Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Leo El 23 + Leo Km; Heat Capacity Sheet; Heizleistungstabellen; Tabela Mocy Grzewczych - flowair LEO EL 23 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

5. LEO EL + LEO KM
5.1 LEO EL + LEO KM HEAT CAPACITY SHEET / TABELE MOCY GRZEWCZYCH / HEIZLEISTUNGSTABELLEN / TABEL
VERWARMINGSCAPACITEIT
Tp1
Tp1 [°C]
-25
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
PT – heat capacity | moc grzewcza | Heizleistung | verwarmingscapaciteit
Tp1 – inlet air temp. | temperatura powietrza na wlocie do aparatu | Lufteintrittstemperatur | inlaatluchttemperatuur
Tp2 – outlet air temp. | temperatura powietrza na wylocie z aparatu | Lufteustrittstemperatur | uitlaatluchttemperatuur
LEO EL 23 + LEO KM + EU3 – air flow
3200m
Intense filters pollution results in
switching off the heating rods. It is
signaled by orange and red LEDs
mounted on the connection box.
Filters' pollution has no effect on fan
operation. It still operates.
Concerning
filter inserts should be regularly
changed – at least twice a year.
LEO KM control system operates
irrespectively
(connection diagrams in separate
documentation).
LEO EL 23 + LEO KM + EU3 –
Luftdurchfluss 3200m
Übermäßige
Luftfilter
Heizstäbe
gleichzeitig über die rote und die
orangene
Anschlusskasten
Ventilatorarbeit wird dadurch nicht
unterbrochen. Der Ventilator läuft
weiter.
In Bezug auf die o.g. Informationen
sollten
(mindestens
gewechselt werden
Die Automatik LEO KM funkzioniert
unabhängig
Anschlussschemas befinden sich in
der separaten Dokumentation )
I STEP / I stopień grzania / I Heizstufe / STAND I
9 kW
Tp2 [°C]
PT [kW]
-8
8,9
-4
8,8
0
8,7
4
8,6
8
8,5
12
8,3
15
8,2
19
8,1
23
8
27
7,9
EN
3
/h.
aforementioned
of
LEO
EL
DE
3
/h.
Verunreinigung
hat
die
Ausschaltung
zu
Folge
und
Leuchte
angezeigt.
Filtereinsätze
regelmäßig
zweimal
im
Jahr)
von
LEO
EL
16 kW
Tp2 [°C]
PT [kW]
-1
16,8
3
16,6
7
16,5
11
16,4
15
16,1
19
15,9
23
15,8
24
15,7
26
15,5
29
15,3
PL
LEO EL 23 + LEO KM + EU3 – wydajność
3
3200m
/h.
Nadmierne
zabrudzenie
powoduje
wyłączenie
sygnalizowane
jest
umieszczonych na sterownicy lampek
kontrolnych
-
czerwonej.
Zabrudzenie
wpływa na pracę wentylatora - nie
info,
zostaje on wyłączony.
W
związku
z
powyższym
filtracyjne
powinny
wymieniane – co najmniej dwa razy do
unit
roku.
Automatyka LEO KM działa niezależnie
od LEO EL (schematy podłączenia
znajdują się w osobnej dokumenctacji).
NL
LEO EL 23 + LEO KM + EU3 –
luchthoeveelheid 3200 m
der
Overmatige vervuiling van de filters kan
uitschakeling
van
wird
elementen tot gevolg hebben. Dit wordt
aangegeven door oranje en rode leds
am
aangebracht
op
Die
Vervuiling van de filters heeft geen
effect op de werking van de ventilator.
Deze blijft werken.
Met het oog op het bovenstaande
moeten de filters regelmatig, maar
minimaal tweemaal per jaar, worden
vervangen.
Het
LEO
KM-regelsysteem
onafhankelijk
van
(aansluitschema's
(
documentatie).
II STEP / II stopień grzania / II
Heizstufe / STAND II
Tp2 [°C]
3
7
9
15
19
23
26
29
33
36
filtrów
grzałek
i
przez
zapalenie
pomarańczowej
i
filtrów
nie
wkłady
być
regularnie
3
/h
de
verwarmings-
de
aansluitkast.
werkt
de
LEO
EL-unit
in
aparte
PT [kW]
23,7
23,5
23,3
23,1
22,8
22,4
22
21,8
21,7
21,6
| 7
www.flowair.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave