Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Inhoudsopgave; Veiligheid - Gaggenau CU 421 100 Gebruikershandleiding

Volledig geïntegreerde inductiemodule
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

nl Veiligheid

Inhoudsopgave

1
Veiligheid.............................................................  2
2
Milieubescherming en besparing.......................  4
3
Geschikt kookgerei .............................................  4
4
Uw apparaat leren kennen..................................  6
5
De Bediening in essentie....................................  7
6
Booster voor kookpannen..................................  8
7
Warmhoudfunctie................................................  9
8
Kookgerei-test.....................................................  9
9
10
Reiniging en onderhoud ...................................  10
11
Storingen verhelpen .........................................  10
12
Afvoeren ............................................................  11
13
Servicedienst.....................................................  11

1 Veiligheid

Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in
acht.
1.1 Algemene aanwijzingen
¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door.
¡ Uitsluitend geautoriseerd vakpersoneel
mag inductiemodules zonder stekker mon-
teren en aansluiten.
¡ De inductiemodule niet aansluiten, wanneer
de module bij het transport beschadigd is
geraakt.
1.2 Beoogd gebruik
Uitsluitend geautoriseerd vakpersoneel mag
inductiemodules zonder stekker monteren en
aansluiten. Bij schade door een verkeerde
aansluiting of verkeerde installatie kunt u
geen aanspraak maken op garantie.
Alleen bij deskundige inbouw overeenkomstig
de montagehandleiding is de veiligheid van
de inductiemodule bij gebruik gewaarborgd.
De installateur is voor het perfect functioneren
van het apparaat op de plaats van opstelling
verantwoordelijk.
De inductiemodule gebruiken:
¡ om voedsel en dranken te bereiden.
¡ onder toezicht. Houd kortstondige kookpro-
cessen ononderbroken in het oog.
2
¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten
ruimtes binnen de huiselijke omgeving.
¡ tot een hoogte van 4000 m boven zeeni-
veau.
De inductiemodule niet gebruiken:
¡ met een externe timer of een separate af-
standsbediening. Dit geldt niet voor het ge-
val dat de werking middels de door
EN 50615 genoemde apparaten wordt uit-
geschakeld.
Als u een actief, geïmplanteerd medisch ap-
paraat zoals een pacemaker of defibrillator
draagt, ga dan bij uw arts na of dit voldoet
aan de Richtlijn 90/385/EEG van de Raad
van de Europese Gemeenschappen van 20
juni 1990 alsmede de EN 45502-2-1 en EN
45502-2-2 en overeenkomstig VDE-AR-E
2750-10 is geselecteerd, geïmplementeerd
en geprogrammeerd. Als aan deze voorwaar-
den wordt voldaan en er bovendien non-ferro
pannen met non-ferro handgrepen worden ge-
bruikt, kan deze inductiekookplaat zonder be-
zwaar worden gebruikt, mits dit natuurlijk op
de juiste wijze gebeurt.
1.3 Inperking van de gebruikers
Dit apparaat kan worden bediend door kinde-
ren vanaf 8 jaar en tevens door personen met
fysieke, sensorische of geestelijke beperkin-
gen of met gebrekkige ervaring en/of kennis,
indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstru-
eerd in het veilige gebruik van het apparaat
en de daaruit resulterende gevaren hebben
begrepen.
Kinderen mogen niet met de inductiemodule
en haar accessoires spelen.
De reiniging en verzorging mag uitsluitend
door kinderen vanaf 15 jaar worden uitge-
voerd, die onder toezicht staan van een vol-
wassene.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8
jaar uit de buurt blijven van de inductiemodule
en de aansluitkabel.

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cu 428 100

Inhoudsopgave