Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Compact Audio System
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
CAS-1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony CAS-1

  • Pagina 1 Compact Audio System Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi CAS-1...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave / Spis treści Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania Configuratie / Ustaw Aansluiting / Podłączenie Afspelen / Odtwarzanie Muziek afspelen op een Walkman en smartphone / Unikalne odtwarzanie z Walkmana lub smartfona Namen van onderdelen / Nazwy części Raadpleeg het bijgeleverde document "Voorzorgsmaatregelen / Problemen oplossen"...
  • Pagina 4: Inhoud Van De Verpakking / Zawartość Opakowania

    Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania Hoofdtoestel (1) Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) Afstandsbediening (knoopcelbatterij inbegrepen) (1) Główne urządzenie (1) Adapter sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Pilot (w zestawie bateria guzikowa) (1) Luidspreker (2) Luidsprekerkabel (2) Luidsprekerbasis (2) Voetje (groot) (4) USB-kabel (1) Głośnik (2) Przewód głośnika (2)
  • Pagina 5: De Afstandsbediening Voorbereiden

    De afstandsbediening voorbereiden Verwijder het isolatievel van de batterij uit de afstandsbediening. Przygotuj pilota Zdejmij folię izolacyjną baterii z pilota. Isolatievel Folia izolacyjna...
  • Pagina 6: Configuratie Ustaw

    Configuratie Ustaw Basisinstallatie • Zet de linker- en rechterluidspreker uit elkaar (beide luidprekers kunnen als linker- of rechterluidspreker gebruikt worden). • Plaats de bijgeleverde luidsprekerbasissen onder de luidsprekers. • Verwijder de folie van de onderkant van de luidsprekers. De luidsprekerbasis gebruiken Podstawowa instalacja Korzystanie z podstawy głośnika Richt de kant met de kussentjes omlaag.
  • Pagina 7 De voetjes vervangen Zmiana nóżek Genieten van een betere geluidskwaliteit aan uw bureau • Kantel de luidsprekers door de voetjes te vervangen door de bijgeleverde voetjes (groot). • Zet de luidsprekers 70-75 cm uit elkaar. • Richt de luidsprekers naar binnen. Aby cieszyć się lepszą jakością dźwięku • Pochyl głośniki, zmieniając nóżki na dostarczone (duże).
  • Pagina 8: Aansluiting Podłączenie

    Aansluiting Podłączenie Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidsprekeraansluitingen. Houd hierbij rekening met de polariteit (/). Podłącz przewody głośnika do zacisków w głośniku, zwracając uwagę na prawidłowość biegunów (/). Rechterluidspreker (R) Prawy głośnik (R)  Gemarkeerd met een zwarte lijn ...
  • Pagina 9 Linkerluidspreker (L) Lewy głośnik (L)    Luidsprekerkabel  (bijgeleverd) Luidsprekerkabel (bijgeleverd) Przewód głośnika Przewód głośnika (w zestawie) (w zestawie)  ...
  • Pagina 10 Aansluiting Het toestel inschakelen Podłączenie Włączanie urządzenia Netsnoer (bijgeleverd) Przewód zasilający (w zestawie) Netspanningsadapter (bijgeleverd) Adapter sieciowy (w zestawie) Richt de afstandsbediening tijdens het bedienen van het toestel naar de  (aan/ stand-by)-knop op de voorkant ervan. Jeśli używasz pilota zdalnego sterowania, kieruj go na przycisk ...
  • Pagina 11 Het toestel gebruikt leds om de status van het volumeniveau en de dempingsfunctie aan te geven. Zie pagina 29 voor meer informatie. Urządzenie wykorzystuje diody LED do informowania użytkownika o poziomie natężenia dźwięku i stanie wyciszenia. Szczegóły można znaleźć na stronie strona 29.
  • Pagina 12: Afspelen Odtwarzanie

    Afspelen Muziek beluisteren door een apparaat aan te sluiten Odtwarzanie Słuchanie muzyki po podłączeniu własnego urządzenia Kies uit de volgende mogelijkheden de manier die geschikt is voor uw apparaat. Spośród poniższych sposobów podłączania urządzeń wybierz ten, który najlepiej pasuje do danego urządzenia. Ingebouwde NFC-functie Wbudowana funkcja NFC iPhone / Smartphone / Walkman...
  • Pagina 13 USB-flashstation Pc / Mac Nośnik USB pamięci flash Komputer PC / Mac Een USB-flashstation aansluiten Verbinding via een USB-kabel Podłączanie nośnika USB Podłączanie za pomocą pamięci flash przewodu USB  B (USB-B)-poort  A (USB-A)-poort Gniazdo  B (USB-B) Gniazdo  A (USB-A) Muziek beluisteren op een USB-flashstation Muziek beluisteren op een pc Słuchanie muzyki z nośnika USB pamięci flash...
  • Pagina 14: Compatibele Apparaten

    Muziek beluisteren op een smartphone of Walkman die Afspelen uitgerust is met de NFC-functie Odtwarzanie Słuchanie muzyki na smartfonie lub Walkmanie z funkcją NFC NFC (Near Field Communication) Activeer NFC op uw apparaat en raak er NFC is een technologie voor draadloze communicatie het toestel mee aan.
  • Pagina 15 Maak verbinding via BLUETOOTH door de Gebruik een muziekapp voor het afspelen instructies op het scherm van uw van muziek op uw apparaat. apparaat te volgen. U kunt SongPal gebruiken om muziek af te spelen (pagina 34). De BLUETOOTH-ingangsled stopt met knipperen en blijft branden wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand is Odtwórz muzykę...
  • Pagina 16 Afspelen Muziek beluisteren op een iPhone, smartphone of Walkman Odtwarzanie Słuchanie muzyki na iPhonie, smartfonie lub Walkmanie Koppel uw apparaat met het toestel (u hoeft Schakel de BLUETOOTH-functie van uw dit alleen de eerste keer te doen). apparaat in en plaats het maximaal 1 m verwijderd van het toestel.
  • Pagina 17 Druk op de PAIRING-knop om de Activeer de koppelingsstand op uw koppelingsstand te activeren op het apparaat en selecteer "CAS-1" in de lijst toestel. met BLUETOOTH-apparaten. De BLUETOOTH-ingangsled begint snel te knipperen. Als u om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u "0000"...
  • Pagina 18 Muziek beluisteren op een iPhone, smartphone of Walkman Słuchanie muzyki na iPhonie, smartfonie lub Walkmanie Wacht tot de BLUETOOTH-ingangsled Gebruik een muziekapp voor het afspelen stopt met knipperen en blijft branden. van muziek op uw apparaat. De koppeling is voltooid en de BLUETOOTH-verbinding is U kunt SongPal gebruiken om muziek af te spelen tot stand gebracht.
  • Pagina 19: Słuchanie Muzyki Ze Sparowanego Urządzenia

    Dioda LED sygnału BLUETOOTH zacznie migać. De BLUETOOTH-ingangsled begint te knipperen. Z listy dostępnych urządzeń na swoim urządzeniu Selecteer "CAS-1" in de lijst met gekoppelde wybierz „CAS-1”. apparaten op uw apparaat. Odczekaj, aż dioda BLUETOOTH przestanie migać i Wacht tot de BLUETOOTH-ingangsled van het zacznie świecić...
  • Pagina 20 Afspelen Muziek beluisteren op een USB-flashstation Odtwarzanie Słuchanie muzyki z nośnika USB pamięci flash Druk op de USB-A-knop. Open de klep van de  A (USB-A)-poort. De USB-A-ingangsled knippert en blijft daarna branden. Otwórz pokrywę gniazda  A (USB-A). Naciśnij przycisk USB-A. Dioda LED sygnału USB-A będzie migać, a następnie zapali się.
  • Pagina 21 Sluit een USB-flashstation aan. Speel muziek af met de knoppen  /  /  / . De USB-A-ingangsled stopt met knipperen en blijft branden wanneer de gegevens op het USB-flashstation gelezen zijn. Odtwórz muzykę, używając przycisków Podłącz nośnik USB pamięci flash. ...
  • Pagina 22 Dioda LED sygnału USB-B zapali się. stuurprogrammasoftware handmatig downloaden en installeren. Open de onderstaande URL en voer "CAS-1" in het zoekvenster. Klik vervolgens op [Software en downloads] en download de stuurprogramma's voor CAS-1. Meer informatie over de procedures voor het installeren van stuurprogramma's en gebruiken van apps kunt u terugvinden via dezelfde URL.
  • Pagina 23 PC do gniazda  B muziek af te spelen. (USB-B) opisywanego urządzenia. Stel "Sony Audio" in als geluidsapparaat op uw computer of pas de instellingen toe die vermeld worden onder "Hi-Res- Windows Vista*: należy ręcznie pobrać i zainstalować...
  • Pagina 24 Stel de geluidsuitvoerinstelling van de Ga naar de website via de onderstaande URL. Voer muziekafspeelsoftware op de pc in op ASIO (Audio "CAS-1" in in het zoekvenster op de website en klik Stream Input Output)-apparaat en selecteer [Sony op [Software en downloads]. Download vervolgens Audio Driver].
  • Pagina 25 „CAS-1” w polu wyszukiwania, a strumienia audio) i wybierz [Sony Audio Driver]. następnie kliknij [Szukaj pomocy technicznej]. Jeśli opcji [Sony Audio Driver] nie da się wybrać, użyj Następnie pobierz „Media Go” lub „Hi-Res Audio zalecanego programu do odtwarzania muzyki „Media Player”.
  • Pagina 26: Muziek Afspelen Op Een Walkman En Smartphone Unikalne Odtwarzanie Z Walkmana Lub Smartfona

    Afspelen Muziek afspelen op een Walkman en smartphone Odtwarzanie Unikalne odtwarzanie z Walkmana lub smartfona Hi-Res-audiobestanden met de originele Aby odtworzyć pliki Hi-Res Audio na swoim geluidskwaliteit afspelen op uw apparaat* urządzeniu* w oryginalnej jakości dźwięku Sluit uw apparaat aan op de  B (USB-B)-poort van Podłącz swoje urządzenie do gniazda ...
  • Pagina 27 Muziek op een Walkman afspelen tijdens het Odtwarzanie muzyki na urządzeniu opladen Walkman podczas ładowania Sluit uw apparaat aan op het toestel met behulp van Podłącz swoje urządzenie do opisywanego een USB-kabel (niet bijgeleverd) die zowel geschikt is urządzenia, używając przewodu USB (brak voor de ...
  • Pagina 28: Namen Van Onderdelen / Nazwy Części

    Namen van Toestel (voorkant/bovenkant) onderdelen / Urządzenie (przód/góra) Nazwy części  N-markering (pagina 14)  Znak N (strona 14)   (aan/stand-by)-knop /  Przycisk  (włączanie/tryb afstandsbedieningssensor czuwania) / czujnik zdalnego sterowania  Led-ingangslampjes  Kontrolki LED sygnału Deze lampjes geven de status van de geselecteerde ingangsbron aan.
  • Pagina 29  Led-statuslampjes  Kontrolki LED stanu De positie van de verlichting geeft het Za pomocą wskazania świetlnego wskazuje volumeniveau aan. poziom głośności. Knippert ononderbroken wanneer het geluid Miga bezustannie, gdy dźwięk jest wyciszony. gedempt is. Miga trzy razy po osiągnięciu głośności Knippert drie keer wanneer het maximum- of maksymalnej lub minimalnej.
  • Pagina 30 Namen van onderdelen Toestel (achterkant) Nazwy części Urządzenie (tył)   (hoofdtelefoon) GAIN-  Przełącznik GAIN słuchawek  schakelaar Służy do ustawiania poziomu wzmocnienia dla słuchawek. Gdy Hiermee kunt u het dźwięk jest cichy, wybierz HI, a LOW, gevoeligheidsniveau van uw gdy dźwięk jest zbyt głośny.
  • Pagina 31 Luidspreker Głośnik  Tweeter  Woofer  Verluchtingsopening  Aansluitingen (pagina 8)  Voetjes (pagina 7)  Głośnik wysokotonowy  Głośnik niskotonowy  Przewód  Zaciski (strona 8)  Nóżki (strona 7)
  • Pagina 32 Namen van onderdelen Afstandsbediening Nazwy części Pilot   (aan/stand-by)-knop  Przycisk  (włączanie/tryb (pagina 10) czuwania) (strona 10)  Ingangsknoppen (pagina 20,  Przyciski wejścia (strona 20,  Knoppen  /  /  /    /  /  /  (przyciski (achteruit overslaan / afspelen przewiń...
  • Pagina 33  PAIRING-knop (pagina 17)  Przycisk PAIRING (strona 17)  BT (BLUETOOTH) STANDBY  BT (BLUETOOTH) STANDBY Wanneer deze functie ingeschakeld is, wordt Jeśli jest wł., urządzenie będzie wł. się het toestel automatisch ingeschakeld door via automatycznie, nawiązując połączenie BLUETOOTH verbinding te maken vanaf een BLUETOOTH z podł.
  • Pagina 34 SongPal zamiast pilota SongPal is een applicatie voor het bedienen van Aplikacja SongPal jest aplikacją do sterowania Sony-audioapparaten vanaf smartphones/iPhones. urządzeniami dźwiękowymi Sony za pomocą Wanneer SongPal geïnstalleerd is op een smartfona/iPhone’a. smartphone/iPhone, kunt u de volgende handelingen Po zainstalowaniu aplikacji SongPal na smartfonie/ uitvoeren: iPhonie można będzie przeprowadzać...
  • Pagina 36 4-572-691-61(1) ©2015 Sony Corporation Printed in China...

Inhoudsopgave