvE vE CAPPUCCINO MAKINASI...
  • Pagina 7 CLEAN...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    OVERZICHT BEREIDING VAN DRANKEN MET MELK .....14 Het melkreservoir vullen en aanbrengen ........ 14 INLEIDING ...............7 De hoeveelheid schuim regelen ..........14 In deze handleiding gebruikte symbolen ........7 Automatische bereiding van dranken op basis van melk ..14 Letters tussen haakjes ............... 7 De hoeveelheden koffie en melk programmeren voor de toetsen Problemen en reparaties ............
  • Pagina 9: Inleiding

    INLEIDING VEILIGHEID Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid voor koffie en cappuccino “ECAM 26.455”. Gevaar! Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Aangezien het apparaat op elektrische stroom werkt, kan het Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te le- niet uitgesloten worden dat het elektrische schokken genere- zen.
  • Pagina 10: Instructies Voor Het Gebruik

    Beschrijving van het controlepaneel De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat. (pag. 2 - B ) Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie: Het mag niet gebruikt worden in: deze wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
  • Pagina 11: Voorbereidende Werkzaamheden

    VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN wordt in de paragraaf “Programmering van de waterhar- dheid” (pag. 19). Het apparaat controleren 1. De connector van de voedingskabel in zijn zitting achte- Na het verwijderen van de verpakking, moet men nagaan of raan op het apparaat inbrengen en het apparaat op het het apparaat intact is en de accessoires aanwezig zijn.
  • Pagina 12: Uitschakeling Van Het Apparaat

    4. Druk op de toets (afb. 3): uit de afgiftegroep Gevaar voor brandwonden! komt heet water naar buiten die het interne circuit van Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koffie- het apparaat verwarmt en voor warmere koffie zorgt. zetgroep komen dat in het druppelbakje eronder opgevangen wordt.
  • Pagina 13: De Temperatuur Instellen

    Om de werkwijze “energiebesparing” te deactiveren (of te acti- Merk op ! veren), gaat men als volgt tewerk: Opdat de functie geactiveerd wordt, is het nodig dat de tijd reeds correct ingesteld is. 1. Druk op de toets MENU/ESC om in het menu te gaan; 2.
  • Pagina 14: Filter Installeren

    taal op het display verschijnt; gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling blijft). Ga als 5. Druk op de toets om te bevestigen; volgt tewerk om de fabriekswaarden terug te zetten: 6. Druk daarna op de toets MENU/ESC om het menu te ver- 1.
  • Pagina 15: Personalisering Van De Hoeveelheid Voor Mijn Koffie

    taat na deze afstelling niet verkregen wordt, moet de correcte Geselecteerde koffie Hoeveelheid per kopje worden herhaald door de knop nog een klik verder te draaien. (ml) MIJN KOFFIE Programmeerbaar: Tips voor warmere koffie van ≃20 tot ≃180 Om warmere koffie te krijgen, is het aangeraden om: •...
  • Pagina 16: Koffiezetten Met Voorgemalen Koffie

    • Als de koffie druppelsgewijs loopt, of weinig volumineus voir staat geprint, overeenkomt met 100 ml melk. is met weinig crème, of te koud, lees dan de tips in het Merk op ! hoofdstuk “Oplossing van problemen” (pag. 23). • Voor dikker en homogener schuim dient men magere of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (circa 5° C) Koffiezetten met voorgemalen koffie te gebruiken.
  • Pagina 17: De Hoeveelheden Koffie En Melk Programmeren Voor De Toetsen

    De hoeveelheden koffie en melk programmeren voor servoir te draaien naar de stand die overeenkomt met de de toetsen CAFFELATTE, CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATO gewenste hoeveelheid schuim. 3. Op de toets van het betreffende gewenste drankje te dru- en MILK. kken: op het display verschijnt de naam van het drankje Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van de en een balk die de vooruitgang aangeeft door geleidelijk standaardhoeveelheden.
  • Pagina 18: Afgifte Stoom

    Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid 2. Wacht enkele seconden tot de cappuccino-inrichting af- water koelt; daarna de warmwaterafgiftegroep uittrekken. Het apparaat is vooraf in de fabriek ingesteld om automatisch Met één hand de afgiftegroep vasthouden en met de an- circa 250ml heet water af te geven.
  • Pagina 19: Reiniging Van Het Druppelbakje En Van De Condensbak

    Reiniging van de trechter voor het invoeren van de om altijd ook het koffiedikbakje te legen ook al is dit maar wei- voorgemalen koffie nig vol. Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij het Controleer regelmatig (circa één keer per maand) of de trechter zetten van meer kopjes koffie, het koffiedikbakje voller wordt voor de invoering van de voorgemalen koffie (A6) niet verstopt is.
  • Pagina 20: Reiniging Van Het Melkreservoir

    8. Is de zetgroep eenmaal teruggeplaatst, controleer dan of een tandenstokertje schoonschrapen. de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn. 5. De binnenkant van de zitting van de regelknop voor het schuim met stromend water afspoelen (zie afbeelding). 6. Controleer ook of het opvoerbuisje en het afgiftepijpje niet verstopt zitten door melkresten.
  • Pagina 21: Programmering Van De Waterhardheid

    7. Giet het ontkalkmiddel in het waterreservoir tot aan het 2. Dompel het strookje gedurende circa 1 seconde volledig niveau A (komt overeen met een verpakking van 100ml) onder in een glas water. geprint op de zijkant van het reservoir (afb. 32); daarna 3.
  • Pagina 22: Druk Op De Toets

    4. Plaats de filter in het 2. Haal het nieuwe filter uit de verpakking. waterreservoir 3. Draai aan de datumschijf (zie afb. 33) tot de volgende 2 dompel het een tiental gebruiksmaanden getoond worden (de filter heeft een seconden helemaal on- duur van twee maanden);...
  • Pagina 23: Vuilverwerking

    Max.capaciteit koffiebonenreservoir: 250 g Het apparaat is conform met de volgende EG-richtlij- nen: • Richtlijn Stand-by 1275/2008; • Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG en latere amende- menten; • Richtlijn EMC 2004/108/EG en volgende amendementen; • De materialen en voorwerpen bestemd om in aanraking te komen met levensmiddelen, zijn conform met de voor- schriften van de Europese reglementering 1935/2004. VUILVERWERKING Waarschuwingen voor de correcte vuilverwerking van het product krachtens de Europese Richtlijn 2002/96/EG en...
  • Pagina 24: Op Het Display Weergegeven Berichten

    OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING VUL RESERVOIR! Er is onvoldoende water in het reservoir. Vul het reservoir met water en/of plaats het correct terug door volledig aan te drukken tot men een klik hoort. LEDIG KOFFIEDIKBAKJE ! Het koffiedikbakje (A14) is vol.
  • Pagina 25: Oplossing Van De Problemen

    OPLOSSING VAN DE PROBLEMEN Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet men contact opnemen met de technische dienst. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De koffie is niet warm. De kopjes zijn niet voorverwarmd. •...

Inhoudsopgave