Pagina 1
Bohrhammer Betriebsanleitung Martello rotativo Istruzioni per l’uso NL Boorhamer Gebruiksaanwijzing Martillo rotativo Manual de instrucciones Martelo misto Manual de instruções DK Borehammer Brugsanvisning Borrhammare Bruksanvisning Borhammer Bruksanvisning SF Poravasara Käyttöohje GR Περιστροφικ σφυρί Οδηγίες χρήσεως HR2440 HR2440X HR2440F HR2441 HR2442...
Pagina 4
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
14 Lamp (HR2440F only) 22 Ring Bit shank 15 Reversing switch lever 23 Tighten Bit grease 16 Action mode changing knob 24 Loosen SPECIFICATIONS Model HR2440/HR2440X/HR2440F HR2441 HR2442 Capacities Concrete Tungsten-carbide tipped bit....24mm 24mm 24mm Core bit ..........54mm 54mm 54mm Diamond core bit (dry type) ....
Pagina 6
When this happens, the bit will stop turning. position when released. CAUTION: For Model HR2440, HR2440X, HR2440F and HR2441 • As soon as the torque limiter actuates, switch off the To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed tool immediately.
Pagina 7
To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- Bit grease nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center. Coat the bit shank head beforehand with a small amount of bit grease (about 0.5 – 1 g).
14 Lamp (alleen voor HR2440F) 22 Ring Boorschacht 15 Omkeerschakelaarknop 23 Vastzetten Boorvet 16 Omschakelknop 24 Losdraaien TECHNISCHE GEGEVENS Model HR2440/HR2440X/HR2440F HR2441 HR2442 Vermogen Beton Boor met wolfraamcarbide-boorpunt ..24 mm 24 mm 24 mm Kernboor..........54 mm 54 mm 54 mm Diamantkernboor (droog type) ....65 mm...
Voor HR2440, HR2440X, HR2440F en HR2441 Om de machine te starten, drukt u gewoon de trekscha- LET OP: kelaar in. Hoe dieper de trekschakelaar wordt ingedrukt, •...
Stofvanger 5 6 – 14,5 werken aan de machine uit te voeren. Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, die- Stofvanger 9 12 – 16 nen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.