Voorwoord Over dit document Voor uw veiligheid SITRANS L Productbeschrijving Radarzenders SITRANS LR110, HART Monteren Op de voedingsspanning aansluiten Bedieningsinstructies Toegangsbeveiliging Met mobiel eindapparaat in gebruik nemen (Bluetooth) Instrumentconfiguratie In bedrijf nemen met SIMATIC PDM EDD Diagnose en service Demonteren Certificaten en toelatingen Bijlage 10/2023...
Waarmerk Alle benamingen die zijn voorzien van het symbool ®, zijn geregistreerde merken van de Siemens AG. De overige benamingen in dit document kunnen merken zijn waarvan het gebruik door derden voor eigen doeleinden de rechten van de eigenaar kan schenden.
Inhoudsopgave Voorwoord ............................v Over dit document ........................ 1 Functie ........................1 Doelgroep ......................1 Gebruikte symbolen ....................1 Voor uw veiligheid ........................ 3 Geautoriseerd personeel ..................3 Correct gebruik ..................... 3 Waarschuwing voor misbruik ................. 3 Algemene veiligheidsinstructies ................3 Radarfrequenties voor wereldwijde toepassing ............
Pagina 5
Inhoudsopgave Met mobiel eindapparaat in gebruik nemen (Bluetooth) ........... 25 Verbinding maken ....................25 Instrumentconfiguratie ....................... 27 In bedrijf nemen met SIMATIC PDM EDD ................33 Inbedrijfname met SIMATIC PDM EDD ..............33 Diagnose en service ......................37 10.1 Onderhoud ......................37 10.2 Storingen oplossen ....................
Voorwoord Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving: WAARSCHUWING Let bij Ex-toepassingen op de Ex-specifieke veiligheidsinstructies. Deze worden met elk instrument met Ex-toelating als document meegeleverd en zijn bestanddeel van de handleiding. Uitgave: 2022-10-26 SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Pagina 7
Voorwoord SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Over dit document Functie Deze handleiding geeft u de benodigde informatie over de montage, aansluiting en inbedrijfname en bovendien belangrijke instructies voor het onderhoud, het oplossen van storingen en het vervangen van onderdelen. Lees deze daarom door voor de inbedrijfname en bewaar deze handleiding als onderdeel van het product in de directe nabijheid van het instrument.
Pagina 9
Over dit document 1.3 Gebruikte symbolen Ex-toepassingen Dit symbool markeert bijzondere instructies voor Ex-toepassingen. • Lijst De voorafgaande punt markeert een lijst zonder dwingende volgorde. Handelingsvolgorde Voorafgaande getallen markeren opeenvolgende handelingen. Afvoer Dit symbool markeert bijzondere instructies voor het afvoeren. SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Voor uw veiligheid Geautoriseerd personeel Alle in deze documentatie beschreven handelingen mogen alleen door opgeleid en geautoriseerd vakpersoneel worden uitgevoerd. Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de benodigde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De SITRANS LR110 is een instrument voor continue niveaumeting. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "...
A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the USA and Canada. Security-instructies Siemens biedt producten en oplossingen met Industrial Security-functies aan die de veilige werking van installaties, systemen, machines en netwerken ondersteunen. Om installaties, systemen, machines en netwerken tegen cyberdreigingen te...
Pagina 12
De producten en oplossingen van Siemens worden voortdurend verder ontwikkeld om ze nog veiliger te maken. Siemens raadt sterk aan productupdates toe te passen zodra deze beschikbaar zijn en altijd alleen de nieuwste productversies te gebruiken. Het gebruik van verouderde of niet langer ondersteunde versies kan het risico van cyberdreigingen vergroten.
Pagina 13
Voor uw veiligheid 2.7 Security-instructies SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Productbeschrijving Constructie Leveringsomvang De levering bestaat uit: • Radarinstrument SITRANS LR110 • Informatieblad ""Documenten en software" met: • Instrumentserienummer • QR-code met link voor direct scannen • Informatieblad " Device Bluetooth and Parameter Access Codes" met: • Bluetooth PIN • Bluetooth PUK •...
Productbeschrijving 3.2 Werking Componenten Radarantenne Procesaansluiting Elektronica behuizing Montageschroefdraad Verbindingskabel Figuur 3.1 Componenten van de SITRANS LR110 Typeplaat De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identificatie en toepassing van het instrument. Instrumenttype Serienummer Technische gegevens Veld voor toelatingen QR-code voor instrumentdocumentatie Draadloze toegang via mobiel eindapparaat Figuur 3.2 Opbouw van de typeplaat (voorbeeld)
De frequentieverandering is proportioneel met de afstand en wordt naar de vulhoogte omgerekend. Bediening Draadloze bediening Instrumenten met geïntegreerde Bluetooth-module kunnen draadloos via de Siemens mobile IQ-app worden bediend. Instrument Mobiel eindapparaat Figuur 3.3 Draadloze verbinding met standaard bedieningstools met geïntegreerde Bluetooth Bediening via de signaalkabel Bij instrumenten met signaaluitgang 4 … 20 mA/HART is bediening ook via de...
Productbeschrijving 3.4 Verpakking, transport en opslag Instrument HART-weerstand 250 Ω (optie afhankelijk van verwerking) Besturingssysteem Handterminal Figuur 3.4 Aansluiting van de PC op de signaalkabel Verpakking, transport en opslag Verpakking Uw instrument werd op weg naar de inbouwlocatie beschermd door een verpakking. Daarbij zijn de normale transportbelastingen door een beproeving verzekerd conform ISO 4180.
Productbeschrijving 3.5 Toebehoren Opslag De verpakkingen moeten tot aan de montage gesloten worden gehouden en rekening houdend met de extern aangebrachte opstellings- en opslagmarkeringen worden bewaard. Verpakkingen, voor zover niet anders aangegeven, alleen onder de volgende omstandigheden opslaan: • Niet buiten bewaren •...
Monteren Algemene instructies Omgevingscondities Het instrument is voor normale en uitgebreide omgevingsomstandigheden conform DIN/EN/BS EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geschikt. Het kan zowel binnen als buiten worden gebruikt. Procescondities Opmerking Het instrument mag uit veiligheidsoverwegingen alleen binnen de toegestane procesomstandigheden worden gebruikt. De specificaties daarvan vindt u in hoofdstuk "...
Monteren 4.3 Montage-instructies via de meegeleverde G1-tegenmoer van kunststof. Zie voor de aanbevolen afstand tot de wand het hoofdstuk " Montagevoorschriften". Figuur 4.1 Montage via een montagehoekstuk Montage-instructies Inbouwpositie Monteer het instrument op een positie, die minimaal op 200 mm afstand van de tankwand ligt.
Monteren 4.3 Montage-instructies Referentievlak Figuur 4.3 Referentievlak Instromend medium Monteer de instrumenten niet boven of in de vulstroom. Waarborg dat u het productoppervlak registreert en niet het instromende product. Figuur 4.4 Montage van de radarinstrument bij instromend product Aansluitingen Bij steunmontage moet de aansluiting zo kort mogelijk zijn en moet het uiteinde zijn afgerond.
Monteren 4.3 Montage-instructies Opmerking Bij de montage op langere aansluitingen adviseren wij, de stoorsignaalonderdrukking uit te voeren (zie hoofdstuk " Parametreren"). Richtwaarden voor de soklengte vindt u in de volgende afbeelding resp. de tabel. De waarden zijn bepaald op basis van typische toepassingen. Afwijkend van de voorgestelde afmetingen zijn ook grotere soklengten mogelijk, waarbij wel rekening moet worden gehouden met de plaatselijke omstandigheden.
Monteren 4.4 Meetopstellingen - doorstroming Figuur 4.8 Roerwerken Schuimvorming Door vullen, een roerwerk of andere processen in de tank, kan zich op het mediumoppervlak deels schuim vormen, dat het zendsignaal zeer sterk dempt. Wanneer schuim leidt tot meetfouten, moet u instrumenten met geleide radar toepassen.
Monteren 4.4 Meetopstellingen - doorstroming 1,86 • Palmer-Bowlus-meetgoot (Q = k x h • Venturi, trapeziumvormig overstortschot, rechthoekig overstortschot (Q = k x h • V-schot, driehoekig overstortschot (Q = k x h Goot met afmetingen conform ISO-norm: Bij de keuze van deze curves moeten de afmetingen van de goot bekend zijn en via de assistent worden ingevoerd.
Pagina 26
Monteren 4.4 Meetopstellingen - doorstroming Rechthoekige overstort Overstortgoten (zijaanzicht) Bovenstroom Benedenstrooms Overstortgoot (aanzicht vanaf benedenstrooms) Figuur 4.9 Flowmeting met rechthoekig overstortschot: h = max. vulling van het max. rechthoekig overstortschot Khafagi-venturigoot Positie instrument Venturigoot Figuur 4.10 Flowmeting met Khafagi-venturigoot: h = max. vulgraad van de goot max.
Op de voedingsspanning aansluiten Aansluiting voorbereiden Veiligheidsinstructies Let altijd op de volgende veiligheidsinstructies: • Elektrische aansluiting mag alleen door opgeleide en door de eigenaar geautoriseerde vakspecialisten worden uitgevoerd. WAARSCHUWING Alleen in spanningsloze toestand aansluiten resp. losmaken. Voedingsspanning De specificaties betreffende voedingsspanning vindt u in hoofdstuk " Technische gegevens".
Op de voedingsspanning aansluiten 5.2 Aansluitschema Kabelafscherming en aarding Het verdient aanbeveling de kabelafscherming aan de voedingszijde aan aardpotentiaal te leggen. Aansluitschema Aderbezetting aansluitkabel Figuur 5.1 Aderbezetting vast aangesloten aansluitkabel Aderkleur Functie Polariteit Zwart Voedingsspanning, signaaluitgang Plus (+) Voedingsspanning, signaaluitgang Minus (-) Afscherming Inschakelfase Na het aansluiten van de voedingsspanning voert het instrument een zelftest uit:...
Toegangsbeveiliging Draadloze Bluetooth-interface Instrumenten met Bluetooth-interface zijn beveiligd tegen ongewenste toegang. Daardoor is de ontvangst van meet- en statuswaarden en het veranderen van instellingen van het instrument via deze interface alleen mogelijk voor geautoriseerde personen. Bluetooth PIN Voor het opbouwen van de Bluetooth-communicatie via de bedieningstool (smartphone, tablet, notebook) is een Bluetooth-PIN noodzakelijk.
Pagina 31
Toegangsbeveiliging 6.2 Beveiliging van de parametrering Gebruikers-PIN Ter beveiliging van de parametrering kan het instrument door de gebruiker met behulp van een vrij instelbare gebruikers-PIN worden vergrendeld. De instellingen (parameters) kunnen daarna alleen nog worden gelezen en niet worden veranderd. De gebruikers-PIN wordt ook in het bedieningstool opgeslagen. Deze moet echter, in tegenstelling tot de Bluetooth-PIN, elke keer voor het ontgrendelen opnieuw worden ingevoerd.
Met mobiel eindapparaat in gebruik nemen (Bluetooth) Verbinding maken Verbinding maken Start de bedienings-app. Het mobiele eindapparaat zoekt automatisch Bluetooth- apparaten in de omgeving. De gevonden apparaten worden in een lijst getoond. Kies in de lijst het gewenste apparaat. Authentificeren Bij de eerste keer verbinding opbouwen moeten de bedieningstool en de instrument zich onderling authentificeren.
Pagina 33
Met mobiel eindapparaat in gebruik nemen (Bluetooth) 7.1 Verbinding maken SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Instrumentconfiguratie Zo configureert u het instrument: Download de SITRANS mobile IQ App vanuit de App Store op uw mobiele apparaat en installeer de app. Start de app. De instrumenten die binnen bereik zijn verschijnen. Klik op het instrument waarmee u verbinding wilt maken. Bij de eerste aansluiting moet een bij het toestel geleverde pincode worden ingevoerd (zie blad Device Bluetooth and Parameter Access Codes).
Pagina 35
Instrumentconfiguratie Gebruik de setup/snelinbedrijfname om de instrument te configureren voor uw toepassingstype. SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Pagina 36
Instrumentconfiguratie SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Pagina 37
Instrumentconfiguratie SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Pagina 38
Instrumentconfiguratie • Modus 1: EU, Albanië, Andorra, Azerbeidzjan, Australië, Wit-Rusland, Bosnië en Herzegovina, Canada, IJsland, Liechtenstein, Marokko, Moldavië, Monaco, Montenegro, Nieuw-Zeeland, Noord-Macedonië, Noorwegen, San Marino, Saoedi-Arabië, Servië, Zwitserland, Turkije, Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, • Modus 2: Brazilië, Japan, Zuid-Korea, Taiwan, Thailand •...
Pagina 39
Instrumentconfiguratie SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
SIMATIC PDM is een softwarepakket voor de inbedrijfname en het onderhoud van procesinstrumenten: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109755005 Controleer op de Support-pagina van onze website of u over de laatste versie van SIMATIC PDM, het laatste Service Pack (SP) en de laatste Hotfix (HF) beschikt. Ga...
Pagina 41
In bedrijf nemen met SIMATIC PDM EDD 9.1 Inbedrijfname met SIMATIC PDM EDD Figuur 9.1 PDM-structuurweergave EDD offline, start Figuur 9.2 PDM-structuurweergave EDD offline, vervolg Procedure Selecteer " Instrument / Assistent > Snelstart" om de eerste inbedrijfname uit te voeren. Volg de begeleide inbedrijfnamestappen in overeenstemming met uw specifieke toepassing.
Pagina 42
In bedrijf nemen met SIMATIC PDM EDD 9.1 Inbedrijfname met SIMATIC PDM EDD Figuur 9.3 PDM-snelstartassistent Selecteer " Instrument > Echoprofiel-dienstprogramma's" om de signaalkwaliteit te bevestigen. Selecteer de curven die in de echoprofielweergave moeten worden geladen en selecteer vervolgens " Geselecteerde curven laden". De curven en andere diagnose-informatie worden na ongeveer 45 seconden geladen.
Pagina 43
SIMATIC PDM ondersteunt vele andere nuttige functies en biedt uitgebreide diagnostische ondersteuning en asset management aan. Raadpleeg voor details het handboek van SIMATIC PDM op https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ view/109755005 SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Diagnose en service 10.1 Onderhoud Onderhoud Bij correct gebruik is bij normaal bedrijf geen bijzonder onderhoud nodig. Maatregelen tegen afzettingen Bij veel applicaties kan productafzetting op het antennesysteem het meetresultaat beïnvloeden. Neem daarom afhankelijk van de instrument en de toepassing maatregelen, om een sterke vervuiling van het antennesysteem te voorkomen.
Diagnose en service 10.3 Diagnose, foutmeldingen • Proces • Voedingsspanning • Signaalverwerking Storingen verhelpen De eerste maatregelen zijn: • Analyse van foutmeldingen • Controle van het uitgangssignaal • Behandeling van meetfouten Aanvullende omvangrijke diagnosemogelijkheden worden geboden door een smartphone/tablet met de bedienings-app resp. een PC/laptop met de software PACTware en de bijbehorende DTM.
Diagnose en service 10.4 Statusmeldingen conform NE 107 10.4 Statusmeldingen conform NE 107 Het instrument beschikt over een zelfbewaking en diagnose conform NE 107 en VDI/VDE 2650. Voor de in de volgende tabel genoemde statusmeldingen zijn gedetailleerde storingsmeldingen onder het menupunt ""Diagnose" via het betreffende bedieningshulpmiddel beschikbaar.
Pagina 47
Diagnose en service 10.4 Statusmeldingen conform NE 107 Deze statusmelding is standaard niet actief. Failure Code Oorzaak Oplossen DevSpec Tekstmelding State in CMD 48 F013 Geen meetwaarde in de Inbouw en/of parametrering Byte 5, bit 0 van inschakelfase of tijdens bedrijf controleren resp. corrigeren byte 0 … 5 Geen meetwaarde...
Pagina 48
Diagnose en service 10.4 Statusmeldingen conform NE 107 Function check Code Oorzaak Oplossen DevSpec Tekstmelding State in CMD 48 C700 Een simulatie is actief Simulatie beëindigen Simulation Active" in Simulatie actief Automatisch einde na 60 min. "Standardized afwachten Status 0" Out of specification Code Oorzaak Oplossen...
Diagnose en service 10.5 Behandeling van meetfouten Code Oorzaak Oplossen DevSpec Tekstmelding State in CMD 48 Software-update actief M510 Communicatie tussen Verbindingskabel met display Bit 10 van Byte hoofdelektronica en controleren 14 … 24 Geen displaymodule gestoord communicatie Instrument ter reparatie met de opsturen hoofdcontroller M511 Een software-eenheid heeft...
Pagina 50
Diagnose en service 10.5 Behandeling van meetfouten Storingsbeschrijving Oorzaak Oplossen Meetwaarde verspringt Procesafhankelijk neemt de Stoorsignaalonderdrukking richting 100% amplitude van de niveau-echo af uitvoeren Stoorsignaalonderdrukking werd niet uitgevoerd Amplitude of plaats van een Oorzaak van de veranderde stoorecho is veranderd (bijv. stoorsignalen bepalen, condensaat, productafzettingen);...
Pagina 51
Diagnose en service 10.5 Behandeling van meetfouten Storingsbeschrijving Oorzaak Oplossen af. Meetwaarde verspringt naar stoorecho Meetwaarde verspringt Variërend condensaat of vervuiling Stoorsignaalonderdrukking bij vullen sporadisch naar aan de antenne uitvoeren of 100% stoorsignaalonderdrukking met condensaat/vervuiling in het nabijbereik via bewerken verhogen Meetwaarde verspringt De niveauecho wordt in Meetplaats controleren: antenne...
Pagina 52
Diagnose en service 10.5 Behandeling van meetfouten Storingsbeschrijving Oorzaak Oplossen het nabijbereik door bewerken verhogen Storingsbeschrijving Oorzaak Oplossen Meetwaarde geeft te laag Min-Max inregeling niet correct Min-Max inregeling aanpassen resp. te hoog niveau aan Linearisatiecurve verkeerd Linearisatiecurve aanpassen Meetwaarde verspringt Procesafhankelijk neemt de Stoorsignaalonderdrukking richting 100% amplitude van de productecho af...
Pagina 53
Diagnose en service 10.5 Behandeling van meetfouten Storingsbeschrijving Oorzaak Oplossen Reflecties van het productoppervlak Gunstiger inbouwpositie kiezen, via de tankwand (afbuiging) instrumentuitlijning optimaliseren, bijv. met zwenkflens. Meetwaarde verspringt Veranderend condensaat of Stoorsignaalonderdrukking bij vullen sporadisch naar vervuiling aan de antenne uitvoeren of 100% stoorsignaalonderdrukking met condensaat/vervuiling in het...
Benodigde formulieren: • Pakbon • Vrachtbrief retourgoederen met de volgende informatie: https:// www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote • Product (artikelnaam) • Aantal geretourneerde instrumenten/reservedelen • Reden van retourzending •...
Certificaten zijn op internet te vinden op www.siemens.com/processinstrumentation/ certificates [https://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates] of op een meegeleverde DVD. 10.8 Vorgehen im Reparaturfall Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an Siemens. Sie finden die Standorte auf www.siemens.com/processautomation [https://www.siemens.com/ processautomation]. SITRANS LR110, HART Bedieningsinstructies, 10/2023, A5E49829006...
Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. Uitvoerigere informatie over instrumenten op batterijen vindt u op: ( https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) Opmerking Gescheiden inleveren noodzakelijk Het instrument bevat onderdelen die gescheiden moeten worden ingeleverd.
De Bluetooth-module in het instrument is conform de actuele uitgave van de geldende landspecifieke normen resp. richtlijnen getest en toegelaten. De toestemmingen en bepalingen voor de toepassing vindt u in het meegeleverde document " Radiografische toelatingen" resp. op www.siemens.com/level [https:// www.siemens.com/level]. 12.2 Toelatingen voor Ex-omgeving Voor de instrumentserie zijn toegelaten uitvoeringen voor gebruik in explosiegevaarlijke omgeving beschikbaar of in voorbereiding.
Levensmiddelen- en farmaceutische certificaten Voor de instrumentserie zijn uitvoeringen voor toepassing in de levensmiddelen- en farmaceutische industrie beschikbaar of in voorbereiding. De bijbehorende certificaten vindt u op www.siemens.com/level [https:// www.siemens.com/level]. 12.6 Conformiteit Het instrument voldoet aan de wettelijke eisen van de toepasselijke nationale richtlijnen of technische voorschriften.
13.1 Technische gegevens Aanwijzing voor gecertificeerde instrumenten Instrumentspecificaties: Siemens stelt alles in het werk om de nauwkeurigheid van deze specificaties te waarborgen, maar behoudt zich het recht voor deze op elk moment te wijzigen. Instrumentspecifieke toelatingen: De instrumentspecifieke toelatingen zijn altijd te vinden op de typeplaat op het instrument.
Bijlage 13.1 Technische gegevens • Modus 3 ≥ 250 mm (9.843 in) Afhankelijk van toepassing en medium Afhankelijk van de toepassingsomstandigheden Referentievlak Meetgrootheid, max. meetbereik Figuur 13.1 Data betreffende ingangsgrootheid Inschakelfase Opstarttijd voor U = 12 V DC, 18 V DC, 24 V DC < 15 s Opstartstroom voor opstarttijd ≤ 3,6 mA Opgenomen vermogen Opstarttijd Uitsturen meetwaarde Figuur 13.2...
Bijlage 13.1 Technische gegevens Bereik van het uitgangssignaal 3,8 … 20,5 mA/HART (fabrieksinstelling) Signaalresolutie 0,3 µA Meetresolutie digitaal 1 mm (0.039 in) Uitvalsignaal stroomuitgang (instelbaar) ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, laatste geldige meetwaarde Max. uitgangsstroom 22 mA Startstroom ≤ 3,6 mA; ≤ 10 mA gedurende 5 ms na inschakelen Last 545 ohm bij 24 V DC Demping (63 % van de ingangsgrootheid), 0 … 999 s instelbaar HART-uitgangswaarde...
Bijlage 13.1 Technische gegevens Specificaties gelden ook voor de stroomuitgang Temperatuurdrift - stroomuitgang < 0,03 %/10 K resp. max. 0,3 % gerelateerde aan het 16,7 mA-bereik Afwijking op de stroomuitgang door digitaal- < 15 µA analoog-omvorming Extra meetafwijking door elektromagnetische instrooiing • Conform NAMUR NE 21 < 80 µA • Conform EN 61326-1 Geen •...
Bijlage 13.1 Technische gegevens Max. zendvermogen +2,2 dBm Max. aantal deelnemers Reikwijdte typisch 25 m (82 ft) Afhankelijk van de lokale omstandigheden Bediening Mobiel eindapparaat SITRANS mobile IQ Voedingsspanning Bedrijfsspanning U • Bij 4 mA 12 … 35 V DC • Bij 20 mA 9 … 35 V DC Ompoolbeveiliging Geïntegreerd Overspanningsbeveiliging Doorslagbestendigheid tegen metalen > 10 kV montagecomponenten...
Bijlage 13.2 Afmetingen 13.2 Afmetingen Figuur 13.3 Afmetingen SITRANS LR110 13.3 Licensing information for open source software Open source software components are also used in this device. A documentation of these components with the respective license type, the associated license texts, copyright notes and disclaimers can be found on our homepage. 13.4 Handelsmerken Alle gebruikte merken en handels- en bedrijfsnamen zijn eigendom van hun...