Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

4.11. Mesures De Sécurité; Sécurité Électrique - MCZ POLAR AIR Installatie- En Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DESCRIPTION
PROGRAMME 4 heure d'allumage du poêle : NON
UTILISÉ
PROGRAMME 4 heure d'extinction du poêle :
NON UTILISÉ
PROGRAMME 4 jour non activé : lundi
PROGRAMME 4 jour non activé : lundi
PROGRAMME 4 jour non activé : mardi
PROGRAMME 4 jour non activé : mardi
PROGRAMME 4 jour non activé : mercredi
PROGRAMME 4 jour non activé : mercredi
PROGRAMME 4 jour non activé : jeudi
PROGRAMME 4 jour non activé : jeudi
PROGRAMME 4 jour non activé : vendredi
PROGRAMME 4 jour non activé : vendredi
PROGRAMME 4 jour non activé : samedi
PROGRAMME 4 jour non activé : samedi
PROGRAMME 4 jour non activé : dimanche
PROGRAMME 4 jour non activé : dimanche
PROGRAMME 4 CONFIRMATION/SAUVEGARDE
4.11. MESURES DE SÉCURITÉ
Le poêle est équipé des dispositifs de sécurité suivants :
PRESSOSTAT
Il contrôle la pression dans le conduit de fumée. Il sert à bloquer
la vis sans fin au cas où la sortie de fumées serait bouchée et en
cas de contre-pressions importantes (vent dominants).
SONDE TEMPÉRATURE FUMÉES
Elle relève la température des fumées et fait partir ou arrête le
poêle lorsque la température des fumées descend au-dessous de
la valeur programmée.
SONDE TEMPÉRATURE DU RÉSERVOIR de COMBUSTIBLE
Si la température dépasse la valeur de sécurité programmée, ce
système
interrompt immédiatement le fonctionnement du poêle
;
dans ce cas il sera nécessaire de réarmer manuellement la
sonde pour faire redémarrer le poêle. Faire attention durant
l'opération de réarmement de la sonde parce que si le poêle
s'arrête de nouveau, l'intervention du service technique deviendra
nécessaire.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le poêle est protégé contre les brusques coupures d'électricité par
un fusible général placé sur le panneau de contrôle situé à l'arrière
du poêle. Les cartes électroniques (carte mère et carte échangeur)
sont munies elles aussi de fusibles de protection.
RUPTURE VENTILATEUR FUMÉES
Si
le
ventilateur
immédiatement la fourniture de granulés et un message d'alarme
apparaît sur l'afficheur LCD.
Werking
INSTALLATIEHANDLEIDING en GEBRUIKSAANWIJZING
ACTION
Touche 2
Touche 1
Touche 2
Touche 1
Touche 2
Touche 1
Touche 2
Touche 1
Touche 2
Touche 1
Touche 2
Touche 1
Touche 2
Touche 1
s'arrête,
la
carte
électronique
PELLETKACHEL
FONCTI
AFFICHEUR LCD
ON
UT ..
QUELCONQUE
UT ..
QUELCONQUE
UT ..
ON 1 ou bien OFF 1
UT ..
UT ..
ON 2 ou bien OFF 2
UT ..
UT ..
ON 3 ou bien OFF 3
UT ..
UT 0
ON 4 ou bien OFF 4
UT ..
UT ..
ON 5 ou bien OFF 5
UT ..
UT ..
ON 6 ou bien OFF 6
UT ..
UT ..
ON 7 ou bien OFF 7
UT ..
UT ..
bloque
Service technique – Tous droits réservés Sté MCZ SPA – Reproduction
interdite
Hoofdstuk
CONFIRMATION/SA
UVEGARDE
Touche 3
Touche 3
OFF 1
OFF 2
OFF 3
OFF 4
OFF 5
OFF 6
OFF 7
Touche 3
4
47
Pagina

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Polar multiairNova airNova multiair

Inhoudsopgave