Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor VISTUS VD-6310:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

VISTUS VD-6310
VISTUS VD-6320
VISTUS VD-6710
VISTUS VD-6720
VISTUS VD-603
VISTUS VD-607
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor M-E VISTUS VD-6310

  • Pagina 1 VISTUS VD-6310 VISTUS VD-6320 VISTUS VD-6710 VISTUS VD-6720 VISTUS VD-603 VISTUS VD-607 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 2 VISTUS VD | DEUTSCH AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A Family 1 Family 2 ext. Camera Power Door opener VISTUS VVD-610 NAME 1 3.5“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb.
  • Pagina 3: Einleitung

    Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft. A.6= Helligkeitssensor Die Montage sollte von einem Fachmann durchgeführt werden. Innenstation mit 3,5“-Bildschirm (VISTUS VD-6310 und VISTUS VD-6320) B. 1= Bildschirm Pflegehinweis B. 2= Bildschirmtaste Die Kunststoffgehäuse nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen, B.
  • Pagina 4 1. Ein Verdrahtungsplan befindet sich im Anhang. C.14= Gehäuserückseite 2. Sie können beim VISTUS-System auch Video- mit C.15= Gehäuseschrauben Audiokomponenten kombinieren. Lieferumfang VISTUS VD-6310: Pro Wohneinheit können bis zu vier Inneneinheiten parallel 1x Außenstation mit einem Klingeltaster angeschlossen werden. 1x Innenstation mit 3,5“ Monitor...
  • Pagina 5 DEUTSCH | VISTUS VD schilder nicht herausfallen, damit diese nicht beschädigt werden. Hinweis: Um eine Beschädigung des Frontcovers zu vermeiden, Achten Sie ebenfalls auf das Kabel des Lautsprechers, welcher im ziehen Sie den Klebestreifen sofort nach Installation wieder vorderen Gehäuseteil befestigt ist. vom Gehäuse ab! Die Kamera sollte in einer Höhe von ca.
  • Pagina 6: Einstellmöglichkeiten Außenstation

    VISTUS VD | DEUTSCH Hinweis zu den 2-Familienhaus-Versionen: Pro Wohneinheit ist beachten, dass die richtige Audio-Leitung genutzt wird (Audio1 und GND eine 4-polige Anschlussklemme vorhanden. Die Anschlussklemmen sind für Familie 1, sowie Audio2 und GND für Familie 2). nummeriert. Anschlussklemme 1 ist für den unteren, Anschlussklemme 2 für den oberen Klingeltaster.
  • Pagina 7: Einstellmöglichkeiten Innenstation

    DEUTSCH | VISTUS VD entweder 1 Sekunde oder 5 Sekunden. 5 Sekunden ist ab Werk vorein- Kontrast (3,5“ Monitor) gestellt und funktioniert für die meisten handelsüblichen Türöffner. Mit der Taste (B.9) wird der Kontrast des Monitors eingestellt. Durch mehrfaches Drücken der Taste wird der Kontrast erhöht. Ist die höchste Schalter „off“...
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise

    VISTUS VD | DEUTSCH HINWEISE Hinweis: Ist ein Etagentaster angeschlossen, wird ein nicht änderbarer Klingelton abgespielt, wenn der Etagentaster betätigt wird. Dieser Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre- Klingelton ist fest eingestellt und zur besseren Unterscheidung bei den quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, „normalen“...
  • Pagina 9: Jahre Beschränkte Garantie

    Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wenden Sie sich an eine m-e GmbH modern-electronics, Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder An den Kolonaten 37, D-26160 Bad Zwischenahn den Anschluss des Geräts haben.
  • Pagina 10 VISTUS VD | DEUTSCH Verdrahtungsplan 1-Familienhaus...
  • Pagina 11 DEUTSCH | VISTUS VD DEUTSCH | VISTUS VD Verdrahtungsplan 2-Familienhaus...
  • Pagina 12 VISTUS VD | ENGLISH AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A Family 1 Family 2 ext. Camera Power Door opener VISTUS VVD-610 NAME 1 3.5“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb.
  • Pagina 13 ENGLISH | VISTUS-VD 7“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C VTX-Bell...
  • Pagina 14: Preparing For Installation

    Scope of delivery VISTUS VD 6710: 1x Outdoor station with one bell button Indoor station with 3.5“ screen 1x Indoor station with 7“ monitor (VISTUS VD-6310 and VISTUS VD-6320) 1x Power supply ST-1000 B. 1= Screen 1x Assembly materials B. 2= Screen button B.
  • Pagina 15: Adjusting The Nameplate

    ENGLISH | VISTUS-VD Two-family house: Here 4 lines are required per bell button from the 4. Now remove the drilling template. outdoor unit into each residential unit. 4 lines for family 1 and 4 lines 5. Feed the lines through the large hole in the outdoor station and for family 2, as well as 2 lines to the door opener.
  • Pagina 16: Possible Settings On The Outdoor Station

    VISTUS-VD | ENGLISH enough hold then drill more holes and use them to also screw the Connecting the external camera indoor station in place. An external camera can be connected to the spring clips (Figure A ‚ext 3. Drill the attachment holes with a 6 mm drill and insert one dowel in Cam‘), for example in order to be able to monitor an additional area each hole.
  • Pagina 17: Possible Settings On The Indoor Station

    ENGLISH | VISTUS-VD ‚ID-CODE‘). This makes it possible to activate the individual outdoor IMPORTANT: The monitor on the indoor station needs to be stations in turn from one indoor unit in order to be able to monitor the activated for the following settings (e.g. by pressing the screen button). scope of the corresponding outdoor units.
  • Pagina 18: Cleaning And Maintenance

    VISTUS-VD | ENGLISH Indoor station (3.5“) OPERATION (as door intercom system) Operating voltage: 15V DC Standby power: <0.5W 1. Press the bell button. Monitor resolution: 320x240px 2. The stored ring tone will play on the corresponding indoor station(s) Bell button illumination: automatic via CDS sensor and the screen will show the image of the outdoor station.
  • Pagina 19 In such cases all warranty claims are null and void! These operating instruction are published by m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
  • Pagina 20 VISTUS-VD | FRANÇAIS AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A Family 1 Family 2 ext. Camera Power Door opener VISTUS VVD-610 NAME 1 3.5“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb.
  • Pagina 21 FRANÇAIS | VISTUS-VD 7“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C VTX-Bell...
  • Pagina 22: Préparation De L'installation

    C.15 = vis du boîtier Nettoyez le boîtier en plastique avec un chiffon légèrement humide et n‘utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs. Matériel fourni avec VISTUS VD-6310 : 1 x boîtier extérieur avec bouton de sonnette 1 x boîtier intérieur avec écran 3,5“...
  • Pagina 23: Montage Du Boîtier Extérieur

    FRANÇAIS | VISTUS-VD Version pour 1 bâtiment d‘habitation : 4 conducteurs pour relier 2. Alignez le gabarit de perçage du boîtier extérieur sur le boîtier extérieur au boîtier intérieur et 2 conducteurs pour relier le l‘emplacement choisi pour le montage en utilisant un niveau à boîtier extérieur au système d‘ouverture de la porte.
  • Pagina 24: Raccordement Du Bloc D'alimentation

    VISTUS-VD | FRANÇAIS 2. Utilisez le fond du boîtier pour faire des repères et dessiner les trous Raccordement du bloc d‘alimentation à percer. Veillez à ce que le fond du boîtier soit bien droit. Le bloc d‘alimentation peut au choix être relié au boîtier intérieur ou au boîtier extérieur.
  • Pagina 25: Configuration Du Boîtier Extérieur

    FRANÇAIS | VISTUS-VD CONFIGURATION DU BOÎTIER EXTÉRIEUR CONFIGURATION DU BOÎTIER INTÉRIEUR Le boîtier extérieur dispose des configurations suivantes, vous permetta- Le boîtier intérieur dispose des différentes configurations suivantes. nt ainsi de l‘adapter à votre environnement personnel. Vous pouvez ainsi les modifier en fonction de votre environnement personnel.
  • Pagina 26: Caractéristiques Techniques

    VISTUS-VD | FRANÇAIS Contraste (écran 3,5“) d‘ouverture de la porte (symbolisé par une ). Le bouton de la La touche « » (B.9) permet de régler le contraste de l‘écran. Il suffit sonnette est vert pendant que la durée d‘ouverture de la porte. d‘appuyer sur la touche par à-coups pour accentuer le contraste.
  • Pagina 27: Consignes

    (230V ~ /50Hz) raccordée au réseau d‘alimentation public. Les appareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à la Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro- portée des enfants. Une prudence toute particulière s’impose donc lors nics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne.
  • Pagina 28 VISTUS-VD | NEDERLANDS AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A Family 1 Family 2 ext. Camera Power Door opener VISTUS VVD-610 NAME 1 3.5“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb.
  • Pagina 29 NEDERLANDS | VISTUS-VD 7“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C VTX-Bell...
  • Pagina 30: Inleiding

    A.5= Schroeven van de behuizing A.6= Lichtsensor Leveringsomvang VISTUS VD 6710: 1x buitenstation met één beldrukknop Binnenstation met 3,5“-beeldscherm 1x binnenstation met 7“ monitor (VISTUS VD-6310 en VISTUS VD-6320) 1x voedingsadapter ST-1000 B. 1= Beeldscherm 1x montagemateriaal B. 2= Beeldschermtoets B. 3= Niet-storen-toets Leveringsomvang VISTUS VD 6720: B.
  • Pagina 31: Opmerkingen

    NEDERLANDS | VISTUS-VD Tweegezinswoning: Hier is per beldrukknop een 4-aderige kabel 3. Boor met een 6 mm boor en met behulp van de boorsjabloon de naar iedere wooneenheid nodig. Een 4-aderige kabel voor wooneenheid gaten voor de bevestiging van het buitenstation en breng in elk gat 1, een 4-aderige kabel voor wooneenheid 2 en een 2-aderige kabel een plug aan.
  • Pagina 32: Aansluiting

    VISTUS-VD | NEDERLANDS kleine platte schroevendraaier tegen de snap sluiting (B.15) geschikt voor motor sluitsystemen en biedt verschillende verstelbare aan de onderkant. De 7“ binnenstation word bovendien met 2 deur openingstijden en een auto-deur-open functie. behuizingschroeven bij elkaar gehouden. 2. Gebruik het onderste deel van de behuizing om de boorgaten te Aansluiting voedingsspanning markeren.
  • Pagina 33: Belangrijk

    NEDERLANDS | VISTUS-VD Belvolume (3,5“ en 7“ monitor) INSTELMOGELIJKHEDEN BUITENSTATION Het belvolume van het binnenstation wordt met een potentiometer (afb. B en C ‚Bell Volume‘) ingesteld. Voor de volle geluidssterkte draait Het buitenstation heeft de volgende mogelijkheden om het systeem u de potentiometer voorzichtig met de wijzers van de klok mee tot aan te passen aan uw persoonlijke situatie: de aanslag.
  • Pagina 34: Technische Gegevens

    VISTUS-VD | NEDERLANDS Kleurverzadiging (3,5“ monitor) gedrukt wordt. Deze beltoon is vast ingesteld en behoort voor een beter Met de toets (B.10) wordt de kleurverzadiging van de monitor onderscheid niet tot de ‚normale‘ belmelodieën. ingesteld. Door meerdere keren op de toets te drukken neemt de kleurverzadiging toe.
  • Pagina 35: Reiniging En Verzorging

    (230V ~ /50Hz) van het openbare voedingsnet gebruikt worden. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Toestellen die via de netspanning worden gevoed, horen niet in m-e GmbH modern-electronics, kinderhanden thuis. Wees daarom in aanwezigheid van kinderen extra An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland voorzichtig.
  • Pagina 36 VISTUS VD | AUSSENSTATION• OUTDOOR STATION • BOÎTIER EXTÉRIEUR • BUITENSTATION Abb. A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A Family 1 Family 2 ext. Camera Power Door opener VISTUS VVD-610 NAME 1 3.5“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb.
  • Pagina 37 | VISTUS VD 7“ INNENSTATION •INDOOR STATION • BOÎTIER INTÉRIEUR • BINNENSTATION Abb. C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C VTX-Bell...
  • Pagina 38 VISTUS VD | Verdrahtungsplan 1-family house...
  • Pagina 39 | VISTUS-VD Verdrahtungsplan 2-family house...
  • Pagina 40 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/vistus-vd-600ce.pdf...

Inhoudsopgave