Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inventum TMO430 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor TMO430:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

bloeddrukmeter • bloodpressure monitor
gebruiksaanwijzing
instruction manual
infrarood thermometer
INFRARED THERMOMETER
TMO430

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Inventum TMO430

  • Pagina 1 INFRARED THERMOMETER bloeddrukmeter • bloodpressure monitor infrarood thermometer TMO430 • gebruiksaanwijzing • instruction manual...
  • Pagina 2 •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Nederlands verklaring van de symbolen pagina 5 introductie pagina 6 veiligheidsvoorschriften pagina 7 product omschrijving pagina 9 lichaamstemperatuur pagina 11 voor het eerste gebruik pagina 11 temperatuur meten via voorhoofd pagina 12 temperatuur meten via het oor pagina 13 tips voor het meten pagina 13 koorts indicatie pagina 14...
  • Pagina 4 English normalized symbols page 27 introduction page 28 safety instructions page 29 appliance description page 31 body temperature page 33 before first use page 33 how to measure forehead temperature page 34 how to measure ear temperature page 35 temperature taking tips page 35 fever indication page 36...
  • Pagina 5: Verklaring Van De Symbolen

    Nederlands verklaring van de symbolen Toegepast deel type BF: aangebrachte deel is sonde tip Verwijder conform richtlijn 2012/19/EU Lees de handleiding volledig en aandachtig Naam en adres van de fabrikant Naam en adres van de geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie Voldoet aan de eisen van de richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmiddelen.
  • Pagina 6: Introductie

    introductie De thermometer is ontwikkeld voor een nauwkeurige, veilige en snelle meting van de lichaamstemperatuur in het oor en op het voorhoofd. Het apparaat is bedoeld voor periodieke controles van de lichaamstemperatuur binnenshuis. Het apparaat mag gebruikt worden voor mensen van alle leeftijden, behalve premature babies of te lichte babies.
  • Pagina 7: Veiligheidsvoorschriften

    veiligheidsvoorschriften Om een nauwkeurig resultaat te krijgen, is het noodzakelijk om een meting juist uit te voeren. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig door voor het gebruik. • Gebruik van deze thermometer is niet bedoeld als vervanging van een doktersconsult. Meetresultaten zijn alleen ter indicatie.
  • Pagina 8 • Bij vragen over het apparaat, zoals het ingebruik nemen, onderhouden of gebruik, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Inventum. • Neem contact op met de klantenservice als er een onverwachte werking van het apparaat is.
  • Pagina 9: Productomschrijving

    productomschrijving 1. Infrarood sensor/ meetpunt 2. Geheugen knop [MEM] 3. LCD display 4. Voorhoofd kapje 5. Meet knop - oormeting [ ] 6. Meet knop - voorhoofdmeting [forehead] 7. Batterijvak 8. SPRAAK knop [TALK] 9. Houder Nederlands •...
  • Pagina 10 1. Dag symbool in de tijdmodus 2. A.M. en P.M. symbool in de tijdmodus (“AM”, “PM” zal op het display staan als de urenmodus 12hr geselecteerd is). 3. Geheugen positie nummer 4. Indicatie van de geheugen serie in de geheugen modus 5.
  • Pagina 11: Lichaamstemperatuur

    lichaamstemperatuur De normale lichaamstemperatuur is een bereik. Het normale bereik van een persoon kan verlagen naar mate men ouder wordt. De onderstaande tabel toont het normale temperatuurbereik op leeftijd: 0 ~2 jaar 36.4 ~ 38.0 °C 97.5 ~ 100.4 °F 3 ~ 10 jaar 36.1 ~ 37.8 °C 97.0 ~ 100.0 °F...
  • Pagina 12: Temperatuur Meten Via Voorhoofd

    3. Als de omgevingstemperatuur sterk afwijkt van de ruimte waarin de meting plaats zal vinden, wacht dan 30 minuten voordat u de meting uitvoert. 4. Open het batterijklepje en verwijder het stripje bij de batterijen wanneer u de thermometer voor de eerste keer gaat gebruiken.
  • Pagina 13: Temperatuur Meten Via Het Oor

    temperatuur meten via het oor 1. Trek het voorhoofd kapje rustig van de meetpunt voor gebruik. Houd de thermometer vast zoals afgebeeld met uw duim op de [Meet] knop. • Zorg ervoor dat de sensor schoon is. • Als de meting uitgevoerd wordt met het voorhoofd kapje, zal het resultaat niet juist zijn.
  • Pagina 14: Koorts Indicatie

    3. Indien personen gehoorapparaten of oordopjes dragen, moeten deze verwijderd worden. Wacht 30 minuten voordat er een meting uitgevoerd wordt. 4. Als er oordruppels of andere medicatie gebruikt wordt in het oor, moet de meting in het andere oor gedaan worden. koorts indicatie Wanneer de gemeten temperatuur in het volgende bereik valt 37.6°C ~ 42.9°C (99.6°F ~ 109.3°F), zal er een rood licht verschijnen...
  • Pagina 15: Datum En Tijd Instellen

    datum en tijd instellen Houd de [MEM] geheugenknop ingedrukt gedurende 2 seconden om in de instelmodus te komen. Druk op de [MEM] geheugenknop om de waarde te verhogen die u gekozen heeft (bijv. jaartal of maand). Houd de [MEM] geheugenknop ingedrukt om de waarde sneller te verhogen.
  • Pagina 16: De Batterijen Vervangen

    de batterijen vervangen Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt het symbool “ ” op het display. Of als de thermometer helemaal niet meer functioneert, moet u de batterijen vervangen. De thermometer wordt geleverd met twee batterijen (2xAAA). Verwijder het batterijklepje en haal de batterijen eruit.
  • Pagina 17: Specificaties

    specificaties Voeding DC 3V (2x AAA) Meetbereik lichaams- 32.0°C ~ 42.9°C (89.6°F ~ 109.3 °F) temperatuur � 0.2°C (� 0.4°F) van Laboratorium- 35.0°C ~ 42.0°C (95.0°F ~ 107.6°F) nauwkeurigheid � 0.3°C (� 0.5°F) voor ander bereik Meetbereik kamer- 5.0°C ~ 59.9°C (41.0°F ~ 139.8°F) temperatuur Nauwkeurigheid �...
  • Pagina 18: Reiniging & Onderhoud

    Wanneer u een vraag heeft over een meting kunt u contact opnemen met uw leverancier of de klantenservice van Inventum. Probeer de thermometer niet te modificeren of na demontage, opnieuw te monteren.
  • Pagina 19: Storingen & Oplossingen

    42.9°C/109.3°F. goede meting. Controleer de meetmethode. Hardware probleem Neem contact op met de klantenservice van Inventum. Controleer of de infrarood Reinig de infrarood sensor schoon is of niet. sensor met een wattenstaafje volgens de handleiding.
  • Pagina 20: Belangrijke Informatie Aangaande

    Storing Controle Oplossing Controleer of het symbool Vervang de batterijen voor lege batterijen in het display staat. Belangrijke informatie aangaande elektro- magnetische compatibiliteit (EMC) Dit apparaat mag niet naast of opgestapeld met andere apparatuur worden gebruikt. Als het gebruik van het apparaat naast of opges-tapeld met andere apparatuur noodzakelijk is, moet het product worden gecontroleerd op een normale werking in de configuratie waarin het wordt gebruikt Het gebruik van andere accessoires dan gespecificeerd of geleverd door de...
  • Pagina 21 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische emissie Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of de gebruiker van het apparaat dient ervoor te zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Compliantie Elektromagnetische...
  • Pagina 22 • Nederlands...
  • Pagina 23 Nederlands •...
  • Pagina 24 • Nederlands...
  • Pagina 25 Nederlands •...
  • Pagina 26 • Nederlands...
  • Pagina 27: Normalized Symbols

    English normalized symbols Applied part of type BF: the applied part is the probe tip Disposal in accordance with directive 2012/19/EU Refer to Instruction Manual The name and the address of the manufacturer The name and the address of the authorised representative in the European Community Complies with the European Medical Device Directive (93/42/EEC) and amended by directive 2007/47/...
  • Pagina 28: Introduction

    introduction The thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast human body temperature measurements in the ear and on the forehead. The reference body site is core and the mode of operation is adjusted mode. The device is intended for the intermittent monitoring of human body temperature in the home.
  • Pagina 29: Safety Instructions

    safety instructions However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Therefore, in order to obtain an accurate measurement, please read this manual carefully before using. • Use of this thermometer is not intended as a substitution for consultation with your physician.
  • Pagina 30 • Don't use the thermometer if the main body is damaged (for example, the infrared sensor is broken). The continuous use of a damaged unit may cause injury, improper results, or serious danger. • Don't take apart, repair or change any parts of the unit at any time. •...
  • Pagina 31: Appliance Description

    appliance description 1. Infrared sensor 2. Memory button [MEM] 3. LCD display 4. Forehead cap 5. Ear measuring button [ ] 6. Forehead measuring button [ forehead] 7. Battery compartment 8. TALK button [TALK] 9. Table stand holder English •...
  • Pagina 32 1. Day sign in time mode 2. A.M. and P.M. sign in time mode (“AM”, “PM” will display on LCD when the hour mode is 12hr). 3. Memory position number 4. Indicator of the series of records in memory mode 5.
  • Pagina 33: Body Temperature

    body temperature The normal body temperature is a range. A person' s normal temperature range tends to decrease with increasing age. The following table shows normal temperature ranges by age: 0 ~2 years 36.4 ~ 38.0 °C 97.5 ~ 100.4 °F 3 ~ 10 years 36.1 ~ 37.8 °C 97.0 ~ 100.0 °F...
  • Pagina 34: How To Measure Forehead Temperature

    3. If the temperature of the storage area of the thermometer differs a lot from that of the measuring area, please wait 30 minutes before measuring. 4. Please open the battery cover and remove the insulating piece for the batteries when you use the thermometer for the first time.
  • Pagina 35: How To Measure Ear Temperature

    how to measure ear temperature 1. Remove the forehead cap before use. Place the thermometer in your hand as shown with your finger on the [Ear measuring] button. • Make sure the probe is clean before measuring. • If the measurement is done with the forehead cap, the measurement will be incorrect.
  • Pagina 36: Fever Indication

    • been recently swimming or bathing. In these cases, remove the individual from the situation and wait for 30 minutes prior to taking a temperature again. 3. For persons wearing hearing aids or ear plugs, remove the device and wait 30 minutes prior to taking a temperature. 4.
  • Pagina 37: Date And Time Setting

    date and time setting Press and hold [MEM] button about 2 seconds to enter into setting mode. Press [MEM] button to increase the parameter which you selected. Press and hold [MEM] button to increase the parameter fleetly. Press [TALK] button to switch the settings of hour, minute, year (2001~2099), month, day and sleep mode (ON or OFF).
  • Pagina 38: Replacing The Battery

    replacing the battery When the low battery indicator “ ” appears on the LCD, or the thermometer does not function at all, you should replace the batteries as soon as possible. The thermometer is supplied with two batteries (2xAAA). Remove the battery cover and take out the batteries.
  • Pagina 39: Specifications

    specifications Power supply DC 3V (2x AAA) Body measuring 32.0°C ~ 42.9°C (89.6°F ~ 109.3 °F) range � 0.2°C (� 0.4°F) from Laboratory accuracy 35.0°C ~ 42.0°C (95.0°F ~ 107.6°F) � 0.3°C (� 0.5°F) for other range Displayed room 5.0°C ~ 59.9°C (41.0°F ~ 139.8°F) temperature range Room temperature �...
  • Pagina 40: Cleaning & Maintenance

    cleaning & maintenance To ensure accurate measurements, keeping the infrared sensor tip clean and free of scratches is very important. Finger prints, earwax or dirt will affect the accuracy of the thermometer. In order to get an accurate measurement, please clean the probe tip.
  • Pagina 41: Troubleshooting

    troubleshooting Troubles Checklist Countermeasures Batteries used up? Change the batteries No response/ Automatic reset Batteries in wrong polarity? Take out the batteries, when pulling out reinsert batteries the insulator Poor battery contact correctly The measured temperature Follow the steps in the is lower than 32.0°C/89.6°F or user manual for proper higher than 42.9°C/109.3°F.
  • Pagina 42: Important Information Regarding

    Troubles Checklists Countermeasures Please check if there is low Replace with new battery icon on the LCD batteries display Important information regarding electromagnetic compatibility (EMC) This device should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary, this device should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used Use of accessories other than those specified or provided by the...
  • Pagina 43 Table 1 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment speci- fied below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic envi-...
  • Pagina 44 • English...
  • Pagina 45 English •...
  • Pagina 46 • English...
  • Pagina 47 English •...
  • Pagina 48 • English...
  • Pagina 49: Algemene Service- & Garantievoorwaarden

    Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten. 2 jaar volledige fabrieksgarantie 1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar.
  • Pagina 50 Je moet hier vooraf toestemming voor geven. 4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht. 5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan.
  • Pagina 51 3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht. 4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
  • Pagina 52: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be •...
  • Pagina 53 • glass accessories and glass parts such as oven doors; • and similar items. 3. Transport damage not caused by Inventum is also excluded. Therefore, inspect your new device before starting to use it. If you detect any damage, you must report this to the store...
  • Pagina 54 3. Following expiry of the warranty period, all costs of repair or replacement, including administration costs, dispatch and call- out charges, will be charged to the customer. 4. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory statutory provisions.
  • Pagina 55 Shenzhen Dongdixin Technology Co., LTD. Floor 1-2, No. 3 Building, Fanshen Xusheng Industrial Estate, Xilixiaobaimang , Nanshan District, 518108, Shenzhen China •...
  • Pagina 56 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 Model: TH1091 0197 Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße 80, 20537 Hamburg, Germany EC REP Tel: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 TMO430/05.0920...

Inhoudsopgave