Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Gravação Sincronizada Com O Equipamento De Som; De Música); Gravação Sincronizada Com Um Leitor De Cds Da Sony - Sony MDS-JA555ES Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gravação sincronizada com o
equipamento de som de sua
escolha (gravação sincronizada
de música) Z
Mediante a utilização do botão MUSIC SYNC, pode
iniciar automaticamente uma gravação sincronizada
com o sinal de entrada da fonte de um programa.
O método de registo de número de pistas varia de
acordo com a fonte de programa em gravação e o
ajuste no menu de ajuste 02 (consulte "Notas acerca de
gravação" na pág. 13).
21
22
23
24
Z
.
,
REPEAT
A˜B
A.SPACE
M.SCAN
>
/
25
?
!
(
)
WRITE
CLEAR
P.HOLD
NAME
CHAR
NUM
·
P
=
+
r
T.REC
MUSIC SYNC
0
)
CD-SYNC
STOP
START
STANDBY
CD PLAYER
FADER
P
=
+
DIGITAL REC LEVEL
/ANALOG OUT LEVEL
1
Execute os passos de 1 a 8 de "Gravação de um
MiniDisc" na páginas 9 e 10.
2
Pressione MUSIC SYNC.
O deck muda para pausa de gravação.
3
Accione a reprodução da fonte de programa que
deseja gravar.
O deck inicia automaticamente a gravação.
Para parar a gravação sincronizada de música
Pressione p.
Nota
Quando da gravação sincronizada de música, as funções de
espaçamento sensível e de corte automático são activadas
automaticamente, sem depender de seu ajuste (ligadas ou
desligadas) e do tipo de entrada (digital ou analógico).
25
p
MUSIC SYNC
Gravação de MiniDiscs
Gravação sincronizada com um
leitor de CDs da Sony Z
Mediante a ligação do seu deck a um leitor de CDs ou
a um sistema de componentes Hi-Fi da Sony, pode
facilmente duplicar CDs em MiniDiscs com a utilização
dos botões de gravação sincronizada de CDs no
telecomando. Caso o deck esteja ligado a um leitor de
CDs da Sony por um cabo de entrada digital, o número
das pistas é registado automaticamente obedecendo à
sequência original, mesmo quando "T.Mark Off"
estiver seleccionado no menu de ajuste 02. Caso o deck
esteja ligado a um leitor de CDs da Sony por cabos de
ligação audio, através das tomadas LINE(ANALOG)
IN, o número das pistas é registado automaticamente
quando menu de ajuste 02 estiver ajustado para
"T.Mark LSyn" (consulte a pág. 17).
Visto que o mesmo telecomando opera o leitor de CDs
e o deck, poderá ter problemas na operação de ambos
os aparelhos, caso os mesmos estejam dispostos
distantes um do outro. Neste caso, disponha o leitor de
CDs próximo ao deck.
21
22
23
Z
REPEAT
A˜B
>
/
25
?
!
WRITE
NAME
CHAR
NUM
·
=
+
START
T.REC
0
)
CD-SYNC
STOP
START
STANDBY
STOP
CD PLAYER
P
=
+
CD PLAYER P
1
Ajuste o selector de fonte no amplificador para a
posição do leitor de CDs.
2
Execute os passos de 2 a 8 em "Gravação de um
MiniDisc" na páginas 9 e 10, para preparar o deck
para a gravação.
3
Insira um disco no leitor de CDs.
4
Seleccione o modo de leitura (leitura aleatória,
leitura programada, etc.) no leitor de CDs.
5
Pressione o botão STANDBY.
O leitor de CDs entra no modo de pausa para a
leitura, e o deck de MiniDisc no modo de pausa
para a gravação.
24
25
.
,
A.SPACE
M.SCAN
(
)
CLEAR
P.HOLD
P
p
r
STANDBY
MUSIC SYNC
FADER
DIGITAL REC LEVEL
/ANALOG OUT LEVEL
(Continua)
19
PT

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave