Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

SmartMonitor
PS
P
rofessionele serie
H
andleiding voor de ouders

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Circadiance SmartMonitor 2 PS

  • Pagina 1 SmartMonitor rofessionele serie andleiding voor de ouders...
  • Pagina 2 © 2016 Circadiance, Inc. en dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    ............................15 nderdelen Bovenste Paneel aan/uit- ............................15 knoP reset- ..............................16 knoP ............................ 17 nderdelen van het voorPaneel .......................... 17 atiëntingangsconnectors ..........................17 eergave van Waarden ............................. demhalingslamPjes SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 4 ................................33 atiëntalarmen ................................33 et alarm testen ................................37 ysteemalarmen ..............................40 alse alarmen BePerken ..................................41 W kind BeWaken ..............................41 e monitor aanzetten ......................42 e monitor uitschakelen collateraal alarm SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 5 ....................53 onitorgegevens overdragen oP een geheugenkaart ............................... 55 nderhoud van uW monitor ..............................55 einigingsvoorschriften ..........................56 en functionele zelftest uitvoeren – ............................58 elftest ProBlemen oPlossen ..................................59 roBleemoPlossing ....................................63 Pecificaties SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 6 ..............................63 lektrische sPecificaties ................................. 63 mgevingsvereisten iec- ................................64 classificatie Weee/rohs ........................64 richtlijnen voor recyclen ................................69 erklarende Woordenlijst 2 – ............................71 mart onitor klinisch onderzoek SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 7: W At Is Het Doel Van De S Mart M Onitor 2 Ps

    Is het doel van de mart onItor De SmartMonitor 2 PS is bestemd voor het bewaken en vastleggen van de ademhaling, de hartactiviteit en het SpO -niveau (functionele zuurstofconcentratie). De monitor waarschuwt wanneer de limieten die door uw arts zijn bepaald worden overschreden.
  • Pagina 8: I Nleiding

    Deze handleiding bevat alle informatie die u nodig hebt om de Circadiance SmartMonitor  PS te installeren en te bedienen. Ook wordt uitgelegd hoe u met het apparaat uw kind kunt bewaken. Neem deze handleiding goed door en zorg dat u alles begrijpt voordat u het systeem in gebruik neemt.
  • Pagina 9: W Aarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    • De SmartMonitor 2 PS is uitsluitend bedoeld voor bewaking. Het apparaat kan ademstilstand of hartstilstand niet voorkomen en is evenmin in staat om de ademhaling of de hartactiviteit te herstellen. Het apparaat kan niet voorkomen dat de dood intreedt.
  • Pagina 10 • Eenieder die de SmartMonitor 2 PS gebruikt, moet op de hoogte zijn van de meest actuele richtlijnen voor cardiopulmonaire reanimatie (CPR), waarmee de ademhaling en hartactiviteit weer op gang kunnen worden gebracht. • Plaats de monitor of de externe voeding niet zodanig dat deze op het kind kunnen vallen. Til de monitor niet op aan de voedingskabel of de patiëntkabel;...
  • Pagina 11 De monitor moet in een gebied buiten het bereik van de patiënt worden geplaatst om het risico te minimaliseren dat • kleine onderdelen worden ingeademd of ingeslikt en het risico dat vingers of vlees in het apparaat worden gevangen. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 12: L Et Op

    Het lampje kan echter meerdere keren knipperen wanneer het kind beweegt. Als het kind rustig ademhaalt en het ademhalingslampje vaker of minder vaak knippert dan uw kind inademt, staakt u het gebruik van het apparaat en neemt u contact op met uw thuiszorgverlener. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 13: H Oe Werkt De Monitor

    : het SpO -niveau is lager dan de limiet die door uw arts is bepaald. • Hoge SpO : het SpO -niveau is hoger dan de limiet die door uw arts is bepaald. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 14 LCD-scherm onder aan het apparaat. Er wordt een code weergegeven als er sprake is van een interne fout. Staak het gebruik van de monitor en neem contact op met uw thuiszorgverlener. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 15: S Ymbolen

    Attentie: Lees de bijbehorende documentatie. Toegepast onderdeel van het type BF (toont ook de locatie van de kabelverbinding voor de patiënt) RESET-knop STROOM aan/uit-knop Apneu-alarmlampje Ademhalingslampje Alarmlampje voor lage hartslag Alarmlampje voor hoge hartslag SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 16 Lampje voor geheugen vol Lampje voor losse elektrodedraad Hartslaglampje Lampje voor voeding Laderlampje Aansluiting voeding I/O-aansluiting Aansluiting Nurse Call (uitsluitend voor gebruik in ziekenhuis) Serienummer Hartslag per minuut BrPM Ademhalingen per minuut Percentage SpO SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 17 Voldoet aan de recycleringsrichtlijnen voor elektrische en elektronische apparatuur (“Waste Electrical and Electronic Equipment”) en de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (“Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment”) (WEEE/RoHS). SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 18 SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 19: B Eschrijving Van De Monitor

    Controleer bij ontvangst van de SmartMonitor 2 PS of u alle benodigde onderdelen hebt ontvangen en of er niets is beschadigd. Indien er iets ontbreekt of is beschadigd, geeft u dit onmiddellijk door aan uw thuiszorgverlener.
  • Pagina 20 Voeding en stroomsnoer. Uw nieuwe monitor is uitgerust met een externe voedingsbron (P/N 043623). ECG-patiëntkabel Oxymeterpatiëntkabel Elektrodegeleiders Elektroden Elektroderiem 0. Handgreep/standaard en schroeven (schroeven niet afgebeeld) . Accuset 2. Verklaring van de symbolen (niet afgebeeld) SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 21: Nderdelen Van De Mart Onitor 2 Ps

    Na een korte pauze begint het bewaken. Schakel de monitor als volgt uit: • Houd de blauwe RESET-knop ingedrukt. • Druk kortstondig op de grijze AAN/UIT-knop. • Wacht 2 seconden en laat vervolgens de RESET-knop los. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 22: Reset- Knop

    “Reageren op een alarm”. Reset-knop Reset Button (blauw) Aan/uit-knop (blue) Power On/Off Button (grijs) (gray) Top of SmartMonitor Bovenkant Smart Monitor OPMERKING: De RESET-knop onderdrukt het patiëntalarm of het alarm voor een losse elektrode niet. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 23: O Nderdelen Van Het Voorpaneel

    -niveau kan ook “OFF” (uit) vertonen als er geen SpO -sensor geplaatst is wanneer de monitor wordt aangezet. OPMERKING: De waarden verschijnen alleen op het scherm als uw thuiszorgverlener deze functie heeft ingeschakeld. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 24: A Demhalingslampjes

    Via de luidspreker van de monitor is elk alarm hoorbaar tijdens de bewaking. De luidspreker maakt gebruik van twee interne zoemers. U kunt twee licht verschillende tonen horen wanneer een alarm afgaat. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 25: S Ysteemlampjes

    Het geheugen van de monitor is vol of bijna vol. Geheugen vol Een elektrode, kabel of elektrodedraad zit los bij een van de poorten, of de elektroden zijn niet goed op de huid van de patiënt aangebracht. Losse draad SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 26: O Nderdelen Van Het Zijpaneel

    De zelftestconnector wordt gebruikt bij het uitvoeren van een functionele zelftest om ervoor te zorgen dat de elektrodedraden, patiëntkabels en monitor goed werken. Zie de sectie “Een functionele zelftest uitvoeren” voor meer informatie. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 27: O Nderdelen Van Het Achterpaneel

    DC Power Nurse Call ansluItIng urse uItsluItend voor geBruIk In InstellIngen zIekenhuIzen Deze functie is uitsluitend voor gebruik in instellingen/ziekenhuizen. I/o- connector De monitor kan via deze connector worden aangesloten op andere apparatuur. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 28: G Elijkstroom

    De monitor wordt geleverd met een afneembare handgreep. De handgreep fungeert tevens als standaard om het scherm op het voorpaneel te verhogen wanneer de monitor op een vlak oppervlak is geplaatst. Bottom of Smart Monitor Onderkant Smart Monitor Handle Handgreep SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 29: Ewaking Van Ademhaling Hart En

    Sluit de connector aan met de rode stip naar boven. De connector zal op zijn plaats vastklikken. • Als u de ECG-patiëntkabel wilt verwijderen, pakt u deze aan het uiteinde van de patiëntingangsconnector vast en trekt u er zachtjes aan. De connector wijkt en de vergrendeling wordt opgeheven. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 30 Steek de witte elektrodedraad in de opening met de aanduiding RA. • Steek de zwarte elektrodedraad in de opening met de aanduiding LA. • Duw de elektrodedraden er stevig in totdat de stekker op zijn plaats vastklikt. Trekontlastingsgebied SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 31 Uw thuiszorgverlener kan zorgen voor klevende elektroden waaraan de elektrodedraden reeds zijn bevestigd. In dat geval hoeft deze stap niet te worden uitgevoerd. Raadpleeg “Zelfklevende elektroden voor eenmalig gebruik” verderop in deze sectie. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 32 Zorg ervoor dat de elektrodedraden en de ECG-patiëntkabel omlaag lopen en weg van het gezicht en de nek van het kind. OPMERKING: De locatie van de witte elektrodedraad wordt geïllustreerd met een witte elektrode, de locatie van de zwarte elektrodraad met een zwarte elektrode. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 33 • Steek de witte elektrodedraad (RA) in de kant van de elektrode waar het klittenband zit. Plaats de elektrode met de witte elektrodedraad aan de rechterkant van het kind. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 34 Verwijder de elektroderiem en elektrodedraden wanneer uw kind niet wordt bewaakt. Langdurig dragen kan oncomfortabel zijn. In deze stappen wordt slechts één manier voor het bevestigen van elektroden beschreven. Mogelijk toont uw thuiszorgverlener u een andere methode. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 35: Z Elfklevende Elektroden Voor Eenmalig Gebruik

    Geen olie, lotion of poeder aanbrengen op het gedeelte van de huid waar de elektroden worden aangebracht. Dat kan een foutieve waarde veroorzaken. Rechterzij Linkerzij Baby’s Baby’s van baby van baby right side left side SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 36 De connector wijkt en de vergrendeling wordt opgeheven. LET OP: Draai niet aan de oxymeterpatiëntkabel als u deze van de SmartMonitor 2 PS wilt verwijderen. Hierdoor kunnen de oxymeterpatiëntkabel en/of de monitor beschadigd raken.
  • Pagina 37 Stap 8: sluit de sensor aan op de oxymeterpatiëntkabel en bevestig de sensor vervolgens op het kind. De SmartMonitor 2 PS kan worden gebruikt met compatibele Masimo-sensors voor het bewaken van het SpO -niveau van patiënten: • LNOP NeoPt Neonatal Preterm zelfklevende sensor voor gebruik bij één patiënt (bestemd voor patiënten die <...
  • Pagina 38 OPMERKING: Zorg ervoor dat de monitor altijd is aangesloten op de voeding en de voeding op een stopcontact voor wisselstroom wanneer het apparaat niet mobiel wordt gebruikt. De accu kan niet worden overladen. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 39: Eageren Op Een Alarm

    Speaker Luidspreker OPMERKING: De monitor bevat meerdere zoemtonen en alarmgeluiden. Als een zoemtoon/alarmgeluid van toon verandert of niet meer werkt, dient u direct contact op te nemen met uw thuiszorgverlener. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 40 Rood voor hoge Onderbroken Het kind huilt. hartslag (2 pieptonen/ waarschuwt u de arts. • Kalmeer het kind. sec.) • Controleer op de monitor welk lampje brandt. Noteer het lampje in uw log. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 41 • De huid van het kind – Zorg ervoor dat de plaats van de elektroden schoon is en vrij van olie, lotion of zweet. • De elektroderiem – De riem moet los zitten maar strak genoeg om de elektroden op hun plaats te houden. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 42 Controleer de aansluitingen tussen de SpO -sonde, de oxymeterpatiëntkabel en de De huidskleur is goed. monitor. Als u een losse aansluiting vindt, herstelt u deze en drukt u op de RESET-knop. Het alarm moet uitgaan. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 43: S Ysteemalarmen

    De monitor moet worden opgeladen. Schakel de monitor uit. Laad vervolgens de accu op. (Zie “Laden van de monitor” in deze handleiding.) Als u de voeding niet opnieuw aansluit, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 44 Losse draad • elektrodedraden • elektroden • elektroderiem • patiëntkabel • aansluitingen tussen de huid van het kind en de elektroden, de elektrodedraden, de patiëntkabel en het apparaat SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 45 -sonde niet is losgeraakt van de patiënt, of van de monitor of de oxymeterpatiënt- (indien ingeschakeld) kabel is losgekomen. Als u het probleem verhelpt, gaat het alarm uit. Het rode lampje blijft echter branden totdat u op de RESET-knop drukt. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 46: Alse Alarmen Beperken

    Baby’s van baby van baby right side left side OPMERKING: De locatie van de witte elektrodedraad wordt hierboven geïllustreerd met een witte elektrode, de locatie van de zwarte elektrodraad met een zwarte elektrode. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 47: W Kind Bewaken

    Als het scherm is ingeschakeld worden op de LED’s numerieke waarden weergegeven. Alle andere lampjes zijn uit. WAARSCHUWING: Als het alarm geen twee pieptonen laat horen nadat de AAN/UIT-knop is ingedrukt, neemt u onmiddellijk contact op met uw thuiszorgverlener. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 48: D E Monitor Uitschakelen - Collateraal Alarm

    Houd beide knoppen 5 seconden ingedrukt. • Laat de AAN/UIT-knop los; blijf de RESET-knop ingedrukt houden totdat de monitor wordt uitgeschakeld. OPMERKING: Deze uitschakelprocedure is tevens vereist als de accu leeg is. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 49: D E Ademhaling Van Uw Kind Bewaken

    Respiration Light Respiration Display Ademhalingsscherm WAARSCHUWING: Luister en bekijk de ademhaling van uw kind. Als het ademhalingslampje vaker of minder vaak knippert dan uw kind inademt, neem dan onmiddellijk contact op met uw thuiszorgverlener. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 50: Pneu Alarmlampje

    Als de monitor tijdens een alarm voor lage ademsnelheid een onderbreking in de ademhaling detecteert die langer duurt dan de limiet die door uw arts is bepaald, gaat het apneulampje over van knipperen in continu branden. WAARSCHUWING: Neem onmiddellijk contact op met uw thuiszorgverlener als apneu-alarmen voorkomen terwijl het kind ademhaalt. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 51: D E Hartactiviteit Van Uw Kind Bewaken

    De gemiddelde hartslag van de patiënt wordt op het BPM-scherm op het voorpaneel weergegeven wanneer het scherm is ingeschakeld. Zie de afbeelding hierna voor de plaats van deze functies. Heart Light Hartlampje Heart Rate Hartslagscherm Display SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 52: A Larmlampje Voor Hoge Hartslag

    Het rode lampje blijft branden totdat u op de blauwe RESET-knop drukt. Zie de afbeelding hierna voor de locatie van het alarmlampje voor hoge hartslag. Alarmlampje voor High Heart Rate hoge hartslag Alarm Light SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 53: A Larmlampje Voor Lage Hartslag

    Het rode lampje blijft branden totdat u op de blauwe RESET-knop drukt. Zie de afbeelding hierna voor de locatie van het alarmlampje voor lage hartslag. Alarmlampje voor Low Heart lage hartslag Rate Alarm Light SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 54: D E Zuurstofconcentratie Van Uw Kind Bewaken

    -niveau van uw kind wordt op het scherm op het voorpaneel boven % weergegeven wanneer het scherm is ingeschakeld. Light -lampje Display -scherm OPMERKING: Als de zuurstofconcentratie niet wordt bewaakt, wordt op het LCD-scherm “OFF” (uit) weergegeven. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 55: A Larmlampje Voor Hoge S P O

    • Het geluidsalarm wordt uitgeschakeld wanneer de situatie is opgeheven. Alarmlampje High SpO voor hoge SpO Alarm Light OPMERKING: Het rode lampje blijft branden totdat u op de blauwe RESET-knop drukt. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 56: A Larmlampje Voor Lage S P O

    één pieptoon horen. • Het geluidsalarm wordt uitgeschakeld wanneer de situatie is opgeheven. Alarmlampje Low SpO voor lage SpO Alarm Light OPMERKING: Het rode lampje blijft branden totdat u op de blauwe RESET-knop drukt. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 57: D Raagbaar Gebruik Van De Monitor

    Het groene laderlampje is uit tijdens mobiel gebruik. Circadiance beveelt aan de monitor zoveel mogelijk op netvoeding te gebruiken. De monitor is echter ook volledig functioneel wanneer de voeding niet wordt gebruikt. Alle alarmfuncties zijn in bedrijf. De monitor werkt 5 uur op een volledig opgeladen accu.
  • Pagina 58 Als de monitor is ingeschakeld knippert het gele lampje voor accu zwak totdat de minimale accuspanning is bereikt. Het gele lampje gaat dan uit. Gebruik uitsluitend accu’s van Circadiance. De voedingsconnector moet op de gelijkstroomaansluiting van de monitor worden LET OP: aangesloten, zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
  • Pagina 59: I Nformatie Van De Monitor Overdragen

    Schuif de geheugenkaart met de kaart naar u toe in de sleuf op het zijpaneel van de monitor. Het logo van de geheugenkaart moet zichtbaar zijn op de onderste rand en naar u toe gericht zijn. (Zie afbeelding.) Druk op knop om Push button to geheugenkaart te remove Memory Card verwijderen. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 60 MENU MODE? (menumodus?) ENTER PROPER KEY SEQUENCE (toets de juiste reeks toetsen in) Druk binnen 0 seconden op ENTER: Op het scherm wordt SMARTMONITOR 2 PS MENU SELECTION (keuze menu) weergegeven. OPMERKING: Alle gegevens die zich ten tijde van een downloadsessie op de geheugenkaart bevinden, worden overschreven.
  • Pagina 61: O Nderhoud Van Uw Monitor

    De elektroden moeten goed worden afgespoeld om alle zeepresten te verwijderen. Zeepresten kunnen ertoe leiden dat hart- en ademhalingssignalen niet goed worden opgepikt door de monitor. Zorg ervoor dat de elektroden volledig droog zijn alvorens ze te gebruiken. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 62: E En Functionele Zelftest Uitvoeren

    Circadiance raadt aan de tas wanneer dit nodig is schoon te maken met een doek of spons die bevochtigd is met een mild reinigingsmiddel. Laat de tas uitsluitend aan de lucht drogen.
  • Pagina 63 Dit geeft aan dat de monitor, de patiëntkabels en de elektrodedraden goed werken. • Schakel de monitor uit. • Houd de blauwe RESET-knop ingedrukt. • Druk kortstondig op de grijze AAN/UIT-knop. • Wacht 2 seconden en laat vervolgens de RESET-knop los. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 64: Z Elftest - Problemen Oplossen

    WAARSCHUWING: Gebruik de monitor niet als het alarm zacht klinkt of niet tweemaal wordt geactiveerd tijdens het opstarten. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 65: P Robleemoplossing

    AAN/UIT-knop in en houdt u deze ingedrukt. Houd beide knoppen 5 seconden ingedrukt. • Laat de AAN/UIT-knop los en blijf de RESET-knop ingedrukt houden totdat de monitor wordt uitgeschakeld. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 66 Laad de accu 8 uur op alvorens de monitor op accuvoeding te gebruiken. Neem contact op met uw thuiszorgverlener. Alarm klinkt zacht. Storing in intern onderdeel. Neem contact op met uw thuiszorgverlener. Accu zwak. Laad de accu op. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 67 (a) de huid van het kind onder de sensor schoon is (b) de sensor schoon is (c) de connector goed is aangebracht in de oxymeterpatiëntkabel (d) het sensorlampje goed is uitgelijnd. Defecte sensor. Vervang de sensor. Neem contact op met uw thuiszorgverlener. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 68 SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 69: Pecificaties

    7,4 V gelijkstroom, 4,4Ah of meer mgevIngsvereIsten Bedrijfstemperatuur 5°C tot 40°C Vochtigheidsgraad bij bedrijf 15 tot 95%, condensvrij Opslagtemperatuur -20°C tot 60°C Vochtigheidsgraad bij opslag 15 tot 95%, condensvrij Temperatuur bij opladen accu 10°C tot 35°C SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 70: Iec- Classificatie

    Het apparaat voldoet aan de volgende normen: IEC 6060- Algemene vereisten voor de veiligheid van medische elektrische apparatuur IEC/EN 6060--2:200 (2e editie) Immuniteit voor medische elektrische apparatuur Het SmartMonitor 2 PS-systeem is als volgt geclassificeerd: • Type bescherming tegen elektrische schokken: Klasse II/intern gevoed •...
  • Pagina 71: L Eidraad En Verklaring Van Fabrikant

    ±1 kV differentiële modus ±1 kV differentiële modus De kwaliteit van de netvoeding moet overeenkomen met die van een typische IEC 61000-4-5 ±2 kV algemene modus ±2 kV voor algemene modus woon- of ziekenhuisomgeving. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 72 Magnetische velden op netfrequentie moeten een niveau hebben zoals in een (50/60 Hz) woning of ziekenhuis gebruikelijk is. IEC 61000-4-8 NB: U is de AC wisselstroomspanning van de netvoeding vóór toepassing van het testniveau. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 73 RF-conformiteitsniveau, moet worden gecontroleerd of de monitor normaal werkt. Als een abnormale werking wordt geconstateerd, zijn mogelijk aanvullende maatregelen nodig, zoals het draaien of verplaatsen van de monitor. d: Over het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moet de veldsterkte minder zijn dan 3 V/m. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 74 80 MHz tot 2,5 GHz, om de kans op interferentie door mobiele/draagbare communicatieapparatuur te verkleinen indien deze apparatuur per abuis in de omgeving van patiënten wordt gebracht. OPMERKING 4: deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door de absorptie en reflectie van gebouwen, objecten en mensen. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 75: Erklarende Woordenlijst

    Obstructieve apneu – geen luchtstroom in of uit de mond of neus terwijl er wel ademhalingsinspanning is. Dergelijke obstructies kunnen het resultaat zijn van een spasme van het strottenhoofd, reflux of door andere oorzaken. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 76 Dit gedeelte moet worden vastgepakt bij het verwijderen van elektrodedraden. OPMERKING: in het volgende onderzoek is de SmartMonitor 2 als uitgangsapparaat gebruikt voor de evaluatie van de prestatie van de monitor. Dit onderzoek is uitsluitend bij zuigelingen uitgevoerd. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 77: S Mart M Onitor 2 Klinisch Onderzoek

    Voor aanvullende klinische informatie over de functie van de monitor die voor uw baby is voorgeschreven, neemt u contact op met uw thuiszorgverlener of arts. SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 78 SmartMonitor 2 PS Handleiding voor de ouders...
  • Pagina 79 1-888-825-9640 1-724-858-2837 orders@circadiance.com www.Circadiance.com Manufactured for 1300 Rodi Road Turtle Creek, PA 15145 USA Phone: 888-825-9640 or +1-724-858-2837 cservice@circadiance.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands 0459 1036634 REV2...

Inhoudsopgave