7. START-UP AND OPERATION
Start-up
• supply and controls have to be connected as shown in technical
manual
• before connecting supply check that current is same as on the
nameplate
• start-up without grounding cable is forbidden
Operation
• unit designed to indoor operation
• never place any things on the casing while operating
• unit should be serviced periodically; in case of failure the unit
should be switched off immediately
Never operate a failure unit. The producer does not take any
responsibility for damages caused by failure operation.
Switch off the electrical supply while servicing or cleaning.
7. INBETRIEBNAHME UND BETRIEB
Anschluss
§
Den Strom- und Steurungsanschluss gemäß den mitgelieferten
Unterlagen durchführen
Vor Stromanschluss den Spannungswert mit dem am Gerät
§
angegebenen vergleichen
Anschluss ohne Erdungsader ist unzulässig.
§
Betrieb
§
Das Gerät wurde zum Betrieb im Innenräumen vorgesehen;
§
Auf dem Gerät keine Gegenstände platzieren oder hinterlassen -
Brandgefahr;
§
Das Gerät muss periodisch gewartet werden. Bei Störungen sofort
ausschalten;
Defektes Gerät niemals in Betrieb nehmen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden die während des Betriebs
entstehen.
Bei Wartungs- oder Säuberungsarbeiten soll die Stromzufuhr
unterbrochen werden. Es droht Lebensgefahr!
| 20
www.flowair.com
Leo
ruimtethermostaat met schakelaar voor de
verwarmingscapaciteit. De thermostaat is
aangesloten op de regelkast met een kabel
5 x 0,75 mm
7. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA
Uruchomienie
§
Podłączenie zasilania oraz automatyki sterującej powinno być
wykonane zgodnie z dokumentacją techniczną.
Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić czy napięcie w
§
sieci jest zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Uruchomienie
urządzenia
§
uziemiającego jest niedozwolone.
Eksploatacja
§
Urządzenie przeznaczone jest do pracy wewnątrz budynku;
§
Nie wolno umieszczać na nagrzewnicy żadnych przedmiotów;
§
Aparat
musi
podlegać
nieprawidłowej pracy urządzenia należy go niezwłocznie
wyłączyć;
Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. Producent nie
bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe podczas użytkowania
uszkodzonego urządzenia.
Na czas przeprowadzania przeglądu bądź czyszczenia aparatu
koniecznie należy odłączyć zasilanie elektryczne.
7. INBEDRIJFSTELLING EN WERKING
Inbedrijfstelling
• de voeding en regelbekabeling moeten worden aangesloten
zoals in de technische handleiding is aangegeven
• voordat de voeding wordt aangesloten, moet gecontroleerd
worden dat de stroom gelijk is aan de vermelding op het
typeplaatje
• opstarten zonder aardingskabel is verboden.
Werking
• de unit is ontwikkeld voor binnengebruik
• plaats nooit voorwerpen op de behuizing tijdens de werking
• de unit moet regelmatig worden onderhouden; schakel bij een
storing de unit onmiddellijk uit.
Laat een unit met een storing nooit werken. De fabrikant
neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade ontstaan
door werking bij een storing.
Schakel de elektrische voeding uit tijdens onderhoud of
schoonmaken.
EL
23
is
voorzien
2
van 5 m.
bez
podłączenia
okresowym
przeglądom.
van
een
przewodu
Przy