Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
PKF6..FP.., PKF64.FP1C, PKF65.FP1., PKF6..FP1G,
PKN6..FP1., PKF7..FP1., PKG6..F.1., PKG7..FP1.
[de] Gebrauchsanleitung ..................3
[fr] Notice d'utilisation .................16
[it] Istruzioni per l'uso ................. 29
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 42

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PKF64 FP1CSerie

  • Pagina 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat PKF6..FP.., PKF64.FP1C, PKF65.FP1., PKF6..FP1G, PKN6..FP1., PKF7..FP1., PKG6..F.1., PKG7..FP1. [de] Gebrauchsanleitung ....3 [it] Istruzioni per l’uso ....29 [fr] Notice d’utilisation ....16 [nl] Gebruiksaanwijzing ....42...
  • Pagina 2 Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Umweltgerecht entsorgen ..... . 5 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Gerät kennen lernen ..... . 6 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Pagina 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
  • Pagina 6: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Pagina 7: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Mit Symbol die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen erscheint die Restwärmeanzeige. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Pagina 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Mit der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe 9.
  • Pagina 9: Automatische Kindersicherung

    Zeitfunktionen Automatische Kindersicherung Automatischer Timer Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer ausschalten. Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch Ein- und ausschalten aus.
  • Pagina 10: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung bAutomatische Abschaltung QGrundeinstellungen Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie h a l t u n g A u t o m a t i s c h e A b s c G r u n d e i n s t e l l u n g e Einstellung eingeschaltet, wird die automatische können diese Einstellungen an Ihre eigenen...
  • Pagina 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
  • Pagina 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Pagina 13: Prüfgerichte

    Prüfgerichte EPrüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- P r ü f g e r i c h t e ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Kochstelle Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Kochtopf Ø...
  • Pagina 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
  • Pagina 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
  • Pagina 16 Protection de l'environnement ... . . 18 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Conseils pour économiser de l'énergie ... 18 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Pagina 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Pagina 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
  • Pagina 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Pagina 20: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les Effleurez le symbole pour sélectionner le foyer. ■ chauffages de la surface de chauffe intérieure et le s'allume dans l'affichage de la position de chauffe, ‹ chauffage des enclenchements peuvent s'activer et s'allume en-dessous de l'affichage de la position ¬...
  • Pagina 21: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Chauffer des saucisses dans de Scampi et crevettes 4-10 min l'eau** Légumes sautés, champignons, 10-20 min frais Décongeler et réchauffer Légumes, viande en lanières, à...
  • Pagina 22: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée Remarques Si vous ne désactivez pas la fonction Powerboost, désirée dans la zone de réglage. ■ celle-ci se désactive automatiquement au bout d'un certain temps. Le foyer revient sur la position de chauffe 9.
  • Pagina 23: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique Réglage du minuteur [Indication de la Réglez le temps désiré dans la zone de réglage. consommation d'énergie Après écoulement du temps Vous entendrez un signal après écoulement du Cette fonction permet d'afficher la consommation temps. s'allume dans l'affichage de minuterie. Le ‹‹...
  • Pagina 24: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction chage Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- ƒ tion de 400 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- „ tion de 220 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- … tion de 240 V. Minuterie automatique ™†...
  • Pagina 25: Cadre De La Table De Cuisson

    Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- ■ cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : les soigneusement.
  • Pagina 26: Plats Tests

    Plats tests EPlats tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de P l a t s t e s t s ■ afin de faciliter le test de nos appareils. 14,5 cm Ø...
  • Pagina 27 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle Récipient : faitout Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à...
  • Pagina 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire cuire des steaks de filet mignon de porc Récipient : poêle à frire Température initiale du filet de porc : 7 °C Quantité...
  • Pagina 29 Tutela dell'ambiente ..... . 31 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Consigli per il risparmio energetico ....31 eshop.com...
  • Pagina 30: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Pagina 31: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Rotture, incrinature o crepe nella Pericolo di scariche elettriche! 7Tutela dell'ambiente ■ vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola Questo capitolo contiene informazioni relative al dei fusibili. Rivolgersi al servizio di e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento assistenza clienti.
  • Pagina 32: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono riportati nella panoramica dei modelli.
  • Pagina 33: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Modifica del livello di cottura 1Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e impostare nel campo di regolazione il livello di cottura desiderato. In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c di cottura.
  • Pagina 34: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Bollire, cuocere a vapore, stu- Friggere (friggere 150-200 g a fare porzione progressivamente in 1-2 l di olio**) Riso (con doppia quantità...
  • Pagina 35: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Nei 10 secondi successivi impostare la durata ASicurezza bambino desiderata nel campo di regolazione. Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini S i c u r e z z a b a m b i n o possano attivare il piano di cottura.
  • Pagina 36: Spegnimento Di Sicurezza Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Attivazione contaminuti kProtezione per la pulizia È possibile impostare il contaminuti in 2 diversi modi: In caso di zona di cottura selezionata toccare il La pulizia del pannello comandi quando il piano cottura ■ a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l simbolo 2 volte entro 10 secondi.
  • Pagina 37: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base Display Funzione Ripristino impostazione di base ™‹ L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base Disattivato.* ‹ b a s e I m p o s t a z i o n i d i che possono essere adeguate alle abitudini individuali Attivato.
  • Pagina 38: Pulizia

    Pulizia detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di DPulizia ■ vapore In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di un raschietto per vetro reperibile in commercio. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop.
  • Pagina 39: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Pagina 40 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Pagina 41 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Pagina 42 Milieubescherming..... . . 44 www.bosch-home.com en in de online-shop: Tips om energie te besparen ....44 www.bosch-eshop.com...
  • Pagina 43: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Pagina 44: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
  • Pagina 45: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Pagina 46: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone uitschakelen 1Apparaat bedienen Met het symbool de kookzone kiezen. In het instelbereik 0 instellen. Na ongeveer 10 seconden In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt verschijnt de restwarmte-indicatie. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Pagina 47: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur vPowerBoost-functie stand in minuten Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Met de Powerboost-functie kunt u grotere hoeveelheden P o w e r B o o s t - f u n c t i Groente 2.-3. 10-20 min. water nog sneller verwarmen dan met kookstand 9.
  • Pagina 48: Automatisch Kinderslot

    Tijdfuncties Automatisch kinderslot Automatische timer Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch Met deze functie kunt u vooraf een tijdsduur voor alle geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt. kookzones instellen. Na het inschakelen van een kookzone loopt dan de vooraf ingestelde tijdsduur af. In- en uitschakelen Na afloop van de tijdsduur schakelt de kookzone automatisch uit.
  • Pagina 49: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling geactiveerd kan worden.~ Blz. 49 bAutomatische veiligheidsuitschakeling QBasisinstellingen Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de i n g i g h e i d s u i t s c h a k e l A u t o m a t i s c h e v e i l instelling veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing geactiveerd.
  • Pagina 50: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Indicatie Functie DReinigen Uitgeschakeld.* ‹ Ingeschakeld. ‚ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. *Basisinstelling Glaskeramiek Basisinstellingen wijzigen Reinig de kookplaat altijd na gebruik. Zo branden De kookplaat moet uitgeschakeld zijn.
  • Pagina 51: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Pagina 52: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Pagina 53 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Pagina 54 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Pagina 56 *9001148060* 9001148060 960610...

Inhoudsopgave