Welcome! Safety regulations ................03 Product information ..............05 Thank you for choosing the Blaupunkt Bluebot PRECISION. Installation of the robot ..............07 Installation of the Bluebot application .........11 With this manual we would like to support you in the set-up and usage of your Blaupunkt Bluebot robot.
1. SAFETY REGULATIONS GENERAL SAFETY REGULATIONS: Before using this product, please read the following safety instructions and follow all routine safety precautions. Please read the instructions carefully, please keep the instructions. Any operation inconsistent with this instruction manual may cause damage to this product. WARNING: ·...
Pagina 4
SAFETY REGULATIONS NOTE · Only authorized technicians can disassemble this product. Users are not recom- · Do not put this product in a place where it is easy to fall (e.g. on desks and chairs by mended to disassemble this product by themselves. the stair case).
2. PRODUCT INFORMATION PRECISION robot Charging station Power cord Side Brush (2x) Cleaning brush Mopping Pad Mopping cloth (2x) 2 in 1 electrically- with knife controlled water tank HEPA lter + Instruction manual V shape rolling brush Sponge lter (2x)
Pagina 6
PRODUCT INFORMATION TOP & FRONT BOTTOM CLEANING ON &OFF • Short press to start clean/pause • Long press for 3secs for on/o CHARGING • Short press charge/pause • Long press to start network connection. Anti-drop sensor (Reset WiFi) INDICATOR LIGHT •...
3. INSTALLATION INSTRUCTION ROBOT CHARGING STATION / WATERTANK / DUSTBOX AND MOP ASSEMBLY Primary lter Sponge HEPA Filter Water Inlet Watertank Dust bin intake ap Charging pin Mopping pad button Power indicator light Mopping pad Signal emission area Charging connectors...
Pagina 8
INSTALLATION INSTRUCTION ROBOT PRODUCT ASSEMBLY 3 Install the charging station. The recharging indicator light 1 Install the brush. It is installed when you hear a “click” sound. ashes during charging and it’s steady on when charging nished. The charging time is about 3 hours. 2 Place the 2-in-1 combi watertank in the robot.
Pagina 9
INSTALLATION INSTRUCTION ROBOT NOTE • Please do not move the charging station without reason and keep it out of direct sunlight. • If the charging station is relocated, the robot may fail in positioning and lose the map. When restarted, the robot will rebuild and memorise FAULT STATE the map.
INSTALLATION INSTRUCTION ROBOT 4 Remove the mopping module INSTALLATION OF MOPPING MODULE When the robot is nished working, press the button in 1 Paste the mopping cloth at onto the bottom of the water the middle of water tank to remove the mopping module tank.
4. INSTALLATION BLUEBOT APP BLUEBOT APPLICATION 1 Fully charge robot 2 Download Bluebot app 3 Steps for registration 4 Connect robot with app (steps) Make sure the Robot is on, by holding in the ‘On button’ Place the robot in the charging station to charge and Remove the robot from the charging station.
Pagina 12
Turn on your Robot by pressing the 'On button' . After that is Select the done, press both the 'Home button' and 'On enter the password and BLUEBOT PRECISION button' simultaneously for more than 3 seconds connection. BLUEBOT PRECISION...
5. USAGE OF THE ROBOT CLEANING MODE SPOT CLEANING After the robot is powered on, it will scan and generate the map and divide When a local area needs a deep sweep, the user specifies a point on the it into areas intelligently. Then sweep the areas one by one along the wall orderly, efficiently and thoroughly and plan the cleaning route in a bow/S map on the APP, the machine will automatically drive to the vicinity of the shape.
USAGE OF THE ROBOT SET A RESTRICTED ZONE/ INVISIBLE WALL CLEAN SELECTED ZONES You can set a restricted zone or invisible wall in the app. After the setting You can select cleaning zones in the app. The robot will clean one or more is completed, the robot will not enter the restricted zone or cross the rooms based on the zones that you select on the app map, and you can set invisible wall for cleaning.
6. CLEANING SETTINGS MORE OPTIONS Record* View all your previous vacuum cleaning records. You can see how many m2 has been cleaned and the time it took. Here you can also load previously Timer* Set a timer to program the robot to clean at a certain time or day. saved maps.
7. MAINTENANCE ROLLING BRUSH | REGULAR CLEANING SIDE BRUSH | REGULAR CLEANING 1 Turn over the machine and press the buckle on the rolling brush 1 Turn over the machine and pull the side brush out and upwards cover to take out the rolling brush. Filter cover cleaning 2 Remove hair and dirt and reassemble the side brush.
Pagina 17
MAINTENANCE 2 IN 1 ELECTRICALLY CONTROLLED WATER TANK FILTER | REGULAR CLEANING | REGULAR CLEANING 1 Remove the primary lter, sponge and HEPA. 1 Press the button and pull the dustbin out backwards. 2 Clean the removed primary lter, sponge, and Dust bin HEPA with water if needed.
Pagina 18
MAINTENANCE MOPPING MODULE | 2 IN 1 ELECTRICALLY SENSOR | REGULARY CLEANING CONTROLLED WATER TANK Clean the sensors with a soft, dry mop, including: 1 Remove the mop, pour the water out of the water tank after each use. 1 Three anti-dropping sensors at the bottom of the robot. 2 Electric shock protector and the pins to connect with the charging station at the bottom of the robot (please cut the power o during cleaning)
MAINTENANCE COMPONENT MAINTENANCE BATTERY Regular maintenance To achieve the best cleaning e ect, clean and maintain the robot regulary · The robot is furnished with high-performance lithium-ion batteries. according to below table. Determine the frequency of cleaning and · To maintain battery performance, please keep the robot charged in daily use maintenance according to your use habits.
9. USAGE LIMITATIONS • The product is only used for oor cleaning in a home environment and down or in the power-o state. cannot be used for outdoor (such as an open terrace), non-ground (such • Please do not wipe any part of the product using a wet cloth or any as a sofa), or a commercial or industrial environment.
10. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION • In case of a low battery level, please place the robot on the charging station and make sure that the charging plates of the robot charging station connect. The robot will start automatically (if the robot is completely powered o , it can be started automatically The robot does not start after it has charged for a while).
(according to the Owner’s Manual). This warranty will be void if it is found that the device has been tampered with, has been repaired by a person or service not authorised by Blaupunkt. The guarantee is only valid with the receipt/ invoice provided at purchase.
Pagina 24
Einrichtung Ihres Roboters unterstützen: Willkommen! Sicherheitshinweise ............... 25 Produktinformation ............... 27 Vielen Dank, dass Sie sich für den Blaupunkt Bluebot PRECISION Installation des Roboters und der Autostation ......29 entschieden haben. Installation der app .................33 Mit diesem Handbuch möchten wir Sie bei der Einrichtung und Nutzung Nutzung des Roboters und der Autostation ........35...
1. SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise und befolgen Sie alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Jede Bedienung, die nicht mit dieser Anleitung übereinstimmt, kann zu Schäden an diesem Produkt führen. WARNUNG: •...
Pagina 26
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG · Bitte leeren Sie den Staubbehälter, bevor Sie dieses Produkt verwenden, wenn der Staubbehälter voll ist. · Dieses Produkt kann nur von autorisierten Technikern zerlegt werden. Wir raten den Benutzern dringend · Dieses Produkt kann in einem Temperaturbereich von 0 bis 40 Grad Celsius in Betrieb genommen werden. davon ab, dieses Produkt selbst zu zerlegen.
PRODUKTINFORMATION REINIGUNG EIN&AUS OBEN ANSICHT BODENANSICHT • Kurzes Drücken zum Starten der Reinigung/Pause • Langes Drücken für 3 Sek. zum Ein- und Ausschalten AUFLADEN • Kurz drücken zum Laden/Pausieren • Lang drücken, um die Netzwerkverbindung zu starten. (WiFi zurücksetzen) Anti-sturz-Sensor ANZEIGELICHT •...
3. MONTAGEANLEITUNG ROBOTER LADESTATION / WASSERTANK / STAUBBEHÄLTER UND MOPEINHEIT Primärer Filter Schwamm lter HEPA Filter Wasserzulauf Wassertank Ansaugklappe für Staubbehälter Ladestifte Taste für das Wischpad Netzkontrollleuchte Mopphalterung Bereich der Signalausstrahlung Ladeanschlüsse Wischtuch...
Pagina 30
MONTAGEANLEITUNG ROBOTER PRODUKTMONTAGE 3 Installieren Sie die Ladestation. Die Ladekontrollleuchte blinkt 1 Setzen Sie die Bürste ein. Sie ist installiert, wenn Sie ein während des Ladevorgangs und leuchtet dauerhaft, wenn der "Klick"-Geräusch hören. Ladevorgang abgeschlossen ist. Die Ladezeit beträgt etwa 3 Stunden.
Pagina 31
MONTAGEANLEITUNG ROBOTER HINWEIS • Bitte bewegen Sie die Ladestation nicht ohne Grund und halten Sie sie von direkter Sonneneinstrahlung fern. STÖRUNGSZUSTAND • Direkte Sonneneinstrahlung stört das Au adesignal, so dass der Roboter möglicherweise nicht zur Ladestation zurückkehren kann. Wenn der Roboter während der Arbeit auf eine Störung stößt, •...
MONTAGEANLEITUNG ROBOTER INSTALLATION OF MOPPING MODULE 4 Halten Sie den Knopf in der Mitte des Wassertanks gedrückt und schieben Sie ihn horizontal auf der Rückseite des Roboters entlang. Das Modul sitzt richtig, wenn Sie INSTALLATION DES WISCHMODULS ein „Klick“ Geräusch hören. 1 Kleben Sie das Wischtuch ach auf den Wischbügel.
4. INSTALLATION DER APP BLUEBOT ANWENDUNG 1 Roboter vollständig au aden 2 Bluebot-App herunterladen 3 Schritte zur Registrierung 4 Roboter mit App verbinden (Schritte) Stellen Sie sicher Stellen Sie sicher, dass der Roboter eingeschaltet ist, indem , dass der Roboter eingeschaltet ist, indem Stellen Sie den Roboter zum Laden in die Ladestation und Stellen Sie den Roboter zum Laden in die Ladestation und Sie die...
Pagina 34
Sie anschlielßend länger als 3 Sekunden Sie anschlielßend länger als 3 Sekunden P P asswor asswort und drücken Sie t und drücken Sie BLUEBOT PRECISION gleichzeitig die 'Hom gleichzeitig die 'Home- e-T T aste' und die 'Ein aste' und die 'Ein-T -Taste' aste' ‘W...
5. VERWENDUNG DES ROBOTERS REINIGUNGSMODUS SPOT-REINIGUNG Nachdem der Roboter eingeschaltet ist, scannt und generiert er die Wenn ein lokaler Bereich tief gereinigt werden muss, gibt der Benutzer Karte und teilt sie intelligent in Bereiche ein. Dann fegt er die Bereiche einen Punkt auf der Karte in der APP an.
Pagina 36
VERWENDUNG DES ROBOTERS EINRICHTEN EINER SPERRZONE/UNSICHTBAREN AUSGEWÄHLTE ZONEN REINIGEN WAND Sie können in der App eine Sperrzone oder eine unsichtbare Wand Sie können in der App Reinigungszonen auswählen. Der Roboter einrichten. Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, wird der Roboter reinigt einen oder mehrere Räume basierend auf den Zonen, die Sie die Sperrzone nicht betreten oder die unsichtbare Wand zur Reinigung auf der App-Karte auswählen, und Sie können im aktuellen Modus durchqueren.
REINIGUNGSEINSTELLUNGEN Benutzerdefinierter Modus* MEHR OPTIONEN So kann sich der Roboter pro Bereich merken, welchen Weg er für die Reinigung nehmen soll. Timer* Stellen Sie einen Timer ein, um den Roboter so zu programmieren, dass er Aufzeichnung* zu einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Tag reinigt. Sehen Sie sich alle Ihre bisherigen Staubsaugaufzeichnungen an.
7. WARTUNG ROLLBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG SEITENBÜRSTE | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Drehen Sie das Gerät um und drücken Sie die Schnalle am Rollbürsten 1 Drehen Sie die Maschine um und ziehen Sie die Seitenbürste heraus und Abdeckung, um die Walzenbürste herauszunehmen. Reinigung des nach oben Filterdeckels 2 Entfernen Sie Haare und Schmutz und setzen Sie die Seitenbürste wieder...
Pagina 39
WARTUNG STAUBBEHÄLTERS | REGELMÄSSIGE REINIGUNG ENTRETIEN DER FILTERABDECKUNG | REGELMÄSSIGE REINIGUNG 1 Drücken Sie den Knopf und ziehen Sie den Staubbehälter nach hinten hinaus. 3 Entfernen Sie den Primär lter, Schwamm und HEPA. 4 Reinigen Sie bei Bedarf den entfernten Primär lter, Schwamm und HEPA mit Wasser.
Pagina 40
WARTUNG WISCH MODUL | 2 IN 1 ELEKTRISCH KONTROLLIERTER SENSOR | REGELMÄSSIGE REINIGUNG WASSERTANK Reinigen Sie die Sensoren mit einem weichen Tuch, inklusive: 1 Entfernen Sie den Wischer und gießen Sie das Wasser aus dem 1 Der drei Anti-Sturz-Sensoren an der Unterseite des Roboters. Wassertank ab.
Pagina 41
WARTUNG BATTERIE WARTUNG VON BAUTEILEN • Das Gerät ist mit Hochleistungs-Lithium-Ionen-Batterien ausgestattet. • Bitte halten Sie das Gerät im täglichen Gebrauch aufgeladen, um die Regelmäßige Wartung Batterieleistung aufrechtzuerhalten. Um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen, reinigen und warten Sie • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, fahren Sie es bitte den Roboter regelmäßig gemäß...
9. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN • Das Produkt wird nur zur Bodenreinigung in einer häuslichen Umgebung Teppichen (einige dunkle Teppiche können möglicherweise nicht verwendet und kann nicht im Freien (wie einer o enen Terrasse), normal gereinigt werden). nicht auf Erhöhungen (wie einem Sofa) sowie in gewerblichen oder indus- •...
10. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG • Bei niedrigem Akkustand stellen Sie den Roboter bitte auf die Ladestation und stellen Sie sicher, dass die Ladeplatten von Roboter und Ladestation miteinander verbinden. Der Roboter wird automatisch starten (wenn der Roboter komplett ausgeschaltet ist, kann er automatisch Der Roboter startet nicht gestartet werden, nachdem es eine Zeit lang aufgeladen wurde).
Person oder Dienstleistung repariert wurde. Die Garantie ist nur mit der beim Kauf vorgelegten Quittung/Rechnung gültig. Blaupunkt verp ichtet sich, die o.g. Leistungen in der Garantiezeit nur dort zu erbringen, wo es einen autorisierten Service unterhält. Verbraucher, die sich nicht in der Nähe einer autorisierten Servicestelle be nden, tragen die Kosten und das Risiko des Transports zu einer autorisierten Servicestelle ihrer Wahl.
Pagina 46
Bienvenue! Règles de sécurité ................47 Informations sur le produit ............49 Nous vous remercions d'avoir choisi le Blaupunkt Bluebot PRECISION Installation de l'aspirateur robot et de la station automatique Installation de l'application Bluebot ..........55 Avec ce manuel, nous souhaitons vous aider à con gurer et à utiliser votre robot Blaupunkt Bluebot.
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les instructions de sécurité suivantes et suivre toutes les mesures de sécurité habituelles. Veuillez lire attentivement les instructions, veuillez les conserver. Toute opération non conforme à ce manuel d'instructions peut endommager ce produit. AVERTISSEMENT: ·...
Pagina 48
RÈGLES DE SÉCURITÉ NOTE · Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter ce produit. Il n'est pas recommandé aux utilisa- teurs de démonter ce produit eux-mêmes. · Ne placez pas ce produit dans un endroit où il est facile de tomber (par exemple, sur les bureaux et ·...
2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT PRECISION robot Station de charge Câble d'alimentation Brosse latérale (2x) Brosse de nettoyage Support du chi on Chi on de nettoyage Réservoir d'eau 2 en 1 avec couteau (2x) Filtre HEPA + Manuel d'instruction Brosse à rouler en ltre éponge (2x) forme de V...
Pagina 50
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT NETTOYAGE ON & OFF DESSUS ET DEVANT FOND • Appui court pour démarrer le nettoyage/pause • Appui long pendant 3 secondes pour marche/arrêt CHARGEMENT • Appui court pour charger/pause • Appui long pour démarrer la connexion réseau. (Réinitialisation du WiFi) Capteur anti-chute TÉMOIN LUMINEUX...
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT STATION DE CHARGE / RÉSERVOIR D'EAU / ASPIRATEUR ET SERPILLIÈRE Filtre primaire Éponge Filtre HEPA Entrée d'eau Volet d'admission du Réservoir d'eau bac à poussière Broches de chargement Bouton de la moppe Témoin lumineux d'alimentation Support du chi on Zone d'émission du signal Connecteurs de charge Chi on de nettoyage...
Pagina 52
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT PRODUCT ASSEMBLY 3 Installez la station de charge. Le voyant de recharge clignote 1 Installez la brosse. Elle est installée lorsque vous entendez un pendant la charge et reste allumé lorsque la charge est " clic ". terminée.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT NOTE • Veuillez ne pas déplacer la station de recharge sans raison et et ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil. • Si la station de recharge est déplacée, le robot peut échouer dans son positionnement et perdre la carte.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROBOT INSTALLATION DU MODULE DE MOPPING 4 Retirer le module de nettoyage. Lorsque le robot a terminé son travail, appuyez sur le bouton situé au milieu du réservoir d'eau pour retirer le module de nettoyage. bouton situé au milieu du réservoir d'eau pour 1 Collez le chi on à...
4. INSTALLATION DE L'APPLICATION BLUEBOT APPLICATION BLUEBOT 1 Chargement complet du robot 2 Téléchargement de l'application Bluebot 3 Étapes de l'enregistrement 4 Connexion du robot avec l'application (étapes) Assurez-vous que le robot est allumé, en maintenant le bouton "On" enfoncé pendant quelques secondes sur le Retirez le robot de la station de charge.
Pagina 56
Sélectionnez le wi , entrez le mot de passe 'Home' et 'On' pendant plus de 3 secondes jusqu'à Bluebot PRECISION et appuyez sur la touche de ce que le robot vous indique qu'il a perdu sa con rmation.
5. UTILISATION DU ROBOT MODE NETTOYAGE NETTOYAGE SPOT Une fois le robot mis sous tension, il scanne et génère la carte et la Lorsqu'une zone locale a besoin d'un balayage en profondeur, l'utilisateur spécifie un point sur la carte de l'APP, la machine se déplace divise en zones de manière intelligente.
Pagina 58
UTILISATION DU ROBOT DÉFINIR UNE ZONE RÉGLEMENTÉE/UN MUR INVISIBLE NETTOYER LES ZONES SÉLECTIONNÉES Vous pouvez définir une zone restreinte ou un mur invisible dans Vous pouvez sélectionner des zones de nettoyage dans l'application. Le l'application. Une fois le réglage effectué, le robot n'entrera pas dans la robot nettoiera une ou plusieurs pièces en fonction des zones que vous zone restreinte ou ne traversera pas le mur invisible pour le nettoyage.
6. PARAMÈTRES DE NETTOYAGE PLUS D'OPTIONS Enregistrement* Affichez tous vos enregistrements d'aspirateurs précédents. Vous pouvez voir Minuterie* combien de m2 ont été nettoyés et le temps que cela a pris. Vous pouvez également Réglez une minuterie pour programmer le robot afin qu'il nettoie à une certaine heure ou un certain jour.
Pagina 60
7. MAINTENANCE BROSSE À ROULEAU | NETTOYAGE RÉGULIER BROSSE LATÉRALE | NETTOYAGE RÉGULIER 1 Retournez la machine et appuyez sur la boucle du couvercle de la brosse 1 Retournez la machine et tirez la brosse latérale vers le haut. à rouler pour sortir la brosse roulante. Nettoyage du couvercle du ltre. 2 Enlevez les cheveux et la saleté...
Pagina 61
MAINTENANCE BAC À POUSSIÈRE | NETTOYAGE RÉGULIER FILTRE | NETTOYAGE RÉGULIER 1 Appuyez sur le bouton et tirez la poubelle vers l'arrière. 1 Retirez la gaze ltre primaire, l'éponge et le ltre HEPA. 2 Nettoyez la gaze ltre primaire, l'éponge et le HEPA du bac à poussière retirés avec de l'eau si nécessaire.
Pagina 62
MAINTENANCE MODULE DE BALAYAGE | 2 EN 1 À COMMANDE CAPTEUR | NETTOYAGE RÉGULIER ÉLECTRIQUE RÉSERVOIR D'EAU Nettoyez les capteurs à l'aide d'une serpillière douce et sèche, notamment: 1 Retirez le balai à franges, versez l'eau du réservoir d'eau après chaque 1 Les trois capteurs anti-chute situés au bas du robot.
MAINTENANCE BATTERIE MAINTENANCE DES COMPOSANTS · Le robot est équipé de batteries lithium-ion haute performance. · Pour maintenir les performances des batteries, veuillez garder le robot Entretien régulier chargé lors d'une utilisation quotidienne. Pour obtenir le meilleur e et de nettoyage, nettoyez et entretenez ·...
8. PARAMÈTRES DE BASE Article Paramètre Modèle BLUEBOT PRECISION 350X350X98mm Dimension totale ROBOT 3.24 kg Poids du produit Batterie Li-ion 14.4V 2550mAh 1.0A Puissance nominale Article Paramètre 160x143X80mm Dimension totale STATION DE CHARGE Puissance nominale 220-240V ~ 50/60Hz 1A 1.0A...
9. LIMITES D'UTILISATION • Le produit est uniquement utilisé pour le nettoyage des sols dans un ou en état d'extinction. environnement domestique et ne peut pas être utilisé pour un environne- • N'essuyez aucune partie du produit avec un chi on humide ou un liqui- ment extérieur (tel qu'une terrasse ouverte), non terrestre (tel qu'un de quelconque.
10. DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION • En cas de batterie faible, placez le robot sur la station de charge et assurez-vous que les plaques de charge du robot et de la sta- tion de charge sont connectées. Le robot démarrera automatiquement (si le robot est complètement éteint, il peut être démarré Le robot ne démarre pas automatiquement après un certain temps de charge).
(selon le manuel d'utilisation). Cette garantie sera annulée s'il s'avère que l'appareil a été altéré, a été réparé par une personne ou un service non autorisé par Blaupunkt. La garantie n'est valable qu'avec le reçu/facture fourni lors de l'achat.
Pagina 68
Welkom! Veiligheidsinformatie ..............69 Productinformatie ................71 Bedankt voor het kiezen van de Blaupunkt Bluebot PRECISION. Installatie van de robot & auto station ........73 Installatie van de Bluebot-applicatie..........77 Met deze handleiding willen wij u graag ondersteunen bij de installatie en het gebruik van jouw Blaupunkt Bluebot robot.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE: Voordat u dit product gebruikt, dient u de volgende veiligheidsinstructies te lezen en alle gebruikelijke veiligheids-voorzorgsmaatregelen te volgen. Lees de instructies zorgvuldig door, bewaar de instructies. Elk gebruik dat niet in overeenstemming is met deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot schade aan dit product.
Pagina 70
VEILIGHEIDSINFORMATIE NOTE • Alleen bevoegde technici kunnen dit product demonteren. We raden het onze gebruikers niet aan om dit product zelf te demonteren. • Om struikelen te voorkomen, gelieve andere leden van de huishouden te informeren • Dit product kan alleen de door de fabriek geleverde stroomadapter gebruiken. wanneer dit product werkende is.
2. PRODUCTINFORMATIE PRECISION robot Laadstation Netsnoer Zijborstels (2x) Reinigingsborstel Dweilhouder Dweil (2x) 2 in 1 elektrisch geregeld met mes waterreservoir HEPA lter + Handleiding V-vormige rolborstel spns lter (2x)
Pagina 72
PRODUCTINFORMATIE SCHOONMAKEN AAN & UIT BOVEN & ONDERAANZICHT • Kort indrukken voor start reinigen/pauzeren ONDERAANZICHT • Lang indrukken gedurende 3 sec voor aan/uit OPLADEN • Kort indrukken voor opladen/pauze • Appui long pour démarrer la connexion réseau. (Réinitialisation du WiFi) Anti-valsensor INDICATIELAMPJE •...
Pagina 74
INSTALLATIE INSTRUCTIE ROBOT PRODUCTASSEMBLAGE 3 Installeer het laadstation. Het oplaadindicatielampje knippert 1 Installeer de borstel. Hij is geïnstalleerd wanneer u een "klik"- tijdens het opladen en blijft branden wanneer het opladen geluid hoort. voltooid is. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur. 2 Plaats de 2-in-1 combi-watertank in de robot.
INSTALLATIE INSTRUCTIE ROBOT OPMERKINGEN • Verplaats het laadstation niet zonder reden en houd het uit de buurt van direct zonlicht. • Als het laadstation wordt verplaatst, kan de robot falen in positionering en de kaart verliezen. Wanneer de robot opnieuw wordt opgestart, zal hij de kaart opnieuw opbouwen en onthouden.
INSTALLATIE INSTRUCTIE ROBOT INSTALLATIE VAN DWEILMODULE 4 Verwijder de dweil module. Indien de robot klaar is met werken, drukt u op de knop in het midden van het waterreservoir. Zo kunt u de dweilmodule via de achterkant 1 Plak de dweil plat op de bodem van het verwijderen, om hierna het water in het waterreservoir te legen en de waterreservoir.
4. INSTALLATIE BLUEBOT APP 1 Laad de robot volledig op 2 Download de Bluebot app 3 Volg de stappen voor registratie 4 Verbind de robot met de app (zie onderstaande stappen) BLUEBOT APP Plaats de robot op het oplaadstation om op te laden en zorg Zorg ervoor dat de robot aan staat, door de ‘Aan knop’...
Pagina 78
Voer uw WIFI-wachtwoord in Druk daarna tegelijkertijd op de Selecteer de en druk op bevestigen. ‘Home-knop’ en de ‘Aan-knop’ gedurende meer BLUEBOT PRECISION dan 3 seconden totdat de robot meldt dat de WIFI-verbinding verbroken is. BLUEBOT PRECISION Vink "Bevestig inschakeltoets Druk op de knop ‘Nu Verbind-...
5. GEBRUIK VAN DE ROBOT SCHOONMAAK MODUS SPOT SCHOONMAAK Gebruik deze functie bij het eerste gebruik van de robot. De robot zal dan Wanneer een plaatselijk gebied een extra schoonmaak nodig heeft, kun je in de app deze plek selecteren. De robot zal dan twee keer reinigen binnen de kamer(s) gaan scannen om hierna een map aan te maken.
GEBRUIK VAN DE ROBOT EEN VERBODEN ZONE/ ONZICHTBARE MUUR INSTELLEN GESELECTEERDE ZONES REINIGEN U kunt in de app een verboden zone of onzichtbare muur instellen. Nadat U kunt reinigingszones selecteren in de app. De robot reinigt een of meer de instelling is voltooid, zal de robot de beperkte zone niet betreden of de kamers op basis van de zones die u op de kaart van de app selecteert, en u onzichtbare muur passeren om te reinigen.
SCHOONMAAK INSTELLINGEN MEER OPTIES Custom mode* Deze functie zorgt ervoor dat de robot per gebied routes onthoudt. Timer* Zet een timer die aangeeft wanneer de robot op vaste tijden moet gaan schoonma- Record* ken. Hiermee kunt u al uw vorige schoonmaaksessies bekijken. Hier ziet u het aantal Handmatig vierkante meters dat reeds is schoongemaakt en hoe lang dit heeft geduurd.
ONDERHOUD ROLBORSTEL | REGELMATIG SCHOONMAKEN ZIJBORSELS | REGELMATIG SCHOONMAKEN 1 Draai de machine om en druk op de twee klemmen op het deksel van de 1 Draai de machine om en trek de zijborstel naar buiten en omhoog. rolborstel om deze te openen en de rolborstel eruit te halen. 2 Verwijder alle haren en vuil en zet de zijborstel terug in elkaar.
Pagina 83
ONDERHOUD STOFRESERVOIR | REGELMATIG SCHOONMAKEN FILER | REGELMATIG SCHOONMAKEN 1 Druk op de knop en trek het stofreservoir er naar achteren uit 1 Verwijder het primair lter, de spons en de HEPA. 2 Reinig het verwijderde primair lter, de spons en de HEPA onder water. 3 Schud de waterdruppels eraf en droog de onderdelen op natuurlijke wijze;...
Pagina 84
ONDERHOUD DWEILMODULE | 2 IN 1 ELECTISCH GEREGELD SENSOR | REGELMATIG SCHOONMAKEN WATERTANK Maak de volgende sensoren schoon met een droge, zachte doek: 1 Verwijder de dweil en giet het water uit het waterreservoir. 1 De anti-valsensoren aan de onderkant van de robot. 2 De beveiliging tegen elektrische schokken en pinnen van het oplaadstation aan de onderkant van de robot (sluit de stroom af tijdens het schoonmaken).
ONDERHOUD ONDERHOUD VAN ONDERDELEN BATTERIJ • De robot is uitgerust met krachtige lithium-ion batterijen. Regelmatig onderhoud • Om de prestaties van de batterij te behouden, dient u de robot bij Voor een optimaal reinigingse ect dient u de robot regelmatig te reinigen dagelijks gebruik opgeladen te houden.
9. GEBRUIKSBEPERKINGEN • Het product wordt alleen gebruikt voor vloerreiniging in een thuisomgeving en • Verplaats het apparaat niet door de beschermkap van de laserafstandssensor en kan niet buitenshuis (zoals een open terras), weg van de grond de bumper vast te houden. (zoals op een bank) of in commerciële of industriële omgevingen worden gebruikt.
10. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OPLOSSING • Indien de batterij bijna leeg is, plaats de robot dan op het oplaadstation en zorg ervoor dat de laadplaten van de robot en het oplaadstation op elkaar aansluiten. De robot start automatisch (indien de robot volledig is uitgeschakeld, kan hij automatisch De robot start niet worden gestart nadat hij een tijdje is opgeladen) •...
Blaupunkt is geautoriseerd. De garantie is alleen geldig met de bij aankoop overhandigde kassabon/factuur. Blaupunkt verbindt zich ertoe de bovenvermelde diensten tijdens de garantieperiode enkel te verlenen op plaatsen waar zij een geautoriseerde dienst onderhoudt. Consumenten die zich niet in de nabijheid van een geautoriseerd servicecentrum bevinden, zijn zelf verantwoordelijk voor de kosten en risico's van vervoer naar de geautoriseerde service van hun keuze.
Pagina 90
ELIMINAZIONE DISPOSAL THIS APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES AND BATTERY ARE RECYCLABLE QUESTO APPARECCHIO, I SUOI ACCESSORI E LA BATTERIA SONO RICICLABILI. Il simbolo presente sul materiale, sugli accessori o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito tra i ri uti domestici. Conferire The meaning of the symbol on the material, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Pagina 91
blaupunktrobotics.eu +31(0)885667700 support@blaupunktrobotics.eu Enjoy it. Published by Smart Life B.V.