Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch PKG6 N Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor PKG6 N Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PKG6..N.., PKK6..N..
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
[de] Gebrauchsanleitung ...................................2
[fr] Notice d'utilisation ...................................14
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 26
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 38

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PKG6 N Series

  • Pagina 1 PKG6..N.., PKK6..N.. Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat [de] Gebrauchsanleitung ........2 [it] Istruzioni per l’uso ........26 [fr] Notice d’utilisation ........14 [nl] Gebruiksaanwijzing ........38...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Produktinfo Pfanne für die Bratsensorik ..............7 Die Bratstufen ..................7 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Bratsensorik einstellen...............8 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Brattabelle ....................8 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Bratprogramme ...................9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Kindersicherung ................
  • Pagina 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren rungskasten ausschalten. Kundendienst und Personen mit reduzierten physischen, rufen. sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stro mschlagg efahr! ■ oder Mangel an Erfahrung oder Wissen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- benutzt werden, wenn sie von einer Person, druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, den.
  • Pagina 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Pagina 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU %HGLHQIOlFKH IU %UDWVWXIHQ %UDWVHQVRULN 3 3URJUDPP $Q]HLJHQ IU DXWRPDWLN .RFKVWXIH ³É %HGLHQIOlFKH ]XU Í =XVFKDOWXQJ $XVZDKO GHU .RFKVWHOOH 5HVWZlUPH ‡¤...
  • Pagina 6: Kochtabelle

    Hinweis: Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Kochstufe einstellen Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und Symbol berühren, um die Kochstelle auszuwählen. ausschalten. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet und das Symbol ‹ ‹ für die Kochstellen-Auswahl leuchtet hell. Kochstufe ändern: Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
  • Pagina 7: Bratsensorik

    Eine Pfanne die optimal für das Braten mit der Bratsensorik Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie. Öl und geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter Fett überhitzt nicht. www.bosch-eshop.com kaufen: HEZ390230 Hinweise Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind inter- Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
  • Pagina 8: Bratsensorik Einstellen

    Bratsensorik einstellen Bratsensorik ist aktiviert. Die große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschaltet. Wählen Sie aus der Tabelle die passende Bratstufe aus. Stellen Sie die Pfanne auf die Kochstelle. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Symbol Ô berühren. Das ‘ in der Anzeige leuchtet. Im Anzeigemenü...
  • Pagina 9: Bratprogramme

    Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton Tiefkühlprodukte Schnitzel 15-20 Min Cordon bleu 10-30 Min Geflügelbrust 10-30 Min Gyros, Kebab 10-15 Min Fischfilet, natur oder paniert 10-20 Min Fischstäbchen 8-12 Min Pommes frites med/max 4-6 Min Pfannengerichte / Pfannengemüse 8-15 Min Frühlingsrollen 10-30 Min Camembert / Käse 10-15 Min Camembert / Käse...
  • Pagina 10: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Timer-Funktion bei Bratsensorik Wenn Sie mit der Bratsensorik braten, startet die eingestellte Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich Als Küchenwecker. ■ erreicht ist.
  • Pagina 11: Wischschutz

    Wischschutz Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern. wischen ohne Einstellungen zu verändern. Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funk- Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion tion.
  • Pagina 12: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren. Symbol 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
  • Pagina 13: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Pagina 14: Produktinfo

    Tableau de rôtissage ..............20 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Programmes de rôtissage.............. 21 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité­enfants............... 21 www.bosch-eshop.com Activer et désactiver la sécurité­enfants........21 : Consignes de sécurité...
  • Pagina 15: Causes De Dommages

    L'appareil devient chaud. Ne jamais Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni Les réparations inexpertes sont ■ d'aérosols dans les tiroirs situés dangereuses.Seul un technicien du directement sous la table de cuisson. service après-vente formé par nos soins est habilité...
  • Pagina 16: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
  • Pagina 17: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de de chaleur résiduelle à...
  • Pagina 18 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Pocher, frémir Boulettes, quenelles 4.5-5.5 20-30 min. Poisson 4-5* 10-15 min. Sauces blanches, p.ex. béchamel 3-6 min. Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 8-12 min. Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité...
  • Pagina 19: Système Sensoriel De Rôtissage

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système Le foyer chauffe uniquement quand cela est nécessaire. Vous sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de économiserez de l'énergie. L'huile et la graisse ne surchauffent fournitures électriques ou sur www.bosch­eshop.com : pas. HEZ390230 Remarques La disponibilité...
  • Pagina 20: Tableau De Rôtissage

    Tableau de rôtissage Le tableau indique quelle position de rôtissage est appropriée Les positions de rôtissage indiquées sont adaptées à la poêle à quel plat. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le appropriée au système. Les positions de rôtissage peuvent poids, l'épaisseur et la qualité...
  • Pagina 21: Programmes De Rôtissage

    Programmes de rôtissage Utilisez les programmes de rôtissage exclusivement avec la Avec les programmes de rôtissage vous pouvez préparer les poêle appropriée au système. plats suivants : Programme de Mets rôtissage Escalope Blanc de volaille, Cordon bleu Steak rare (saignant) Steak médium ou bien cuit Poisson Poêlées / légumes à...
  • Pagina 22: Minuterie Automatique

    Dans les 10 secondes suivantes, sélectionner la durée Si vous avez réglé une durée pour plusieurs foyers, la durée ■ désirée dans la zone de réglage. du foyer sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la minuterie. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes. ■...
  • Pagina 23: Réglages De Base

    Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Affichage Fonction Sécurité­enfants automatique ™‚ Désactivée.* ‹ Activée. ‚ Signal sonore ™ƒ Signal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés. ‹ Uniquement signal d'erreur de commande activé.
  • Pagina 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■ Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à...
  • Pagina 25: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
  • Pagina 26: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Programmi di cottura ..............33 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Sicurezza bambino ..............33 Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....33 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio può...
  • Pagina 27: Cause Dei Danni

    Le zone di cottura si surriscaldano molto. Pericolo di scossa elettrica! ■ Non appoggiare mai oggetti infiammabili Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sul piano di cottura. Non appoggiare modo non conforme rappresentano una alcun oggetto sul piano di cottura. fonte di pericolo.
  • Pagina 28: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregolari ■ aumentano il consumo di energia. Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura.
  • Pagina 29: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Attivazione e disattivazione Zona di cottura a circuito sin- golo Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo di accensione ð ð Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illumina. Attivazione della zona di cottura: viene selezionata automaticamente la dimensione impostata per ultima Indicatore del calore residuo Se sull'indicatore compare il simbolo...
  • Pagina 30 Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Riscaldare e mantenere in caldo Minestra (ad es. minestra di lenticchie) Latte** 1.5-2.5 Salsicce riscaldate** in acqua Scongelare e riscaldare Spinaci surgelati 2.5-3.5 20-30 min. Gulasch surgelato 2.5-3.5 10-15 min.
  • Pagina 31: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    La zona di cottura si riscalda solo quando occorre per specializzati o sul sito www.bosch-eshop.com: HEZ390230 risparmiare energia.L'olio e il grasso non si surriscaldano. La disponibilità e la possibilità di acquisto on line variano a Avvertenze seconda del paese.
  • Pagina 32: Tabella Per Arrosti

    Tabella per arrosti La tabella indica il livello di cottura adatto alle varie pietanze. Il I livelli di cottura indicati si riferiscono alla cottura con pentole tempo di cottura può dipendere da tipo, peso, spessore e per il sistema di cottura a sensori. Con tutti gli altri tipi di qualità...
  • Pagina 33: Programmi Di Cottura

    Programmi di cottura Utilizzare i programmi di cottura esclusivamente con le pentole Con i programmi di cottura è possibile preparare le pietanze adatte al sistema di cottura arrosto a sensori. seguenti: Programma di Pietanza cottura arrosto Fettina Petto di pollo/tacchino, cordon bleu Bistecca al sangue Bistecca cottura media o ben cotta Pesce...
  • Pagina 34: Timer Automatico

    Nei 10 secondi successivi impostare la durata desiderata nel Quando è stata impostata una durata per più zone di cottura, ■ campo di regolazione. sull'indicatore del timer compare sempre la durata della zona di cottura selezionata. È possibile impostare una durata fino a 99 minuti. ■...
  • Pagina 35: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione Sicurezza bambino automatica ™‚ Disattivata.* ‹ Attivata. ‚ Segnale acustico ™ƒ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. ‹...
  • Pagina 36: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. spugne abrasive ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■...
  • Pagina 37: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
  • Pagina 38: Veiligheidsvoorschriften

    Produktinfo Braadsensor instellen ..............43 Braadtabel..................43 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Braadprogramma's................44 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com Kinderslot ................. 45 Kinderslot in- en uitschakelen ............45 : Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
  • Pagina 39: Oorzaken Van Schade

    De kookplaat schakelt vanzelf uit en kan Binnendringend vocht kan een schok Risico van bran d! Kan s op een elektris che schok ! ■ ■ niet meer worden bediend. Hij kan later veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of per ongeluk worden ingeschakeld. stoomreiniger gebruiken.
  • Pagina 40: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ verhogen het energieverbruik. Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
  • Pagina 41: Restwarmte-Indicatie

    Restwarmte-indicatie Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie met twee standen.
  • Pagina 42: Braadsensor

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.5-2.5 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.5-4.5 15-60 min. Groente 2.5-3.5 10-20 min.
  • Pagina 43: Pan Voor De Braadsensor

    Een pan die optimaal geschikt is voor het braden met de braadsensor kunt u ook kopen in een speciaalzaak of via Aanwijzing: De braadsensor kan ook met al beschikbare www.bosch­eshop.com: HEZ390230 pannen functioneren. Test de pannen eerst met de lage braadstanden en verander eventueel de braadstand. Bij hogere braadstanden kan de pan oververhit raken.
  • Pagina 44: Braadprogramma's

    Braadstand Totale braadtijd vanaf het geluidssignaal Vis, gebakken 10-20 min. Visfilet, on/gepaneerd low/med 10-20 min. Scampis, garnalen 4-8 min. Pannenkoeken ononderbroken bakken Eiergerechten Omeletten ononderbroken bakken Spiegelei min/med 2-6 min. Roerei 2-4 min. Kaiserschwarrn (Zuid-Duitse pannenkoeken) 10-15 min. Wentelteefjes / French toast ononderbroken bakken Gebakken aardappels van gekookte aardappels 6-12 min.
  • Pagina 45: Kinderslot

    Het temperatuursymbool is verlicht tot de braadtemperatuur Braadprogramma's instellen bereikt is. Dan klinkt er een signaal. Het temperatuursymbool De kookzone kiezen. verdwijnt. Het symbool ˜ aanraken. In de kookstand-indicatie is ˜‹ Doe nu de braadboter of -margarine en vervolgens het gerecht verlicht.
  • Pagina 46: Kookwekker

    Aanwijzing: U kunt de tijdsduur voor een kookzone veranderen In het instelbereik de gewenste tijd instellen. of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen Na enkele seconden loopt de tijd af. De kookzone selecteren en symbool 2 maal aanraken. In het instelbereik de tijdsduur kiezen of op zetten.
  • Pagina 47: Basisinstellingen Wijzigen

    Indicatie Functie Keuzetijd van de kookzone ™Š ‹ Onbegrensd: u kunt de laatst gekozen kookzone altijd instellen zonder deze opnieuw te selecteren.* u kunt de laatst gekozen kookzone 10 seconden na de selectie instellen, daarna moet u de kookzone voor het ‚...
  • Pagina 48: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomonderbreking.
  • Pagina 52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000642463* 930415 9000642463...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pkk6 n series

Inhoudsopgave