Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

C.A 5275
MULTIMETER AC+DC TRMS
NEDERLANDS
Gebruikshandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Chauvin Arnoux C.A 5275

  • Pagina 1 C.A 5275 MULTIMETER AC+DC TRMS NEDERLANDS Gebruikshandleiding...
  • Pagina 2: Voorzorgen Bij Gebruik

    Bijv.: de metingen op de voor de hoofdzekering of de stroomonderbreker van de installatie van het gebouw geïnstalleerde voorzieningen. U heeft zojuist een multimeter C.A 5275 gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen. Voor een zo goed mogelijk gebruik van dit apparaat dient u: deze gebruikshandleiding aandachtig door te lezen;...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE 1. Presentatie ................................. 4 De display ..............................4 1.2. De toetsen ..............................6 1.3. De schakelaar ............................. 6 1.4. De klemmen ..............................7 2. Gebruik ................................7 Eerste gebruik ............................. 7 Ingebruikname van de multimeter ......................7 Uitschakeling van de multimeter ......................... 7 De standaard...............................
  • Pagina 4: Presentatie

    1. PRESENTATIE De C.A 5275 is een digitale, portable en autonome multimeter, die speciaal ontworpen is om de verschillende functies en metingen van de volgende elektrische grootheden te bundelen in één apparaat: Meting van wisselspanning met lage ingangsimpedantie (spanningsmeting in elektriciteit en elektrotechniek)
  • Pagina 5: De Symbolen Van De Display

    1.1.1 De symbolen van de display Symbolen Benaming Meting van het wisselstroomsignaal Meting van het gelijkstroomsignaal AC+DC Meting van het wissel- of gelijkstroom- of -spanningssignaal AUTO Automatische verandering van kaliber HOLD Opslag in geheugen en afbeelding van de in het geheugen opgeslagen waarden Maximale RMS-waarde Minimale RMS-waarde Overschrijding van de meetcapaciteiten...
  • Pagina 6: De Toetsen

    1.2. De toetsen Het toetsenbord heeft 4 toetsen: MODE AC/DC/AC+DC, RANGE, MAX / MIN en HOLD. Dit zijn de toetsen van het toetsenbord: Figuur 2: de toetsen van het toetsenbord Functie Selectie van de weergavemodus Selectie van het meetkaliber en activering van de achtergrondverlichting van het scherm ( Activering van de modus MAX / MIN Opslag in het geheugen van de waarden en afbeeldingsmodus Activering of deactivering van de automatische uitschakeling van het apparaat...
  • Pagina 7: De Klemmen

    1.4. De klemmen Dit zijn de klemmen van de multimeter: Ingang Stroom 6 A, 10 A Stroom 20 µA, 6000 µA, 60 mA, 600 mA Andere metingen Gemeenschappelijk Figuur 4: de klemmen Met de klemmen kunnen de metingen worden uitgevoerd m.b.v. de met het apparaat meegeleverde snoeren met meetpen. De aansluitingsprincipes staan beschreven in paragraaf 3.
  • Pagina 8: Functies

    3. FUNCTIES 3.1 Functies van de schakelaar Zet voor toegang tot de functies , de schakelaar op de stand van de gekozen functie. Iedere positie wordt gevalideerd door een geluidssignaal. 3.1.1 Meettypes Dit zijn de combinaties die mogelijk zijn aan de hand van het type meting: Meettypes Max / Min Auto/ Range...
  • Pagina 9: Frequentiemeting

    Ga als volgt te werk voor het meten van een spanning: 1. Zet de schakelaar op 2. Selecteer de aard van het AC, DC of AC+DC signaal door te drukken op . Afhankelijk van uw selectie geeft het scherm AC, DC of AC+DC weer; 3.
  • Pagina 10: Meting Duur Geluidssignaal

    3. Plaats de meetpennen op de klemmen van het component; Opmerking: alle weerstandsmetingen moeten spanningloos uitgevoerd worden. 4. Lees de op de display aangegeven waarde van de meting. “O.L” wordt weergegeven als de kring open is. 3.1.5 Meting duur geluidssignaal Ga voor het meten van de duur van het geluidssignaal als volgt te werk: 1.
  • Pagina 11: Capaciteitsmeting

    3.1.7 Capaciteitsmeting Ga voor het meten van de capaciteit als volgt te werk: 1. Zet de schakelaar op 2. Sluit het zwarte snoer aan op de klem COM en het rode snoer op “+”; 3. Plaats de meetpennen op de klemmen van het component; Lees de op de display aangegeven waarde van de meting.
  • Pagina 12 Meting in 1. Zet de schakelaar op 2. Selecteer de aard van het AC, DC of AC+DC signaal door te drukken op . Afhankelijk van uw selectie geeft het scherm AC, DC of AC+DC weer; 3. Sluit het zwarte snoer aan op de klem COM en het rode snoer op “10A”; 4.
  • Pagina 13: Functies Van De Toetsen

    3.2 Functies van de toetsen De functies: zijn toegankelijk door opeenvolgend, kort of lang, op een toets te drukken. De functie met een lange druk heeft als symbool het pictogram onder de toets. De functies zijn niet exclusief, maar te combineren. De modus HOLD hindert niet de surveillance min/max, deze bevriest alleen de weergave.
  • Pagina 14 3.2.2 Toets Met deze toets kan men handmatig een meetkaliber kiezen of de achtergrondverlichting van het scherm activeren. Het kaliber bepaalt het maximale meetgebied dat het apparaat bereiken kan. Opmerking: de modus Auto Range is standaard geactiveerd. Met iedere druk … …kan men kort handmatig het meetkaliber veranderen (bereik en resolutie).
  • Pagina 15 3.2.3 Toets Deze toets geeft de modi MAX, MIN weer. Max en Min geven informatie over de hoogste en laagste waarden van de effectieve meting. • In de normale modus Met iedere druk … …kan men naar de modus MAX/MIN gaan. Zien dat weergegeven wordt werkt permanent.
  • Pagina 16 3.2.4 Toets Met deze toets kan men de metingen en grootheden in het geheugen opslaan of de automatische uitschakeling van het apparaat deactiveren. • In de normale modus Met iedere druk … …kan men een toestand van de metingen op een bepaald moment in het kort geheugen opslaan en deze opeenvolgend op de display bekijken.
  • Pagina 17 • In de modus Met iedere druk … …kan men kort de weergave van iedere weergegeven grootheid MAX, MIN bevriezen. Het vergaringsproces van MAX, MIN blijft als achtergrondtaak werken. Dit wordt aangegeven door het knipperen van de symbolen MAX MIN. Door nogmaals kort te drukken, kan men de modus verlaten.
  • Pagina 18: Technische Gegevens

    4. TECHNISCHE GEGEVENS 4.1 Referentievoorwaarden invloedsgrootheden Referentievoorwaarden Temperatuur 23° C ± 5° C Relatieve vochtigheid 45% tot 75% Voeding 9 V ± 1 V Frequentiegebied van het toegepaste signaal 40 Hz tot 1 kHz Geen elektrisch veld 4.2 Eigenschappen bij de referentievoorwaarden De onzekerheden worden gegeven in: X% van het aflezen (L) ±...
  • Pagina 19: Wisselspanningen Vac

    4.2.2 Wisselspanningen VAC Positie V LowZ De bandbreedte is verminderd tot 300 Hz -3 dB. Bij V is er geen kaliber 60 mV. De frequentiemeting wordt uitgevoerd als LowZ de meting in een bandbreedte van 300 Hz. Gespecificeerd Extra onzekerheid Bereik Resolutie Onzekerheid (±) Ingangsimpedantie...
  • Pagina 20: Wissel- En Gelijkspanningen Ac+Dc

    4.2.3 Wissel- en gelijkspanningen AC+DC Bereik 60 mV: Het (langdurig) meten van een hoge stroomsterkte kan tot verhitting van bepaalde componenten leiden. In dat geval moet men enige tijd wachten totdat de gespecificeerde metrologische eigenschappen teruggevonden zijn. Het is mogelijk te controleren of de verschuiving weer aanvaardbaar geworden is door de klemmen + en COM kort te sluiten. Men moet dan <...
  • Pagina 21: Duur Geluidssignaal

    4.2.5 Weerstand Bijzondere referentievoorwaarden: de ingang (+, COM) moet niet overbelast zijn als gevolg van de incidentele toepassing van een spanning op de ingangsklemmen, terwijl de schakelaar op V of T° staat. Als dit het geval is, kan het terugkeren naar de normale situatie een minuut of tien duren.
  • Pagina 22: Capaciteit

    4.2.9 Capaciteit Weergavebereik 6 nF 60 nF 600 nF 6 µF 60 µF 600 µF 6 mF 60 mF Gespecificeerd 0,1 – 6,000 0 – 60,00 0 – 600,0 0 – 6,000 0 – 60,00 0 – 600,0 0 – 6,000 0 –...
  • Pagina 23: Wissel- En Gelijkstroom

    4.2.11 Wisselstroom μ/mA AC True RMS Er wordt “OL” weergegeven boven 599,9mA (in de Auto modus) Gespecificeerd Onzekerheid (±) Bereik Resolutie Piekfactor Spanningsval Bescherming meetgebied 40 Hz tot 1 kHz 2,6 tot 6 000 µA 600 µA tot 6000 µA 1 µA 25 mV / mA 1,2% L + 5 D...
  • Pagina 24 10A AC+DC Let op, de som AC + DC mag nooit het bereik 6 A of 10 A overschrijden Gespecificeerd Onzekerheid Onzekerheid Bereik Resolutie Piekfactor Spanningsval Bescherming meetgebied DC (±) AC (±) 40 Hz tot 1 kHz 0,6 tot 6,000 A 0,001 A 1,2% L + 10 D 2,8 tot 5 A...
  • Pagina 25: Omgevingsvoorwaarden

    4.3 Omgevingsvoorwaarden Omgevingsvoorwaarden bij gebruik bij opslag Temperatuur -10° C tot + 50° C -20° C tot + 70° C ≤ 80% RV bij 50° C ≤ 90% HR ( Relatieve vochtigheid (RV) 45° C) 4.4 Eigenschappen structuur Kastje harde gegoten schaal met geel thermoklevend elastomeer LCD-scherm scherm Staafdiagram met 63 elementen...
  • Pagina 26: Beantwoording Aan De Internationale Normen

    4.6 Beantwoording aan de internationale normen Elektrische veiligheid Toepassing van de veiligheidsvoorschriften volgens de normen NF EN 61010-1 + NF EN 61010-2-030 1.000V CAT III – 600V CAT IV. Verontreinigingsgraad 2. Dubbele isolatie. Elektromagnetische compatibiliteit Conform de norm: NF EN 61326-1 + NF EN 61326-2-2 Emissie: klasse B Immuniteit:...
  • Pagina 27: Variaties In Het Toepassingsgebied

    4.7 Variaties in het toepassingsgebied Invloedsgrootheid Invloed Invloedszone Beïnvloedde grootheid Typisch Spanning < 1 D 7,5 V tot 10 V alle 0,2% L ± 1 D batterij 0,01% L ± 0,2 D / 1° C V DC mV 0,02% L ± 0,25 D / 1° C VAC mV, V 0,08% L ±...
  • Pagina 28: Serviceonderhoud

    02 31 64 51 43 (technisch centrum van Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Voor reparaties buiten Europees Frankrijk, al dan niet onder garantie, moet u het apparaat terugzenden naar uw plaatselijke Chauvin agentschap of uw dealer.
  • Pagina 29: Garantie

    Een aanpassing aan een bijzondere toepassing die niet voorzien is voor het materiaal of niet is aangegeven in de gebruikshandleiding; Beschadigingen als gevolg van schokken, valpartijen of overstromingen. 7. OM TE BESTELLEN De C.A 5275 De multimeter wordt geleverd met: • Gebruikshandleiding op CD, 5 talen •...
  • Pagina 30 3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang de Road - 200081 SHANGHAI Tel.: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel.: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118...

Inhoudsopgave