Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
Pagina 3
• Els infants d'entre 3 i 8 anys i les persones amb discapacitats majors i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Els infants de menys de 3 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. •...
• Abans de fer cap tasca de manteniment, desactiveu l’aparell i desendolleu el cable d’alimentació del subministrament elèctric. • No feu servir polvoritzadors de pressió ni vapor d’aigua per netejar l’aparell. • Si l'aparell té obertures de ventilació a la base, no han de ser coberts per exemple per una catifa.
• Si no hi ha alimentació elèctrica, el després que es descatalogui el model: sistema de protecció contra aigua no està motor, bomba de circulació i desguàs, actiu. En aquest cas hi ha risc d'inundació. elements tèrmics i escalfadors, incloses •...
3.1 Instal·lació www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Taps de seguretat Si els panells del moble no estan instal·lats, obriu amb cura la porta de l’aparell per evitar riscos de lesió.
4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE Braç aspersor superior • Quan el programa comença, s'encén una llum que roman encesa durant tota la Braç aspersor inferior durada del programa. Filtres • Si el programa s’acaba, s’encén una llum Placa de característiques verda. •...
5. TAULER DE CONTROL Botó On/Off / Botó Reset (restabliment) A. ECOMETER B. Indicadors Botó Inici diferit C. Indicador de temps Pantalla 5.2 ECOMETER Barra de selecció de programa MY TIME Botons d'opció (EXTRAS) Botó de programa AUTO Sense 5.1 Pantalla ECOMETER indica en quin grau la selecció...
6. SELECCIÓ DE PROGRAMES 6.1 MY TIME L’aparell detecta el grau de brutícia i la quantitat de plats a les cistelles. Ajusta la La barra selectora MY TIME permet triar el temperatura i la quantitat d’aigua, a més de la cicle de rentada adient a la durada del durada de la rentada.
Programa Càrrega del Grau de bru‐ Fases dels programes EXTRAS rentavaixe‐ tícia lles Vaixella i cober‐ Fresc, lleugera‐ • Rentada a 60 °C • ExtraPower teria ment assecat • Esbandit mig • GlassCare • Esbandida final a 50 °C • AirDry 1h 30min Vaixella, cober‐...
Aigua (l) Energia (kWh) Durada (min) Programa 1)2) 2h 40min 10.2 0.982 0.735 AUTO Sense 10.2 0.982 Machine Care 0.645 La pressió i la temperatura de l’aigua, les variacions de la tensió elèctrica, les opcions, la quantitat de plats i el grau de brutícia poden fer variar els valors.
1. Feu servir Anterior o Següent per seleccionar la barra específica de ECOMETER i ajustar-la al nivell que voleu. • La barra específica de ECOMETER ajustada al valor està intermitent. • La pantalla mostra el valor 3 4 5 d’ajustament actual. 2.
Pagina 13
2. Premi Anterior i Següent durant provocar als resultats del rentat i també al 5 segons. propi aparell. La pantalla indica uC i després el nombre de Com més alt sigui el nivell d’aquest minerals, cicles. més dura és l’aigua. La duresa de l’aigua es Premi qualsevol botó...
7.5 Notificació buida de l'ajuda esbandida Nivell de descalcifi‐ Quantitat d’aigua (l) cador L’abrillantador ajuda a assecar els plats sense deixar-hi ratlles ni taques. S’allibera automàticament durant l’esbandit final. Quan el dipòsit d’abrillantador és buit, l’indicador corresponent s’encén. Si els resultats d’assecat són satisfactoris fent servir només multipastilles, pot desactivar la notificació...
La durada de la fase d’assecat i el temps d’obertura de la porta poden variar segons el programa i les opcions seleccionades. Quan AirDry obre la porta, Beam-on- Floor podria no ser totalment visible. Per Quan AirDry obre la porta, la pantalla indica veure si el programa ja s’ha acabat, el temps restant del programa en mireu el tauler de control.
PRECAUCIÓ! El compartiment (A) és només per a l’abrillantador. No l’ompli amb detergent. PRECAUCIÓ! Faci servir només abrillantadors dissenyats específicament per a 6. Gireu el tap en sentit horari per tancar el rentavaixelles. compartiment per a la sal. 1. Premi el botó d’obertura (D ) per obrir la PRECAUCIÓ! tapa (C).
1. Premi el botó d’obertura (B ) per obrir la tapa (C). 2. Poseu el detergent, en pols o en pastilles, De manera predeterminada, cal activar al compartiment (A). les opcions cada vegada abans d'iniciar 3. Si el programa té una fase de prerentat, un programa.
9.6 Com cancel·lar l’inici diferit amb programa. Després de tancar la porta, el compte enrere en funcionament l’aparell continuarà el programa des del punt on es va quedar. Mantingueu premut uns 3 segons. L’aparell torna al mode de selecció de Si la porta s’obre durant més de programa.
10.3 Què cal fer si vol deixar de fer • Per evitar l’aparició de calç dins de servir multipastilles l’aparell: – Ompli el contenidor de sal sempre que Abans de començar a utilitzar per separat calgui. detergent, sal i abrillantador, seguiu els –...
• Assegureu-vos que els gots no es toquin 2. Retiri primer els estris de la cistella entre ells. inferior després de la superior. • Poseu els estris lleugers o de plàstic a la cistella superior. Asseguri’s que els estris no es moguin. Un cop acabat el programa, pot quedar •...
mesos. Segueixi amb detall les 1. Giri el filtre (B) en sentit antihorari i instruccions que trobarà dins l’embalatge tregui’l. del producte. • Per aconseguir uns resultats de rentada òptims, feu anar el programa Machine Care. 11.3 Eliminació d’objectes estranys Comprovi els filtres i el desguàs del rentavaixelles després de cada ús.
Pagina 22
2. Netegeu el braç aspersor sota l'aigua 7. Torni a muntar els filtres (B) i (C). corrent. Faci servir una eina fina i 8. Torni a posar el filtre (B) al filtre pla (A). punxeguda (p. ex., un escuradents), per Gireu-lo en sentit horari fins que es retirar les partícules de brutícia dels bloquegi.
12. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES necessitat de posar-se en contacte amb AVÍS! un servei autoritzat. Una reparació mal feta a l’aparell pot Consulti la taula següent per veure posar en risc la seguretat de l’usuari. informació sobre possibles problemes. Qualsevol reparació ha de ser realitzada La pantalla indica un codi d’alarma per a per personal qualificat.
Pagina 24
Problema i codi d’alarma Possible causa i solució La temperatura de l’aigua a l’interior • Asseguri’s que la temperatura d’entrada d’aigua no superi els 60 °C. de l’aparell és massa alta o el sen‐ • Apagui i engegui l’aparell. sor de temperatura té alguna avaria. La pantalla indica i61 o i69.
Pagina 25
Abans de comprovar el PNC, assegureu-vos AVÍS! que l'aparell estigui en mode de selecció de programes. No és recomanable fer servir l’aparell fins que el problema s’hagi resolt 1. Mantingueu premuts alhora uns completament. Desendolli l’aparell i no el 3 segons. torni a endollar fins estar segur que La pantalla indica el PNC del vostre aparell.
Pagina 26
Problema Possible causa i solució Escuma poc comú durant el rentatge. • Faci servir només detergent dissenyat específicament per a renta‐ vaixelles. • Faci servir un detergent d’un altre fabricant. • No esbandeixi prèviament els plats amb aigua de l’aixeta. Restes de rovell als coberts.
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................28 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............30 3. INSTALLEREN....................32 4. PRODUCTBESCHRIJVING................33 5. BEDIENINGSPANEEL.................. 34 6.
• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden.
• WAARSCHUWING: Messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met hun punt naar beneden of horizontaal in de mand geplaatst worden. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen.
2.3 Wateraansluiting • Oefen geen druk uit op de open deur van het apparaat en leg er ook geen • Beschadig de waterslangen niet. voorwerpen op. • Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er • Er kan hete stoom uit het apparaat komen reparaties hebben plaatsgevonden of er als u de deur opent terwijl een programma nieuwe apparaten zijn geplaatst...
3.1 Gebouw in www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Veiligheidsdoppen Als het meubelpaneel niet is geïnstalleerd, open dan voorzichtig de deur van het apparaat om het risico op letsel te vermijden.
4. PRODUCTBESCHRIJVING Bovenste sproeiarm • Wanneer het programma start, gaat de rode lichtstraal aan. De lichtstraal blijft Onderste sproeiarm gedurende het volledige programma Filters zichtbaar. Typeplaatje • Er gaat een groen lampje branden wanneer het programma is afgelopen. Zoutreservoir • Het geluidssignaal klinkt als er zich in het Luchtventilatie apparaat een storing voordoet.
5. BEDIENINGSPANEEL Aan-uittoets / resetknop A. ECOMETER B. Indicatielampjes Knop uitgestelde start C. Weergave tijd Display 5.2 ECOMETER MY TIME programma selectie balk Optietoetsen (EXTRAS) AUTO Sense programmaknop 5.1 Display De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt.
6. PROGRAMMAKEUZE 6.1 MY TIME 6.2 AUTO Sense met de MY TIME selectiebalk kunt u een Het AUTO Sense programma past de geschikte vaatwascyclus selecteren op basis vaatwascyclus automatisch aan aan het type van de programmaduur. lading. Het apparaat detecteert de vuilgraad en de hoeveelheid serviesgoed in de korven.
Pagina 36
Programma Lading vaat‐ Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS wasser vuiling Serviesgoed, Schoon, licht • Afwassen bij 60 °C • ExtraPower bestek gedroogd • Tussentijdse spoeling • GlassCare • Laatste spoeling 50 °C • AirDry 1h 30min Serviesgoed, Standaard, licht • Afwassen bij 60 °C •...
Water (l) Energie (kWh) Duur (min) Programma 1)2) 2h 40min 10.2 0.982 0.735 AUTO Sense 10.2 0.982 Machine Care 0.645 De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen. De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief.
1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk van de ECOMETER die bij de gewenste instelling hoort te kiezen. • De balk van de ECOMETER die bij de gekozen instelling hoort, knippert. • Het display toont de huidige instelling. 2. Druk op OK om de instelling te bevestigen.
Pagina 39
Druk op een willekeurige knop om de Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, cyclusteller te verlaten. des te harder is je water. Waterhardheid wordt gemeten in gelijkwaardige schalen. De waterontharder moet worden aangepast Na het bereiken van 65535 start de aan de hardheid van het water in jouw cyclusteller opnieuw.
Pagina 40
7.5 De aanduiding van leeg glansmiddelreservoir Niveau wateronthar‐ Hoeveelheid water (l) Het glansmiddel zorgt dat het serviesgoed zonder vlekken of strepen droogt. Het wordt automatisch losgelaten tijdens de laatste spoeling. Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaat het indicatielampje voor glansmiddel aan. Als je tevreden bent met de droogresultaten bij het gebruik van alleen multitabletten, kun je de aanduiding voor het bijvullen van het...
De duur van de droogfase en de openingstijd van de deur variëren afhankelijk van het geselecteerde programma en de opties. Wanneer AirDry de deur opent, Beam- on-Floor is mogelijk niet volledig Wanneer AirDry de deur opent, toont het zichtbaar. Kijk naar het bedieningspaneel display de resterende tijd van het actieve om te zien of het programma is voltooid.
LET OP! Het compartiment (A) is alleen voor glansmiddel. Niet vullen met vaatwasmiddel. LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel dat 6. Draai de dop rechtsom om het speciaal is ontworpen voor vaatwassers. zoutreservoir te sluiten. 1. Druk op de ontgrendelingsknop (D) om LET OP! het deksel te openen (C).
1. Druk op de ontgrendelingsknop (B) om • ECOMETER geeft het bijgewerkte het deksel te openen (C). niveau van stroom- en waterverbruik 2. Doe het vaatwasmiddel (gel, poeder of aan. tabs) in het vakje (A). 3. Als het programma een voorspoelfase heeft, plaats dan een kleine hoeveelheid Standaard moeten opties elke keer vaatwasmiddel aan de binnenkant van de...
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het energieverbruik en de programmaduur programma gestart. beïnvloeden. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het moment van 9.6 De uitgestelde start annuleren onderbreking. tijdens het aftellen Als de deur tijdens de droogfase langer Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
10.3 Wat moet u doen als u wilt ECO biedt het meest efficiënte gebruik stoppen met het gebruik van van water en energieverbruik. • Om kalkaanslag in het apparaat te multitabletten voorkomen: Volg de volgende stappen voordat u begint – Vul de zoutcontainer indien nodig bij. met het gebruiken van apart wasmiddel, zout –...
10.6 De rekken uitruimen • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar 1. Laat de borden afkoelen voordat u deze beneden. uit het apparaat neemt. Hete borden zijn • Zorg ervoor dat glazen elkaar niet gevoelig voor beschadigingen.
11.3 Vreemde voorwerpen verwijderen Controleer de filters en de opvangbak na elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic, botten of tandenstokers ) verminderen de reinigingsprestaties en kunnen schade aan de afvoerpomp veroorzaken. LET OP! Als u de voorwerpen niet kunt verwijderen, neemt u contact op met een erkende servicedienst.
2. Was de sproeiarm onder stromend water. 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. Gebruik een smal en puntig gereedschap, 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. uit de gaten te verwijderen.
12. PROBLEEMOPLOSSING contact op te nemen met een erkend WAARSCHUWING! servicecentrum. Onjuiste reparatie van het apparaat kan Zie de onderstaande tabel voor informatie een gevaar voor de veiligheid van de over mogelijke problemen. gebruiker vormen. Reparaties moeten Bij sommige problemen toont het display een worden uitgevoerd door gekwalificeerd alarmcode.
Pagina 50
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Technische storing van het appa‐ • Schakel het apparaat uit en aan. raat. Het display toont iC0 of iC3. Het niveau van het water in het ap‐ • Schakel het apparaat uit en aan. paraat is te hoog.
De PNC treft u aan op het typeplaatje van de WAARSCHUWING! apparaatdeur. U kunt ook de PNC bekijken op het bedieningspaneel. We raden u aan om het apparaat niet te gebruiken totdat het probleem volledig is Zorg er voordat u op de PNC kijkt, het opgelost.
Pagina 52
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Opvallend veel schuim tijdens het • Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor gebruik wassen. in vaatwassers. • Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabrikant. • Spoel gerechten niet af onder stromend water. Roestresten op het bestek. •...